TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MICHAEL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- value chain
1, fiche 1, Anglais, value%20chain
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The value chain... is a concept from business management that was first described and popularized by Michael Porter in his 1985 best-seller, Competitive Advantage : Creating and Sustaining Superior Performance. The value chain in its original sense was defined as a sequence of value-enhancing activities. In its simplest form, raw materials are formed into components, which are assembled into final products, distributed, sold, and serviced. In other words, the chain consists of a series of activities that create and build value. 2, fiche 1, Anglais, - value%20chain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Primary activities are directly concerned with the creation or delivery of a product or service. They can be grouped into five main areas: inbound logistics, operations (production), outbound logistics, marketing and sales, and services. Each of these primary activities is linked to support activities which help to improve their effectiveness or efficiency. There are four main areas of support activities: procurement, technology development, human resource management, and infrastructure. 2, fiche 1, Anglais, - value%20chain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaîne de valeur
1, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20de%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Outil de gestion qui décompose l'entreprise en activités pertinentes au plan stratégique, depuis l'approvisionnement en marchandises, en matières ou en fournitures auprès des fournisseurs jusqu'à la livraison de la marchandise ou du produit ou la prestation du service au client, le but étant de comprendre le comportement des coûts et de déterminer où se trouvent les sources existantes de différenciation du produit. 2, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20de%20valeur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les activités principales ont directement trait à la création ou à la livraison d'un produit ou d'un service. Elles peuvent être regroupées en cinq grandes catégories : logistique amont, production, logistique aval, commercialisation et vente, services. Chacune de ces activités principales est associée à des activités de soutien qui aident à en améliorer l'efficacité ou l'efficience. Les activités de soutien sont réparties en quatre grandes catégories : approvisionnements, développement technologique, gestion des ressources humaines, et infrastructure. 3, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20de%20valeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Productividad y rentabilidad
- Contratos gubernamentales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cadena de valor
1, fiche 1, Espagnol, cadena%20de%20valor
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
El conjunto de actividades realizadas por una empresa que le añaden valor y le permiten competir. 1, fiche 1, Espagnol, - cadena%20de%20valor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Puede dividirse en "actividades primarias", como logística, fabricación, marketing y ventas, y servicio post-venta, y "actividades secundarias", como infraestructura de la empresa, recursos humanos, tecnología, y compras. 1, fiche 1, Espagnol, - cadena%20de%20valor
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quarter of nobility
1, fiche 2, Anglais, quarter%20of%20nobility
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Every candidate for the order of Saint Michael Bavaria must not only prove sixteen quarters of nobility, but that his own paternal family had been noble from time immemorial... 2, fiche 2, Anglais, - quarter%20of%20nobility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- quartier de noblesse
1, fiche 2, Français, quartier%20de%20noblesse
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Degré d'ascendance noble. 2, fiche 2, Français, - quartier%20de%20noblesse
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
«Avoir quatre quartiers, huit quartiers de noblesse», c'est avoir quatre, huit ascendants nobles paternels et maternels. 3, fiche 2, Français, - quartier%20de%20noblesse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización social
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cuarto de nobleza
1, fiche 2, Espagnol, cuarto%20de%20nobleza
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lace and Lacework (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Cantu lace
1, fiche 3, Anglais, Cantu%20lace
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Italian rosaline 2, fiche 3, Anglais, Italian%20rosaline
correct
- Michael Angelo lace 2, fiche 3, Anglais, Michael%20Angelo%20lace
correct, rare
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dentelle de Cantu
1, fiche 3, Français, dentelle%20de%20Cantu
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dentelle de Cantù 2, fiche 3, Français, dentelle%20de%20Cant%C3%B9
correct, nom féminin
- rosaline italienne 1, fiche 3, Français, rosaline%20italienne
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Dentelle aux fuseaux] à fils coupés, produite à Cantu, Lombardie [Italie]. 1, fiche 3, Français, - dentelle%20de%20Cantu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] c'est depuis les XIXe et XXe s. que cette dentelle se développe avec l'inspiration «Rococo» dont les formes rappellent les motifs en spirales [...] 1, fiche 3, Français, - dentelle%20de%20Cantu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Michael
1, fiche 4, Anglais, Michael
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A parish in the Isle of Man. 2, fiche 4, Anglais, - Michael
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Michael
1, fiche 4, Français, Michael
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Paroisse de l'île de Man. 2, fiche 4, Français, - Michael
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-08-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- St. Michael
1, fiche 5, Anglais, St%2E%20Michael
correct, Antilles
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Saint Michael 2, fiche 5, Anglais, Saint%20Michael
correct, Antilles
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A parish of Barbados. 3, fiche 5, Anglais, - St%2E%20Michael
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
BB-08: code recognized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - St%2E%20Michael
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Saint Michael
1, fiche 5, Français, Saint%20Michael
correct, Antilles
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Saint-Michael 2, fiche 5, Français, Saint%2DMichael
correct, Antilles
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Paroisse de la Barbade. 3, fiche 5, Français, - Saint%20Michael
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
BB-08 : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 5, Français, - Saint%20Michael
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- men’s team
1, fiche 6, Anglais, men%26rsquo%3Bs%20team
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Emory qualified two divers, Michael Klein and John Sutter, marking the first time since 1990 that the men's team has two diving entrants at the national meet. 1, fiche 6, Anglais, - men%26rsquo%3Bs%20team
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- équipe hommes
1, fiche 6, Français, %C3%A9quipe%20hommes
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- équipe masculine 2, fiche 6, Français, %C3%A9quipe%20masculine
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Notre équipe masculine senior participe à plusieurs tournois internationaux dans le but ultime de se qualifier pour la Coupe du monde et les Jeux olympiques. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9quipe%20hommes
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9quipe%20hommes
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Classement par équipe hommes. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9quipe%20hommes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- equipo masculino
1, fiche 6, Espagnol, equipo%20masculino
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El equipo masculino también participará en el torneo suramericano. 1, fiche 6, Espagnol, - equipo%20masculino
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
- Hygiene and Health
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Michael Smith Prize in Health Research
1, fiche 7, Anglais, Michael%20Smith%20Prize%20in%20Health%20Research
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Michael Smith Award for Excellence 2, fiche 7, Anglais, Michael%20Smith%20Award%20for%20Excellence
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
To honour Dr. Smith, the Canadian Institutes of Health Research(CIHR) has established the Michael Smith Prize in Health Research(formerly, the Michael Smith Award for Excellence). 3, fiche 7, Anglais, - Michael%20Smith%20Prize%20in%20Health%20Research
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
- Hygiène et santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prix de la recherche en santé Michael Smith
1, fiche 7, Français, prix%20de%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20Michael%20Smith
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bourse d'excellence Michael Smith 2, fiche 7, Français, bourse%20d%27excellence%20Michael%20Smith
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les Instituts de recherche en santé du Canada ont créé le prix de la recherche en santé Michael Smith en son honneur. (Connu auparavant comme la bourse d'excellence Michael Smith). 2, fiche 7, Français, - prix%20de%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20Michael%20Smith
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-05-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
- Personnel and Job Evaluation
- Scientific Research
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Michael Smith Award for Research Personnel
1, fiche 8, Anglais, Michael%20Smith%20Award%20for%20Research%20Personnel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recherche scientifique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bourse Michael-Smith pour le personnel de recherche
1, fiche 8, Français, bourse%20Michael%2DSmith%20pour%20le%20personnel%20de%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-05-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
- Mental Disorders
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Michael Smith Award for Research in Schizophrenia
1, fiche 9, Anglais, Michael%20Smith%20Award%20for%20Research%20in%20Schizophrenia
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
- Troubles mentaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bourse Michael-Smith pour la recherche sur la schizophrénie
1, fiche 9, Français, bourse%20Michael%2DSmith%20pour%20la%20recherche%20sur%20la%20schizophr%C3%A9nie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Michael Smith Doctoral Research Award
1, fiche 10, Anglais, Michael%20Smith%20Doctoral%20Research%20Award
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bourse de recherche au doctorat Michael-Smith
1, fiche 10, Français, bourse%20de%20recherche%20au%20doctorat%20Michael%2DSmith
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-01-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- salary award
1, fiche 11, Anglais, salary%20award
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
… a competitive, peer reviewed award that is paid in part as salary to a faculty member. 2, fiche 11, Anglais, - salary%20award
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Examples include CRC [Canada Research Chair], CIHR [Canadian Institutes of Health Research] New Investigator and MSFHR [Michael Smith Foundation for Health Research] Scholar Awards. 2, fiche 11, Anglais, - salary%20award
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bourse salariale
1, fiche 11, Français, bourse%20salariale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medicinal Plants
- Medicine and Health
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Michael G. DeGroote Centre for Medicinal Cannabis Research
1, fiche 12, Anglais, Michael%20G%2E%20DeGroote%20Centre%20for%20Medicinal%20Cannabis%20Research
correct, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CMCR 2, fiche 12, Anglais, CMCR
correct, Ontario
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Michael G. DeGroote Centre for Medicinal Cannabis Research focuses on : curating evidence-based content, conducting cutting-edge research, and creating a network of medicinal cannabis professionals. 3, fiche 12, Anglais, - Michael%20G%2E%20DeGroote%20Centre%20for%20Medicinal%20Cannabis%20Research
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
[The CMCR’s vision is] an evidence-based understanding for medicinal cannabis, encompassing both its potential therapeutic effects and associated risks across the diverse clinical and research communities. 4, fiche 12, Anglais, - Michael%20G%2E%20DeGroote%20Centre%20for%20Medicinal%20Cannabis%20Research
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Michael G. DeGroote Center for Medicinal Cannabis Research
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Culture des plantes médicinales
- Médecine et santé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Michael G. DeGroote Centre for Medicinal Cannabis Research
1, fiche 12, Français, Michael%20G%2E%20DeGroote%20Centre%20for%20Medicinal%20Cannabis%20Research
correct, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CMCR 2, fiche 12, Français, CMCR
correct, Ontario
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Michael G. DeGroote Center for Medicinal Cannabis Research
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-11-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Economics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- industry cluster
1, fiche 13, Anglais, industry%20cluster
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- industrial cluster 2, fiche 13, Anglais, industrial%20cluster
correct
- business cluster 3, fiche 13, Anglais, business%20cluster
correct
- competitive cluster 4, fiche 13, Anglais, competitive%20cluster
correct
- Porterian cluster 1, fiche 13, Anglais, Porterian%20cluster
correct
- cluster 5, fiche 13, Anglais, cluster
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... a geographic concentration of interconnected businesses, suppliers, and associated institutions in a particular field. 6, fiche 13, Anglais, - industry%20cluster
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The term business cluster, also known as an industry cluster, competitive cluster, or Porterian cluster, was introduced and popularized by Michael Porter in The Competitive Advantage of Nations(1990). 6, fiche 13, Anglais, - industry%20cluster
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Économique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pôle de compétitivité
1, fiche 13, Français, p%C3%B4le%20de%20comp%C3%A9titivit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- grappe industrielle 2, fiche 13, Français, grappe%20industrielle
correct, nom féminin
- grappe d'industries 3, fiche 13, Français, grappe%20d%27industries
correct, nom féminin
- grappe 4, fiche 13, Français, grappe
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une grappe industrielle (traduction française du concept de cluster) ou pôle de compétitivité est une concentration d’entreprises et d’institutions interreliées dans un domaine particulier sur un territoire géographique. Les grappes couvrent un ensemble d’industries liées et d’autres entités importantes pour la compétitivité. 4, fiche 13, Français, - p%C3%B4le%20de%20comp%C3%A9titivit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canada Graduate Scholarships – Michael Smith Foreign Study Supplements Program
1, fiche 14, Anglais, Canada%20Graduate%20Scholarships%20%26ndash%3B%20Michael%20Smith%20Foreign%20Study%20Supplements%20Program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- CGS-MSFSS Program 1, fiche 14, Anglais, CGS%2DMSFSS%20Program
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A tri-agency program sponsored by the Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC), the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC) and the Canadian Institutes of Health Research (CIHR). 2, fiche 14, Anglais, - Canada%20Graduate%20Scholarships%20%26ndash%3B%20Michael%20Smith%20Foreign%20Study%20Supplements%20Program
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Canada Graduate Scholarships – Michael Smith Foreign Study Supplements Programme
- CGS-MSFSS Programme
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme de bourses d’études supérieures du Canada – Suppléments pour études à l’étranger Michael-Smith
1, fiche 14, Français, Programme%20de%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20du%20Canada%20%26ndash%3B%20Suppl%C3%A9ments%20pour%20%C3%A9tudes%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger%20Michael%2DSmith
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Programme de BESC-SEEMS 1, fiche 14, Français, Programme%20de%20BESC%2DSEEMS
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Programme offert par trois organismes de financement de recherche, à savoir le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada (CRSH), le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG) et les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). 2, fiche 14, Français, - Programme%20de%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20du%20Canada%20%26ndash%3B%20Suppl%C3%A9ments%20pour%20%C3%A9tudes%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger%20Michael%2DSmith
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Michael Nurse Team Spirit Award
1, fiche 15, Anglais, Michael%20Nurse%20Team%20Spirit%20Award
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[As part of the Government of Canada Workplace Charitable Campaign, ] this recognition award is named after the late Michael Nurse, a well-known and respected public servant, who is remembered for his dedication, creativity, innovation and flexibility. 2, fiche 15, Anglais, - Michael%20Nurse%20Team%20Spirit%20Award
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Prix de l'esprit d'équipe Michael Nurse
1, fiche 15, Français, Prix%20de%20l%27esprit%20d%27%C3%A9quipe%20Michael%20Nurse
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce prix [offert dans le cadre de la Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada] porte le nom de Michael Nurse, un ancien fonctionnaire réputé et respecté dont on se souvient en raison de son dévouement, de sa créativité, de son esprit d’innovation et de sa souplesse. 2, fiche 15, Français, - Prix%20de%20l%27esprit%20d%27%C3%A9quipe%20Michael%20Nurse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-09-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Scholarships and Research Grants
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- CGS-Michael Smith Foreign Study Supplements
1, fiche 16, Anglais, CGS%2DMichael%20Smith%20Foreign%20Study%20Supplements
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CGS - MSFSS 1, fiche 16, Anglais, CGS%20%2D%20MSFSS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A form to be filled out by the applicants to the Canada Graduate Scholarships – Michael Smith Foreign Study Supplements Program. 2, fiche 16, Anglais, - CGS%2DMichael%20Smith%20Foreign%20Study%20Supplements
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 16, La vedette principale, Français
- BESC - Suppléments pour études à l'étranger Michael-Smith
1, fiche 16, Français, BESC%20%2D%20Suppl%C3%A9ments%20pour%20%C3%A9tudes%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger%20Michael%2DSmith
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- BESC - SEEMS 1, fiche 16, Français, BESC%20%2D%20SEEMS
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Formulaire à remplir par les candidats au Programme de bourses d’études supérieures du Canada - Suppléments pour études à l’étranger Michael-Smith. 2, fiche 16, Français, - BESC%20%2D%20Suppl%C3%A9ments%20pour%20%C3%A9tudes%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger%20Michael%2DSmith
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Michael Smith Foundation for Health Research
1, fiche 17, Anglais, Michael%20Smith%20Foundation%20for%20Health%20Research
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- MSFHR 1, fiche 17, Anglais, MSFHR
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Michael Smith Foundation for Health Research(MSFHR) harnesses the power of health research to improve the health of British Columbians and their health system. It does this by building BC' s [British Columbia] capacity for world-class research by funding the best scientists; coordinating the sharing of health research resources across the province; and bringing people together for health research planning and action. 2, fiche 17, Anglais, - Michael%20Smith%20Foundation%20for%20Health%20Research
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Fondation Michael Smith pour la recherche en santé
1, fiche 17, Français, Fondation%20Michael%20Smith%20pour%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- FMSRS 1, fiche 17, Français, FMSRS
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Fondation Michael Smith pour la recherche en santé (FMSRS) met à profit le pouvoir de la recherche en santé pour améliorer la santé des Britanno-Colombiens et leur système de santé. Pour ce faire, elle renforce la capacité de la C.-B. [Colombie-Britannique] en matière de recherche de calibre mondial en subventionnant les travaux des meilleurs scientifiques, en coordonnant la répartition, dans toutes les régions de la province, des ressources consacrées à la recherche en santé et en amenant les gens à collaborer dans le domaine de la planification de la recherche en santé et de la prise de mesures s’y rapportant. 2, fiche 17, Français, - Fondation%20Michael%20Smith%20pour%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-10-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- meritocracy
1, fiche 18, Anglais, meritocracy
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Government or the holding of power by people chosen on the basis of merit (as opposed to wealth, social class, etcetera). 1, fiche 18, Anglais, - meritocracy
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This term was first used in Michael Young's 1958 book Rise of the Meritocracy. 2, fiche 18, Anglais, - meritocracy
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- méritocratie
1, fiche 18, Français, m%C3%A9ritocratie
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Système de gouvernance ou d'organisation dans lequel les postes et responsabilités sont assignés aux individus qui ont démontré leur intelligence ou aptitude. 1, fiche 18, Français, - m%C3%A9ritocratie
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ce terme a été utilisé pour la première fois par le sociologue anglais Michael Young dans son ouvrage «The Rise of the Meritocracy» (1958). 2, fiche 18, Français, - m%C3%A9ritocratie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Regímenes políticos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- meritocracia
1, fiche 18, Espagnol, meritocracia
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Gobierno de las personas más capacitadas, seleccionadas por su méritos personales. 1, fiche 18, Espagnol, - meritocracia
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-10-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- meritocrat
1, fiche 19, Anglais, meritocrat
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An adherent or advocate of meritocracy. 1, fiche 19, Anglais, - meritocrat
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This term was first used in Michael Young's 1958 book Rise of the Meritocracy. 2, fiche 19, Anglais, - meritocrat
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- méritocrate
1, fiche 19, Français, m%C3%A9ritocrate
correct, nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Partisan d'une hiérarchie où le pouvoir est détenu par les individus les plus capables, dont le mérite est reconnu. 1, fiche 19, Français, - m%C3%A9ritocrate
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La méritocratie a pour fondement l'égalité des chances, la liberté individuelle et la reconnaissance de la «réussite». 2, fiche 19, Français, - m%C3%A9ritocrate
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Ce terme a été utilisé pour la première fois par le sociologue anglais Michael Young dans son ouvrage «The Rise of the Meritocracy» (1958). 1, fiche 19, Français, - m%C3%A9ritocrate
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Regímenes políticos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- meritócrata
1, fiche 19, Espagnol, merit%C3%B3crata
correct, genre commun
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Persona que es partidaria o defensora de la meritocracia. 1, fiche 19, Espagnol, - merit%C3%B3crata
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Sports (General)
- General Vocabulary
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- defeat
1, fiche 20, Anglais, defeat
correct, verbe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- def. 2, fiche 20, Anglais, def%2E
correct, verbe
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- beat 3, fiche 20, Anglais, beat
correct, verbe
- oust 4, fiche 20, Anglais, oust
correct, verbe
- overpower 4, fiche 20, Anglais, overpower
correct, verbe
- rout 4, fiche 20, Anglais, rout
correct, verbe
- subdue 4, fiche 20, Anglais, subdue
correct, verbe
- down 4, fiche 20, Anglais, down
correct, verbe
- dispose 4, fiche 20, Anglais, dispose
correct, verbe
- overcome 4, fiche 20, Anglais, overcome
correct, verbe
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The loss of a match. 5, fiche 20, Anglais, - defeat
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
All of these verbs not only are more or less of the same meaning in the world of tennis, they are all transitive verbs. For intransitive verbs, see "win". In Spanish, the generic verb "superar" can often mean "to beat", "to defeat", as well as "to surpass", "to go beyond", "to get through" and "to overcome" (el tenista superó (batió) el récord mundial). Nonetheless it is always used transitively. The Spanish verb "ganar" , unlike its intransitive equivalent in English (i.e. win) can become an indirect transitive verb and in so doing takes on the additional meaning of defeating or beating. To rout is to defeat decisively. 3, fiche 20, Anglais, - defeat
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Billie Jean King subdues Bobby Riggs in their ballyhooed $100,000 Battle of the Sexes at Houston’s Astrodome. 3, fiche 20, Anglais, - defeat
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Voinea [of Romania] faces six-seeded American Michael Chang, who ousted 12th-seeded German Michael Stich.... 4, fiche 20, Anglais, - defeat
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
... Becker was in impressive form as he overpowered Jared Palmer, 6-2, 6-2, 6-2 ... sixth-seeded Chang dropped a set before subduing Daniel Vacek ... Larsson, the 10th seed, overcame Hendrik Dreekmann ... No. 14 seed Todd Martin advanced over Slava Dosedel ... Arantxa Sanchez Vicario routed Sarah Pitkowski, 6-3, 6-0. 4, fiche 20, Anglais, - defeat
Record number: 20, Textual support number: 4 CONT
Patricia Hy-Boulais of Montréal won her opening match, disposing of Katarina Studenikova of Slovakia 6-3, 6-0. 4, fiche 20, Anglais, - defeat
Record number: 20, Textual support number: 5 CONT
Third-seeded Garrison-Jackson, the 1990 champion, qualified for the championship by downing unseeded Belgian Els Callens 6-2, 6-1. 4, fiche 20, Anglais, - defeat
Record number: 20, Textual support number: 6 CONT
Sampras, the No. 2 seed, was ousted by Austrian clay-court specialist Gilbert Schaller, 7-6 (7-3), 4-6, 6-7 (7-4), 6-2, 6-4 - the fourth time this spring he has failed to get past his opening match. 4, fiche 20, Anglais, - defeat
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
To be beaten/defeated soundly. 3, fiche 20, Anglais, - defeat
Record number: 20, Textual support number: 2 PHR
To beat somebody fair and square. 3, fiche 20, Anglais, - defeat
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 20, La vedette principale, Français
- battre
1, fiche 20, Français, battre
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- infliger une leçon 2, fiche 20, Français, infliger%20une%20le%C3%A7on
correct, verbe
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Robichaud/McFarlane bat Boulet/Larose 6-3, 6-4. 3, fiche 20, Français, - battre
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
[Elle] n'a pris que 41 minutes pour infliger une leçon sans appel à [son adversaire]. 2, fiche 20, Français, - battre
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Subir un battre. 4, fiche 20, Français, - battre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Deportes (Generalidades)
- Vocabulario general
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- derrotar
1, fiche 20, Espagnol, derrotar
correct
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- arrasar 2, fiche 20, Espagnol, arrasar
correct
- vencer 3, fiche 20, Espagnol, vencer
correct
- superar 2, fiche 20, Espagnol, superar
correct
- ganar 2, fiche 20, Espagnol, ganar
correct
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Vencer a los adversarios. 4, fiche 20, Espagnol, - derrotar
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Conchita Martínez, tercera favorita, derrotó en las semifinales a la francesa Mary Pierce (2) por un doble 6-3 [tras 2h de juego. Helena Sukova] que ya sorprendió a Gabriela Sabatini en la primera ronda, superó fácilmente a Kruger, por 6-0 y 6-3 ... Conchita, por su parte, arrasó a Pierce, la jugadora que la privó de ganar el Open de Australia, con un doble 6-3. 2, fiche 20, Espagnol, - derrotar
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
[Thomas Muster] supera a [Michael] Chang y se convierte en el primer austriaco que gana un Grand Slam. 2, fiche 20, Espagnol, - derrotar
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
Venció a la búlgara Magdalena Maleeva por 6-4, 6-1 en una hora y cinco minutos y evidenció que se ha cargado las alforjas y ya está a punto. 2, fiche 20, Espagnol, - derrotar
Record number: 20, Textual support number: 4 CONT
[Thomas Muster] ganó a Chang en la final de Roland Garros por 7-5, 6-2, 6-4. 2, fiche 20, Espagnol, - derrotar
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- batir
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- titleholder
1, fiche 21, Anglais, titleholder
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- title holder 1, fiche 21, Anglais, title%20holder
correct
- holder 2, fiche 21, Anglais, holder
correct
- titlist 3, fiche 21, Anglais, titlist
correct
- defending champion 4, fiche 21, Anglais, defending%20champion
correct
- reigning champion 1, fiche 21, Anglais, reigning%20champion
correct
- current champion 1, fiche 21, Anglais, current%20champion
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A tennis player who holds a title; champion. 1, fiche 21, Anglais, - titleholder
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[The] 1989 titlist [at the French Open] Michael Chang of the United States... 3, fiche 21, Anglais, - titleholder
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Earlier in the day, defending champion Tommy Robredo of Spain lost to countryman Alberto Martin 6-1, 6-4 in the $1.2 million clay-court tournament. 5, fiche 21, Anglais, - titleholder
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Note the following distinction: one can be a (previous) champion of an event (tournament) without necessarily being the (current) titleholder/titlist. Hence the English term "champion" is only a partial equivalent of the French term "tenant/détenteur du titre". It is recommended that the term "champion" be qualified in English to avoid any ambiguity - defending champion, current champion, last year’s champion, previous champion, reigning champion, etc. 1, fiche 21, Anglais, - titleholder
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
International, national titleholder. 1, fiche 21, Anglais, - titleholder
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 21, La vedette principale, Français
- détenteur du titre
1, fiche 21, Français, d%C3%A9tenteur%20du%20titre
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- tenant du titre 2, fiche 21, Français, tenant%20du%20titre
correct, nom masculin
- tenante du titre 3, fiche 21, Français, tenante%20du%20titre
correct, nom féminin
- tenant 4, fiche 21, Français, tenant
correct, nom masculin
- tenante 5, fiche 21, Français, tenante
correct, nom féminin
- champion en titre 5, fiche 21, Français, champion%20en%20titre
correct, nom masculin
- championne en titre 4, fiche 21, Français, championne%20en%20titre
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Personne (ou équipe) qui détient un titre en tennis et qui doit le défendre dans un match. 5, fiche 21, Français, - d%C3%A9tenteur%20du%20titre
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'Américain Pete Sampras, tenant du titre et numéro un mondial, sera défié par le Croate Goran Ivanisevic (numéro 4), le joueur au service le plus foudroyant du circuit, dimanche, en finale du tournoi de tennis sur herbe de Wimbledon. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9tenteur%20du%20titre
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Elle avait éliminé la championne en titre Nathalie Tauziat en demi-finale [...] 4, fiche 21, Français, - d%C3%A9tenteur%20du%20titre
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
Jusqu'à 1971, le vainqueur de la coupe Davis de l'année précédente était directement qualifié pour la finale, appelée en la circonstance «challenge-round». Depuis 1972, les tenants ne sont plus privilégiés. 5, fiche 21, Français, - d%C3%A9tenteur%20du%20titre
Record number: 21, Textual support number: 4 CONT
[...] la double championne des Internationaux de France et tenante du titre à Wimbledon s'est refusée à tout commentaire [...] 4, fiche 21, Français, - d%C3%A9tenteur%20du%20titre
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- The integration of corporate and personal taxes in Europe: the role of minimum taxes on dividend payments
1, fiche 22, Anglais, The%20integration%20of%20corporate%20and%20personal%20taxes%20in%20Europe%3A%20the%20role%20of%20minimum%20taxes%20on%20dividend%20payments
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, by Michael P. Devereux, 1996, 28 pages. 2, fiche 22, Anglais, - The%20integration%20of%20corporate%20and%20personal%20taxes%20in%20Europe%3A%20the%20role%20of%20minimum%20taxes%20on%20dividend%20payments
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 22, La vedette principale, Français
- L'intégration des impôts des sociétés et des particuliers en Europe: le rôle des impôts minimums sur les versements de dividendes
1, fiche 22, Français, L%27int%C3%A9gration%20des%20imp%C3%B4ts%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20et%20des%20particuliers%20en%20Europe%3A%20le%20r%C3%B4le%20des%20imp%C3%B4ts%20minimums%20sur%20les%20versements%20de%20dividendes
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, par Michael P. Devereux, 1996, 32 pages. 2, fiche 22, Français, - L%27int%C3%A9gration%20des%20imp%C3%B4ts%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20et%20des%20particuliers%20en%20Europe%3A%20le%20r%C3%B4le%20des%20imp%C3%B4ts%20minimums%20sur%20les%20versements%20de%20dividendes
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- small bowel transplant
1, fiche 23, Anglais, small%20bowel%20transplant
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- small intestine transplant 2, fiche 23, Anglais, small%20intestine%20transplant
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
IOWA CITY, Iowa--A 40-year-old Albion, Iowa woman today became the first patient to receive a small bowel transplant at the University of Iowa Hospitals and Clinics(UIHC). Debbra L. Taft, who required the transplant after surviving a near fatal car accident in 1991, was listed in stable condition after the 6-hour procedure. UIHC transplant surgeons Youmin Wu, Maureen Martin, and Ferdinand Ukah, and transplant hepatologists Michael Voight and Donald Hillebrand completed the procedure using the small bowel from a teen-age donor. 1, fiche 23, Anglais, - small%20bowel%20transplant
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- transplantation intestinale
1, fiche 23, Français, transplantation%20intestinale
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'intestin est un organe complexe dont la transplantation a connu un développement moins important que celle d'autres organes. La qualité de la nutrition parentérale - thérapeutique de l'insuffisance intestinale- rend compte de cette situation. Les résultats actuels de la transplantation intestinale, nettement améliorés depuis l'utilisation du FK-506, justifient d'envisager plus largement cette thérapeutique. 2, fiche 23, Français, - transplantation%20intestinale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Aboriginal Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Overview of the First Round
1, fiche 24, Anglais, Overview%20of%20the%20First%20Round
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Prepared for the Royal Commission on Aboriginal Peoples. 2, fiche 24, Anglais, - Overview%20of%20the%20First%20Round
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
by Michael Cassiday. Ottawa, The Commission, 1992. 62 p. 3, fiche 24, Anglais, - Overview%20of%20the%20First%20Round
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Information found in the database of the Ministerial Library of Indian and Northern Affairs Canada. 3, fiche 24, Anglais, - Overview%20of%20the%20First%20Round
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit autochtone
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Compte rendu de la première série d'audiences
1, fiche 24, Français, Compte%20rendu%20de%20la%20premi%C3%A8re%20s%C3%A9rie%20d%27audiences
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Document préparé pour la Commission royale sur les peuples autochtones. 2, fiche 24, Français, - Compte%20rendu%20de%20la%20premi%C3%A8re%20s%C3%A9rie%20d%27audiences
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
par Michael Cassiday. Ottawa, La Commission, 1992. 69 p. 3, fiche 24, Français, - Compte%20rendu%20de%20la%20premi%C3%A8re%20s%C3%A9rie%20d%27audiences
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Renseignements retrouvés dans la base de données de la bibliothèque ministérielle des Affaires indiennes et du Nord Canada. 3, fiche 24, Français, - Compte%20rendu%20de%20la%20premi%C3%A8re%20s%C3%A9rie%20d%27audiences
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- rumpfite
1, fiche 25, Anglais, rumpfite
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A greenish-white, massive, granular mineral, probably a variety of clinochlore, occurring with talc near St. Michael and in Styria(Austria). 1, fiche 25, Anglais, - rumpfite
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- rumpfite
1, fiche 25, Français, rumpfite
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- rumphite 2, fiche 25, Français, rumphite
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Chlorite alumino-magnésienne moyennement substituée, Styrie (Autriche). 2, fiche 25, Français, - rumpfite
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- MH10
1, fiche 26, Anglais, MH10
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
acronym assigned to the Accredited Standards Committee for the Material Handling Industry whose scope is to facilitate freight movement within transportation and distribution systems for transport-packages and unit-loads, including their dimensions, definitions, terminology, coding, labelling, and performance criteria; and to represent the United States interests within the scope of ISO/TC 122 1, fiche 26, Anglais, - MH10
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Contact :Michael Ogle, Director of Technical and Engineering Svcs., 8720 Red Oak Blvd., Suite 201 Charlotte, NC 28217, Tel :+1 704/676-1190, Fax :+1 704/676-1199, <a href="http ://www. autoid. org/ANSI_MH10/Default. htm" title="http ://www. autoid. org/ANSI_MH10/Default. htm">http ://www. autoid. org/ANSI_MH10/Default. htm</a> 1, fiche 26, Anglais, - MH10
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
MH10: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 26, Anglais, - MH10
Fiche 26, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- DeBakey tissue forceps
1, fiche 27, Anglais, DeBakey%20tissue%20forceps
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- De Bakey tissue forceps 2, fiche 27, Anglais, De%20Bakey%20tissue%20forceps
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Delicate surgical thumb forceps with longitudinal ribs, designed for delicate, nontraumatic vascular surgery. 1, fiche 27, Anglais, - DeBakey%20tissue%20forceps
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Proper Name: DeBakey Tissue Forceps. ... Features; Jaws - 1x2 interlocking microscope teeth - rounded tip; Cutter shank - deep horizontal serrations. Uses: Instrument for grasping delicate tissues, organs and vessels. Widely used in cardiovascular surgery, however, also used in other surgical procedures. 3, fiche 27, Anglais, - DeBakey%20tissue%20forceps
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Pioneered by and named after Dr. Michael Ellis DeBakey, the DeBakey pattern is used in a wide variety of surgical instruments including but not limited to clamps and forceps. DeBakey tissue forceps are very commonly used in a variety of procedures. They have atraumatic jaws with the standard DeBakey pattern filed in the tips. Used for grasping blood vessels and fine tissue especially in cardio procedures. 4, fiche 27, Anglais, - DeBakey%20tissue%20forceps
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
There are many surgical instruments bearing the name of Michael Ellis DeBakey, a world renowned cardiovascular surgeon, medical inventor, medical statesperson, and teacher : DeBakey atraumatic forceps; DeBakey dissecting forceps; DeBakey grasping forceps; DeBakey ligature forceps; DeBakey atraumatic hemostatic forceps; DeBakey-Mosquito haemostatic forceps; DeBakey-Rankin haemostatic forceps; DeBakey tissue forceps; DeBakey vascular forceps; De Bakey peripheral vascular clamp; DeBakey multipurpose vascular clamp; DeBakey anastomosis clamp; DeBakey aortic aneurysm clamp; DeBakey aortic clamp; DeBakey bulldog clamp; DeBakey-Satinsky bulldog clamp; DeBakey needle holder; DeBakey vascular scissors; DeBakey vascular dilators; etc. 5, fiche 27, Anglais, - DeBakey%20tissue%20forceps
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pince à dissection de Debakey
1, fiche 27, Français, pince%20%C3%A0%20dissection%20de%20Debakey
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La pince à dissection de Debakey permet une prise viscérale atraumatique grâce à la texture des cannelures de ses mors. 1, fiche 27, Français, - pince%20%C3%A0%20dissection%20de%20Debakey
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Debakey needle holder
1, fiche 28, Anglais, Debakey%20needle%20holder
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- DeBakey needle holder 2, fiche 28, Anglais, DeBakey%20needle%20holder
correct
- De Bakey needle holder 3, fiche 28, Anglais, De%20Bakey%20needle%20holder
correct
- Debakey needle driver 2, fiche 28, Anglais, Debakey%20needle%20driver
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Proper Name: DeBakey Needle Holder. ... Features: T ips narrower than Mayo-Hegar or Hegar Baumgartner; Jaws - diamond serrated (3600 teeth 1/2 inch). Uses: General, thoracic, cardiovascular and vascular surgery. Shorter length pattern applicable to eye, plastic and neurosurgery; for use with needles with suture size 5-0 and 6-0. 2, fiche 28, Anglais, - Debakey%20needle%20holder
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
There are many surgical instruments bearing the name of Michael Ellis DeBakey, a world renowned cardiovascular surgeon, medical inventor, medical statesperson, and teacher : DeBakey atraumatic forceps; DeBakey dissecting forceps; DeBakey grasping forceps; DeBakey ligature forceps; DeBakey atraumatic hemostatic forceps; DeBakey-Mosquito haemostatic forceps; DeBakey-Rankin haemostatic forceps; DeBakey tissue forceps; DeBakey vascular forceps; De Bakey peripheral vascular clamp; DeBakey multipurpose vascular clamp; DeBakey anastomosis clamp; DeBakey aortic aneurysm clamp; DeBakey aortic clamp; DeBakey bulldog clamp; DeBakey-Satinsky bulldog clamp; DeBakey needle holder; DeBakey vascular scissors; DeBakey vascular dilators; etc. 4, fiche 28, Anglais, - Debakey%20needle%20holder
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- porte-aiguille de Debakey
1, fiche 28, Français, porte%2Daiguille%20de%20Debakey
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- porte-aiguille De Bakey 1, fiche 28, Français, porte%2Daiguille%20De%20Bakey
correct, nom masculin
- porte-aiguille Debakey 1, fiche 28, Français, porte%2Daiguille%20Debakey
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-07-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- DeBakey aortic aneurysm clamp
1, fiche 29, Anglais, DeBakey%20aortic%20aneurysm%20clamp
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- De Bakey aortic aneurysm clamp 2, fiche 29, Anglais, De%20Bakey%20aortic%20aneurysm%20clamp
correct
- DeBakey aorta-aneurysm clamp 3, fiche 29, Anglais, DeBakey%20aorta%2Daneurysm%20clamp
correct
- DeBakey aorta aneurysm clamp 4, fiche 29, Anglais, DeBakey%20aorta%20aneurysm%20clamp
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
There are many surgical instruments bearing the name of Michael Ellis DeBakey, a world renowned cardiovascular surgeon, medical inventor, medical statesperson, and teacher : DeBakey atraumatic forceps; DeBakey dissecting forceps; DeBakey grasping forceps; DeBakey ligature forceps; DeBakey atraumatic hemostatic forceps; DeBakey-Mosquito haemostatic forceps; DeBakey-Rankin haemostatic forceps; DeBakey tissue forceps; DeBakey vascular forceps; De Bakey peripheral vascular clamp; DeBakey multipurpose vascular clamp; DeBakey anastomosis clamp; DeBakey aortic aneurysm clamp; DeBakey aortic clamp; DeBakey bulldog clamp; DeBakey-Satinsky bulldog clamp; DeBakey needle holder; DeBakey vascular scissors; DeBakey vascular dilators; etc. 5, fiche 29, Anglais, - DeBakey%20aortic%20aneurysm%20clamp
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pince-clamp De Bakey pour aneurysme d'aorte
1, fiche 29, Français, pince%2Dclamp%20De%20Bakey%20pour%20aneurysme%20d%27aorte
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de "pince DeBakey" et non plus de "pince de DeBakey". De plus, on trouve de multiples graphies pour le patronyme DeBakey : Debakey; DeBakey; De Bakey. 2, fiche 29, Français, - pince%2Dclamp%20De%20Bakey%20pour%20aneurysme%20d%27aorte
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2008-07-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Debakey vascular clamp 1, fiche 30, Anglais, Debakey%20vascular%20clamp
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- De Bakey vascular clamp 2, fiche 30, Anglais, De%20Bakey%20vascular%20clamp
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Debakey Vascular Clamp [is] the most standard of vascular clamps. The jaw of the clamp is designed to clamp veins and arteries without causing damage. 1, fiche 30, Anglais, - Debakey%20vascular%20clamp
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
There are many surgical instruments bearing the name of Michael Ellis DeBakey, a world renowned cardiovascular surgeon, medical inventor, medical statesperson, and teacher : DeBakey atraumatic forceps; DeBakey dissecting forceps; DeBakey grasping forceps; DeBakey ligature forceps; DeBakey atraumatic hemostatic forceps; DeBakey-Mosquito haemostatic forceps; DeBakey-Rankin haemostatic forceps; DeBakey tissue forceps; DeBakey vascular forceps; De Bakey peripheral vascular clamp; DeBakey multipurpose vascular clamp; DeBakey anastomosis clamp; DeBakey aortic aneurysm clamp; DeBakey aortic clamp; DeBakey bulldog clamp; DeBakey-Satinsky bulldog clamp; DeBakey needle holder; DeBakey vascular scissors; DeBakey vascular dilators; etc. 3, fiche 30, Anglais, - Debakey%20vascular%20clamp
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pince vasculaire De Bakey
1, fiche 30, Français, pince%20vasculaire%20De%20Bakey
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «pince DeBakey» et non plus de «pince de DeBakey». De plus, on trouve de multiples graphies pour le patronyme DeBakey : Debakey; DeBakey; De Bakey. 2, fiche 30, Français, - pince%20vasculaire%20De%20Bakey
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-07-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- DeBakey forceps
1, fiche 31, Anglais, DeBakey%20forceps
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- De Bakey forceps 2, fiche 31, Anglais, De%20Bakey%20forceps
correct
- DeBakey vascular forceps 3, fiche 31, Anglais, DeBakey%20vascular%20forceps
correct
- DeBakey atraumatic forceps 4, fiche 31, Anglais, DeBakey%20atraumatic%20forceps
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Debakey forceps are vascular forceps specially designed to grasp vascular tissue with minimal damage to the vessel. The design that minimizes the potential of damage is often described as atraumatic (meaning non-traumatic) and is used in other instruments as well. 3, fiche 31, Anglais, - DeBakey%20forceps
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
There are many surgical instruments bearing the name of Michael Ellis DeBakey, a world renowned cardiovascular surgeon, medical inventor, medical statesperson, and teacher : DeBakey atraumatic forceps; DeBakey dissecting forceps; DeBakey grasping forceps; DeBakey ligature forceps; DeBakey atraumatic hemostatic forceps; DeBakey-Mosquito haemostatic forceps; DeBakey-Rankin haemostatic forceps; DeBakey tissue forceps; DeBakey vascular forceps; De Bakey peripheral vascular clamp; DeBakey multipurpose vascular clamp; DeBakey anastomosis clamp; DeBakey aortic aneurysm clamp; DeBakey aortic clamp; DeBakey bulldog clamp; DeBakey-Satinsky bulldog clamp; DeBakey needle holder; DeBakey vascular scissors; DeBakey vascular dilators; etc. 5, fiche 31, Anglais, - DeBakey%20forceps
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pince de DeBakey
1, fiche 31, Français, pince%20de%20DeBakey
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[La] pince de DeBakey [...] est la pince d'usage général. Elle permet de manipuler les tissus sans les traumatiser tout en réduisant le glissement des mors sur leur surface. Il en existe de toutes les longueurs et de diverses épaisseurs. Elle permet de suturer confortablemnt avec des fils de 2/0 à 6/0. 1, fiche 31, Français, - pince%20de%20DeBakey
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «pince DeBakey» et non plus de «pince de DeBakey». De plus, on trouve de multiples graphies pour le patronyme DeBakey : Debakey; DeBakey; De Bakey. 2, fiche 31, Français, - pince%20de%20DeBakey
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-07-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- DeBakey peripheral vascular clamp
1, fiche 32, Anglais, DeBakey%20peripheral%20vascular%20clamp
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Debakey peripheral vascular clamp 2, fiche 32, Anglais, Debakey%20peripheral%20vascular%20clamp
correct
- De Bakey peripheral vascular clamp 3, fiche 32, Anglais, De%20Bakey%20peripheral%20vascular%20clamp
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The surgeon places a 3-0 polypropylene suture with a Teflon pledget in the proximal myocardial fat to allow the proximal aorta to be exposed and to establish the location of the coronary ostia. The surgeon cross-clamps the ascending aorta as close to the distal end as possible using an 35-degree-angled DeBakey peripheral vascular clamp. 1, fiche 32, Anglais, - DeBakey%20peripheral%20vascular%20clamp
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
There are other types of peripheral vascular clamps: MeisterHand Debakey peripheral vascular clamp ; Dale peripheral vascular clamp; Husfeldt peripheral vascular clamp; Leland-Jones peripheral vascular clamp; Martin Leland-Jones peripheral vascular clamp; etc. 4, fiche 32, Anglais, - DeBakey%20peripheral%20vascular%20clamp
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
There are many surgical instruments bearing the name of Michael Ellis DeBakey, a world renowned cardiovascular surgeon, medical inventor, medical statesperson, and teacher : DeBakey atraumatic forceps; DeBakey dissecting forceps; DeBakey grasping forceps; DeBakey ligature forceps; DeBakey atraumatic hemostatic forceps; DeBakey-Mosquito haemostatic forceps; DeBakey-Rankin haemostatic forceps; DeBakey tissue forceps; DeBakey vascular forceps; De Bakey peripheral vascular clamp; DeBakey multipurpose vascular clamp; DeBakey anastomosis clamp; DeBakey aortic aneurysm clamp; DeBakey aortic clamp; DeBakey bulldog clamp; DeBakey-Satinsky bulldog clamp; DeBakey needle holder; DeBakey vascular scissors; DeBakey vascular dilators; etc. 4, fiche 32, Anglais, - DeBakey%20peripheral%20vascular%20clamp
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pince vasculaire périphérique De Bakey
1, fiche 32, Français, pince%20vasculaire%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20De%20Bakey
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- pince atraumatique vasculaire périphérique De Bakey 1, fiche 32, Français, pince%20atraumatique%20vasculaire%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20De%20Bakey
nom féminin
- clamp vasculaire périphérique DeBakey 2, fiche 32, Français, clamp%20vasculaire%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20DeBakey
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «pince DeBakey» et non plus de «pince de DeBakey». De plus, on trouve de multiples graphies pour le patronyme DeBakey : Debakey; DeBakey; De Bakey. 3, fiche 32, Français, - pince%20vasculaire%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20De%20Bakey
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-07-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- DeBakey bulldog clamp
1, fiche 33, Anglais, DeBakey%20bulldog%20clamp
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- De Bakey bulldog clamp 2, fiche 33, Anglais, De%20Bakey%20bulldog%20clamp
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Surgical instrument designed for temporary occlusion of large blood vessels. 3, fiche 33, Anglais, - DeBakey%20bulldog%20clamp
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
There are many surgical instruments bearing the name of Michael Ellis DeBakey, a world renowned cardiovascular surgeon, medical inventor, medical statesperson, and teacher : DeBakey atraumatic forceps; DeBakey dissecting forceps; DeBakey grasping forceps; DeBakey ligature forceps; DeBakey atraumatic hemostatic forceps; DeBakey-Mosquito haemostatic forceps; DeBakey-Rankin haemostatic forceps; DeBakey tissue forceps; DeBakey vascular forceps; De Bakey peripheral vascular clamp; DeBakey multipurpose vascular clamp; DeBakey anastomosis clamp; DeBakey aortic aneurysm clamp; DeBakey aortic clamp; DeBakey bulldog clamp; DeBakey-Satinsky bulldog clamp; DeBakey needle holder; DeBakey vascular scissors; DeBakey vascular dilators; etc. 4, fiche 33, Anglais, - DeBakey%20bulldog%20clamp
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- clamp bulldog DeBakey
1, fiche 33, Français, clamp%20bulldog%20DeBakey
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- pince clamp bulldog De Bakey 2, fiche 33, Français, pince%20clamp%20bulldog%20De%20Bakey
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «clamp DeBakey» et non plus de «clamp de DeBakey». De plus, on trouve de multiples graphies pour le patronyme DeBakey : Debakey; DeBakey; De Bakey. 3, fiche 33, Français, - clamp%20bulldog%20DeBakey
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Medical and Hospital Organization
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Michael Smith Award for Excellence to Outstanding Canadian Researchers who have demonstrated innovation, creativity and dedication in the health sciences
1, fiche 34, Anglais, Michael%20Smith%20Award%20for%20Excellence%20to%20Outstanding%20Canadian%20Researchers%20who%20have%20demonstrated%20innovation%2C%20creativity%20and%20dedication%20in%20the%20health%20sciences
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Medical Research Council of Canada, 1 folded sheet, 1994. 1, fiche 34, Anglais, - Michael%20Smith%20Award%20for%20Excellence%20to%20Outstanding%20Canadian%20Researchers%20who%20have%20demonstrated%20innovation%2C%20creativity%20and%20dedication%20in%20the%20health%20sciences
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Michael Smith Award
- Award for Excellence to Outstanding Canadian Researchers
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Bourse d'excellence Michael Smith accordée à des chercheurs exceptionnels qui auront fait preuve d'inventivité, de créativité et de dévouement dans le domaine des sciences de la santé
1, fiche 34, Français, Bourse%20d%27excellence%20Michael%20Smith%20accord%C3%A9e%20%C3%A0%20des%20chercheurs%20exceptionnels%20qui%20auront%20fait%20preuve%20d%27inventivit%C3%A9%2C%20de%20cr%C3%A9ativit%C3%A9%20et%20de%20d%C3%A9vouement%20dans%20le%20domaine%20des%20sciences%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-09-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Ontario Courts Accessibility Committee
1, fiche 35, Anglais, Ontario%20Courts%20Accessibility%20Committee
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Attorney General Michael Bryant and Chief Justice of Ontario Roy McMurtry announced today that a new Ontario Courts Accessibility Committee has been established to help promote barrier free courts in Ontario to better respond to accessibility needs for persons with disabilities. 1, fiche 35, Anglais, - Ontario%20Courts%20Accessibility%20Committee
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Comité d'accessibilité aux tribunaux de l'Ontario
1, fiche 35, Français, Comit%C3%A9%20d%27accessibilit%C3%A9%20aux%20tribunaux%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le Procureur général, Michael Bryant et le juge en chef de l'Ontario, Roy McMurtry, ont annoncé, aujourd'hui, qu'un nouveau Comité d'accessibilité aux tribunaux de l'Ontario avait été créé pour promouvoir des tribunaux d'accès facile en Ontario et répondre plus efficacement aux besoins des personnes handicapées en matière d'accès. 1, fiche 35, Français, - Comit%C3%A9%20d%27accessibilit%C3%A9%20aux%20tribunaux%20de%20l%27Ontario
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-07-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- Finance
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Global Insight, Inc.
1, fiche 36, Anglais, Global%20Insight%2C%20Inc%2E
correct, international
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
2001 Global Insight, Inc. is formed. Global Insight, the privately held company formed by Dr. Joseph E. Kasputys, Michael R. Kargula, and Vicki Van Mater in March of 2001, brought together the world's premier economic and financial information firms : DRI and WEFA. WEFA(formerly Wharton Econometric Forecasting Associates) was founded in 1963, and Data Resources, Inc.(DRI) was founded in 1968. The formation of Global Insight also included the acquisition of DAFSA, a European market-research company; and GlobalInTech(formerly Primark Poland), a software company specializing in time-series data management, as well as an interest in Decision Economics, Inc. Global Insight provides the most comprehensive economic, financial, and political coverage of countries, regions, and industries available from any source covering over 200 countries and spanning more than approximately 170 industries using a unique combination of expertise, models, data, and software within a common analytical framework to support planning and decision making. 1, fiche 36, Anglais, - Global%20Insight%2C%20Inc%2E
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Coopération et développement économiques
- Finances
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Global Insight, Inc.
1, fiche 36, Français, Global%20Insight%2C%20Inc%2E
correct, international
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-05-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Charitable Fundraising in Canada
1, fiche 37, Anglais, Charitable%20Fundraising%20in%20Canada
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Charitable fundraising in Canada : results from a national survey of fundraising practices of Canadian charities 1, fiche 37, Anglais, Charitable%20fundraising%20in%20Canada%20%3A%20results%20from%20a%20national%20survey%20of%20fundraising%20practices%20of%20Canadian%20charities
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
By Michael H. Hall, Canadian Centre for Philanthropy. 1, fiche 37, Anglais, - Charitable%20Fundraising%20in%20Canada
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Charitable Fundraising in Canada
1, fiche 37, Français, Charitable%20Fundraising%20in%20Canada
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Charitable fundraising in Canada : results from a national survey of fundraising practices of Canadian charities 1, fiche 37, Français, Charitable%20fundraising%20in%20Canada%20%3A%20results%20from%20a%20national%20survey%20of%20fundraising%20practices%20of%20Canadian%20charities
correct
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Par Michael H. Hall. Titres confirmés par Le Centre canadien de philanthropie. 1, fiche 37, Français, - Charitable%20Fundraising%20in%20Canada
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-04-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Education (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Senior Policy Fellow
1, fiche 38, Anglais, Senior%20Policy%20Fellow
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Michael Rushton is Senior Policy Fellow of the Saskatchewan Institute of Public Policy. 1, fiche 38, Anglais, - Senior%20Policy%20Fellow
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Grades et diplômes
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- membre senior
1, fiche 38, Français, membre%20senior
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Michael Rushton est membre senior de l'Institut des politiques publiques de la Saskatchewan. 1, fiche 38, Français, - membre%20senior
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-08-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Decorations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Companion of the Order of St. Michael and St. George
1, fiche 39, Anglais, Companion%20of%20the%20Order%20of%20St%2E%20Michael%20and%20St%2E%20George
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CMG 2, fiche 39, Anglais, CMG
correct, Canada
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Décorations militaires
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Compagnon de l'Ordre de St-Michel et St-Georges
1, fiche 39, Français, Compagnon%20de%20l%27Ordre%20de%20St%2DMichel%20et%20St%2DGeorges
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CMG 1, fiche 39, Français, CMG
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Compagnon de l'Ordre de Saint-Michel et de Saint-Georges
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Ombudsman for Banking Services and Investments
1, fiche 40, Anglais, Ombudsman%20for%20Banking%20Services%20and%20Investments
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- OBSI 1, fiche 40, Anglais, OBSI
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Canadian Banking Ombudsman 1, fiche 40, Anglais, Canadian%20Banking%20Ombudsman
ancienne désignation, correct
- CBO 1, fiche 40, Anglais, CBO
ancienne désignation, correct
- CBO 1, fiche 40, Anglais, CBO
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
"Michael Lauber was appointed the first Canadian Banking Ombudsman(CBO) when Canada's major chartered banks established the organization in May 1996. On October 2002 he took on an expanded Ombudsman mandate when the CBO merged with the dispute resolution services of the Investment Dealers Association of Canada(IDA) the Mutual Fund Dealers Association of Canada(MFDA) and the Investment Funds Institute of Canada(IFIC). The organization was renamed the Ombudsman for Banking Services and Investments(OBSI) ". 1, fiche 40, Anglais, - Ombudsman%20for%20Banking%20Services%20and%20Investments
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Canada Banking Ombudsman
- Banking Ombudsman of Canada
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Ombudsman des services bancaires et d'investissement
1, fiche 40, Français, Ombudsman%20des%20services%20bancaires%20et%20d%27investissement
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- OSBI 1, fiche 40, Français, OSBI
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Ombudsman bancaire canadien 1, fiche 40, Français, Ombudsman%20bancaire%20canadien
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OBC 1, fiche 40, Français, OBC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OBC 1, fiche 40, Français, OBC
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
«Michael Lauber a été le premier Ombudsman bancaire canadien (OBC) nommé lors de l'établissement de l'organisme par les grandes banques à charte du Canada en mai 1996. En octobre 2002 il a vu son mandat d'Ombudsman élargi par suite de la fusion de l'OBC avec les services de règlement des différends de l'Association canadienne des courtiers en valeurs mobilières (ACCOVAM) de l'Association canadienne des courtiers de fonds mutuels et de l'Institut des fonds d'investissement du Canada (IFIC). L'organisme a alors été renommé Ombudsman des services bancaires et d'investissement (OSBI).» 1, fiche 40, Français, - Ombudsman%20des%20services%20bancaires%20et%20d%27investissement
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Ombudsman canadien des banques
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Health Council of Canada
1, fiche 41, Anglais, Health%20Council%20of%20Canada
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Created in December 2003, as a result of the 2003 First Ministers’ Health Accord, and following the recommendations of the Romanow and Kirby Reports, the Health Council of Canada is mandated to monitor and report on the progress of health care renewal in Canada. Chaired by Michael Decter, councillors were named by the participating provinces, territories, and the Government of Canada. The Health Council will report on the following themes : Primary Health Care, Pharmaceuticals, Health Human Resources, Wait Times, Home Care and Healthy Canadians. 1, fiche 41, Anglais, - Health%20Council%20of%20Canada
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de la santé
1, fiche 41, Français, Conseil%20canadien%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil canadien de la santé a été créé en décembre 2003 à la suite de l'accord sur la santé conclu entre les premiers ministres en 2003 et des recommandations formulées dans les rapports Romanow et Kirby. Son mandat consiste à surveiller les progrès de la réforme des soins de santé au Canada et à produire des rapports à ce sujet. Le Conseil est présidé par Michael Decter et compte des conseillers nommés par les provinces et les territoires participants ainsi que par le gouvernement du Canada. Le Conseil préparera des rapports sur les questions suivantes : Soins primaires, médicaments, ressources humaines de la santé, temps d'attente, services à domicile et des Canadiens et des Canadiennes. 1, fiche 41, Français, - Conseil%20canadien%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Optics
- Photography
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- refraction
1, fiche 42, Anglais, refraction
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
... the bending of light (or other electromagnetic radiation) when light passes from one medium ... to another. (Pasachoff, Jay M., Contemporary Astronomy, 1981, p. 21). 2, fiche 42, Anglais, - refraction
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Refraction occurs because light travels at different speeds in different substances.(Zeilik, Michael, Astronomy-The Evolving Universe, 1982, p. 109). 2, fiche 42, Anglais, - refraction
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Optique
- Photographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- réfraction
1, fiche 42, Français, r%C3%A9fraction
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Changement de direction que subit la lumière en franchissant la surface de séparation de deux milieux dans lesquels elle se propage avec des vitesses différentes. Lorsqu'elle est produite par les prismes, les lentilles et les corps dépolis, elle permet de régler avec précision la propagation de la lumière. 2, fiche 42, Français, - r%C3%A9fraction
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Fotografía
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- refracción
1, fiche 42, Espagnol, refracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Todos los instrumentos ópticos a base de lentes y prismas se fundan en la refracción de la luz. 1, fiche 42, Espagnol, - refracci%C3%B3n
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-01-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Scholarships and Research Grants
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Beyond the granting agency : the Medical Research Council in the 1990’s
1, fiche 43, Anglais, Beyond%20the%20granting%20agency%20%3A%20the%20Medical%20Research%20Council%20in%20the%201990%26rsquo%3Bs
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Medical Research Council of Canada, by Michael Bliss, Ottawa, 2000, 27 pages. 1, fiche 43, Anglais, - Beyond%20the%20granting%20agency%20%3A%20the%20Medical%20Research%20Council%20in%20the%201990%26rsquo%3Bs
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Au-delà de l'organisme subventionnaire : le Conseil de recherches médicales dans les années 90
1, fiche 43, Français, Au%2Ddel%C3%A0%20de%20l%27organisme%20subventionnaire%20%3A%20le%20Conseil%20de%20recherches%20m%C3%A9dicales%20dans%20les%20ann%C3%A9es%2090
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Conseil de recherches médicales du Canada, par Michael Bliss, Ottawa, 2000, 28 pages. 1, fiche 43, Français, - Au%2Ddel%C3%A0%20de%20l%27organisme%20subventionnaire%20%3A%20le%20Conseil%20de%20recherches%20m%C3%A9dicales%20dans%20les%20ann%C3%A9es%2090
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Measuring Instruments
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- hand held weather station
1, fiche 44, Anglais, hand%20held%20weather%20station
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- hand-held weather station 2, fiche 44, Anglais, hand%2Dheld%20weather%20station
correct
- hand held station 3, fiche 44, Anglais, hand%20held%20station
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An electronic hand-held weather recording device used, for instance, by car racing teams, sailors, farmers, outdoor and weather enthusiasts. 4, fiche 44, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... hand held weather stations take about every weather factor into consideration. ... Very sophisticated ones not only measure weather conditions every second but make E.T. or throttle stop predictions every 4 seconds. A sophisticated drag racing weather station will allow you to store data on as many as 256 previous runs and performs an analysis to give you a prediction based on the weather conditions instantly. It can keep and use separate databases for separate vehicles, tracks, or classes. Some of the really sophisticated stations have a prediction deviation function [which] gives a reliability value of the prediction. It gives you a margin of error based on the information in the database that you chose. Within the last few years, windmeters have been added to the weather station box of tricks. 1, fiche 44, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
The Kestrel line of wind meters or anemometers... in less than 60 seconds, provide the answer to the major spraying season question that haunts producers each morning :"How windy is it?" The Kestrel 1000... gives a fast answer to wind speed average and gusts.... the model 2000 will add temperature and for those really cold days on the sprayer, add wind chill to that list. The 3000 adds humidity, dew point and heat stress index.... But for an all out weather station you can hold in the palm of your hand, the Kestrel 4000 provides all of this, in addition to wet bulb, altitude, air density and barometric pressure. Most importantly, 250 of these readings can be recorded in the device's memory and later transferred to the farm computer.... Michael Naughton of Nielsen Keller-man said the company released the 1000 in 1999 with the intention of it being a tool for sailors and outdoor sports and weather enthusiasts. "Farmers are turning out to be a really big part of our business. The 4000 is really popular with them. We were surprised by the demand for little hand-held weather stations, "he said. 2, fiche 44, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "manual (weather) station." 4, fiche 44, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- hand-held station
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Appareils de mesure
Fiche 44, La vedette principale, Français
- station météorologique portative
1, fiche 44, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- station météo portative 2, fiche 44, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20portative
correct, nom féminin
- station portative 3, fiche 44, Français, station%20portative
correct, nom féminin
- station météo portable 4, fiche 44, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20portable
correct, nom féminin
- station météo de poche 5, fiche 44, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20de%20poche
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Station portative EB312. Petite station météo portative 3 fonctions : prévisions météo par icônes, température ambiante et horloge-calendrier. Idéal pour les activités de plein air : un appareil commode et peu encombrant à mettre dans toutes les poches. 3, fiche 44, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Station météorologique portative. [...] un instrument destiné à faciliter les observations météorologiques dans les excursions de plus en plus fréquentes qu'exécutent les touristes [...] Cet instrument est composé de façon à pouvoir déterminer exactement, en tous lieux, d'une manière commode et prompte, les trois données météorologiques les plus importantes de l'air, savoir : sa pression, sa température et son degré d'humidité. C'est le groupement d'un baromètre, d'un thermomètre, d'un hygromètre et d'une boussole. L'agencement de ces appareils constitue un instrument d'un volume restreint, renfermé dans un étui unique [...]. la Nature, 1874, deuxième semestre, p. 112. 1, fiche 44, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «station (météo) manuelle». 6, fiche 44, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- station météorologique portable
- station portable
- station météorologique de poche
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- neo-communism
1, fiche 45, Anglais, neo%2Dcommunism
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- hardline left 2, fiche 45, Anglais, hardline%20left
correct
- hard-line left 1, fiche 45, Anglais, hard%2Dline%20left
correct
- hard left 1, fiche 45, Anglais, hard%20left
correct
- far left 3, fiche 45, Anglais, far%20left
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Among the intellectuals leaders of the the hard left are Noam Chomsky, Howard Zinn, Gore Vidal and Edward Said; among its figureheads-Angela Davis and Ramsey Clark; among its cultural icons-Tim Robins and Michael Moore, among its political leaders-Ralph Nader and the heads of major "peace" organizations.(D. Horowitz, in "Taking on the neo-coms", www. Townhall. com, May 5th, 2003). 1, fiche 45, Anglais, - neo%2Dcommunism
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- neo-com
- neocoms
- neocom
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- extrême gauche
1, fiche 45, Français, extr%C3%AAme%20gauche
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- gauche néocommuniste 2, fiche 45, Français, gauche%20n%C3%A9ocommuniste
proposition, nom féminin
- gauche néo-communiste 2, fiche 45, Français, gauche%20n%C3%A9o%2Dcommuniste
proposition, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
La gauche la plus éloignée du centre. 1, fiche 45, Français, - extr%C3%AAme%20gauche
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Administrative Law
- Taxation
- Regulations (Urban Studies)
- Urban Housing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- principal place of residence
1, fiche 46, Anglais, principal%20place%20of%20residence
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- main dwelling place 2, fiche 46, Anglais, main%20dwelling%20place
correct
- principal dwelling place 3, fiche 46, Anglais, principal%20dwelling%20place
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
On September 30, 1994, Michael B. Biderman executed a disclaimer of his interests as a beneficiary of his wife's estate. At the time of her death, Dale Rochelle Biderman owned property at 1370 Hastings Drive, London, Ontario and 500 common shares in Jandale Holdings Ltd. Hastings Drive was her principal place of residence where her husband and children continue to live. 1, fiche 46, Anglais, - principal%20place%20of%20residence
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit administratif
- Fiscalité
- Réglementation (Urbanisme)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- lieu de résidence principal
1, fiche 46, Français, lieu%20de%20r%C3%A9sidence%20principal
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- lieu principal de résidence 2, fiche 46, Français, lieu%20principal%20de%20r%C3%A9sidence
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La définition du domicile fiscal répond aux critères suivants : - lieu de résidence habituel de la personne et de sa famille; - lieu de résidence principal dans le cas de résidence dans plusieurs pays; - lieu de travail principal, lorsque le domicile et la résidence principale sont situés dans deux ou plusieurs pays; [...] Cette règle générale s'applique sous réserve des dispositions des conventions fiscales internationales que la France a conclues avec les autres pays. 3, fiche 46, Français, - lieu%20de%20r%C3%A9sidence%20principal
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- kidney inward rectifier K channel 3
1, fiche 47, Anglais, kidney%20inward%20rectifier%20K%20channel%203
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- KIRK-3 2, fiche 47, Anglais, KIRK%2D3
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Consistent with the emerging nomenclature in this field, we have named these two new human K [(potassium)] channel cDNAs KIRK-2 and KIRK-3 (Kidney inward rectifier K channel). 3, fiche 47, Anglais, - kidney%20inward%20rectifier%20K%20channel%203
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Used to screen for potassium channel modulators for use in treatments. 4, fiche 47, Anglais, - kidney%20inward%20rectifier%20K%20channel%203
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Patent applicant :Michael Jerome Bienkowski of Pharmacia and Upjohn Company. 3, fiche 47, Anglais, - kidney%20inward%20rectifier%20K%20channel%203
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- canal K3 à rectification entrante du rein
1, fiche 47, Français, canal%20K3%20%C3%A0%20rectification%20entrante%20du%20rein
proposition, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- KIRK-3 1, fiche 47, Français, KIRK%2D3
proposition, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
- canal K3 à rectification entrante rénal 1, fiche 47, Français, canal%20K3%20%C3%A0%20rectification%20entrante%20r%C3%A9nal
proposition, nom masculin
- KIRK-3 1, fiche 47, Français, KIRK%2D3
proposition, nom masculin
- KIRK-3 1, fiche 47, Français, KIRK%2D3
- canal K3 rectifiant entrant du rein 1, fiche 47, Français, canal%20K3%20rectifiant%20entrant%20du%20rein
proposition, nom masculin
- canal K3 rectifiant entrant rénal 1, fiche 47, Français, canal%20K3%20rectifiant%20entrant%20r%C3%A9nal
proposition, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ces canaux, dont le fonctionnement est régulé par le magnésium et les polyamines, jouent un rôle primordial dans la régulation du potentiel membranaire de repos de la cellule. 2, fiche 47, Français, - canal%20K3%20%C3%A0%20rectification%20entrante%20du%20rein
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
«canal K3 à rectification entrante du rein»; «canal K3 à rectification entrante rénal» : termes proposés par analogie avec le terme «canal à rectification entrante» trouvé sur Internet. 1, fiche 47, Français, - canal%20K3%20%C3%A0%20rectification%20entrante%20du%20rein
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
«canal K3 rectifiant entrant du rein»; «canal K3 rectifiant entrant rénal» : termes proposés par analogie avec le terme «canal K rectifiant entrant» trouvé sur Internet. 1, fiche 47, Français, - canal%20K3%20%C3%A0%20rectification%20entrante%20du%20rein
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-10-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- final eight
1, fiche 48, Anglais, final%20eight
correct, invariable
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The eight men's quarterfinalists are from three conferences-the Big Ten, Big 12 and Southeastern. Indiana's Rahman Smiley picked up a 6-3, 3-6, 1-0(10-8) third round win over LSU's Bryan Fisher. Three of the top four seeds : No. 1 Keith From of Texas A&M, No. 2 Amer Delic of Illinois and No. 4 Mike Domanski of Texas also advanced to tomorrow's quarterfinals. Rounding out the final eight are Tennessee's Wade Orr, Illinois’ Michael Calkins, Florida's Matt Behrman and Michigan State's Jimmy McGuire. 2, fiche 48, Anglais, - final%20eight
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Related term: Quarterfinal Round of eight. 3, fiche 48, Anglais, - final%20eight
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- huit qualifiés
1, fiche 48, Français, huit%20qualifi%C3%A9s
correct, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Un vent nouveau souffle sur l'élite du rugby européen: deux des huit qualifiés, Biarritz et Gloucester, accèdent pour la première fois aux quarts de finale. 1, fiche 48, Français, - huit%20qualifi%C3%A9s
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : ronde des huit. 2, fiche 48, Français, - huit%20qualifi%C3%A9s
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- ocho mejores
1, fiche 48, Espagnol, ocho%20mejores
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
En los cuartos de final, llegó a su fin el mito de la invencibilidad de los equipos llenos de millonarios de la liga estadounidense NHL y la República Checa goleó a Estados Unidos por 4-1, mientras Finlandia venció a los suecos 2-1. Cuando terminó la ronda de los ocho mejores, solo el superfavorito Canadá y Rusia están defendiendo el honor de los jugadores de la NHL. En las semifinales Canadá se medirá a los siempre peligrosos checos y los rusos se enfrentarán con sus vecinos finlandeses. 1, fiche 48, Espagnol, - ocho%20mejores
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
ronda de los ocho mejores. 1, fiche 48, Espagnol, - ocho%20mejores
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Predetermined Prices and the Persistent Effects of Money on Output
1, fiche 49, Anglais, Predetermined%20Prices%20and%20the%20Persistent%20Effects%20of%20Money%20on%20Output
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A working paper written by Michael B. Devereux and James Yetman, Ottawa, 2001, 13 pages, Bank of Canada. 2, fiche 49, Anglais, - Predetermined%20Prices%20and%20the%20Persistent%20Effects%20of%20Money%20on%20Output
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Predetermined Prices and the Persistent Effects of Money on Output
1, fiche 49, Français, Predetermined%20Prices%20and%20the%20Persistent%20Effects%20of%20Money%20on%20Output
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Document de travail écrit par Michael B. Devereux et James Yetman, Ottawa, 2001, 13 pages, Banque du Canada. Ce document existe seulement en anglais, mais il y a un résumé en français. 2, fiche 49, Français, - Predetermined%20Prices%20and%20the%20Persistent%20Effects%20of%20Money%20on%20Output
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-05-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- community forest dependence
1, fiche 50, Anglais, community%20forest%20dependence
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
On Tuesday, October 31st... Michael den Otter and Tom Beckley will present "SIMFOR--Mapping Indicators of Community Sustainability. "This presentation will demonstrate the use of a new on-line tool that monitors social indicators of community sustainability in each Model Forest. Users can create maps and charts that compare communities’ forest dependence as well as indicators such as employment, income, poverty, migration, real estate and education. 1, fiche 50, Anglais, - community%20forest%20dependence
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- forest dependence
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- dépendance d'une collectivité à l'égard d'une forêt
1, fiche 50, Français, d%C3%A9pendance%20d%27une%20collectivit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20d%27une%20for%C3%AAt
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le mardi 31 octobre [...] Michael den Otter et Tom Beckley présenteront un exposé intitulé «SIMFOR--Mapping Indicators of Community Sustainability» (le SIMFOR : indicateurs de la durabilité des collectivités) qui explique l'utilisation d'un nouvel outil en ligne pour connaître les indicateurs sociaux de la durabilité des collectivités de chacune des forêts modèles. L'outil permet de créer des cartes et des tableaux qui comparent la dépendance d'une collectivité à l'égard de la forêt et qui fournissent des données relatives à l'emploi, au revenu, à la pauvreté, à la migration, à la valeur immobilière et à l'éducation. 1, fiche 50, Français, - d%C3%A9pendance%20d%27une%20collectivit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20d%27une%20for%C3%AAt
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- tributaire de la forêt
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-05-02
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- The Fixed Asset Accounting Simulation Model: Progress in its implementation
1, fiche 51, Anglais, The%20Fixed%20Asset%20Accounting%20Simulation%20Model%3A%20Progress%20in%20its%20implementation
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- FAASM 1, fiche 51, Anglais, FAASM
correct, Canada
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the Statistics Canada Reference Library Services. The author :Michael Jaffey, Draft of 9 November 1994. 2, fiche 51, Anglais, - The%20Fixed%20Asset%20Accounting%20Simulation%20Model%3A%20Progress%20in%20its%20implementation
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 51, La vedette principale, Français
- The Fixed Asset Accounting Simulation Model : Progress in its implementation
1, fiche 51, Français, The%20Fixed%20Asset%20Accounting%20Simulation%20Model%20%3A%20Progress%20in%20its%20implementation
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
- FAASM 1, fiche 51, Français, FAASM
correct, Canada
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Titre de la publication confirmé par le Service de référence de la bibliothèque de Statistique Canada. 2, fiche 51, Français, - The%20Fixed%20Asset%20Accounting%20Simulation%20Model%20%3A%20Progress%20in%20its%20implementation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Herman ring
1, fiche 52, Anglais, Herman%20ring
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A Herman ring is a component of the stable set which is topologically an annulus and on which the first return map is analytically conjugate to an irrational rotation of a regular annulus. 2, fiche 52, Anglais, - Herman%20ring
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
See the English summary of "Exemples de fractions rationnelles ayant une orbite dense sur la sphère de Riemann", R. Michael, Centre de mathématiques, Ecole Polytechnique, Palaiseau, France. 3, fiche 52, Anglais, - Herman%20ring
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- anneau d'Herman
1, fiche 52, Français, anneau%20d%27Herman
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Adrien Donady «Disques de Siegel et anneaux d'Herman», Séminaire Bourbaki, vol. 1986/87, n°. 152-153, p. 4. 2, fiche 52, Français, - anneau%20d%27Herman
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Productivity and Profitability
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- value network
1, fiche 53, Anglais, value%20network
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The open networked organization is based on cooperative, multidisciplinary teams and businesses networked together across the enterprise. Rather than a rigid structure, it is a modular organizational architecture in which business teams operate as a network of... client and server functions.... As servers, they receive requests or directions from clients,... and add value for the purpose of serving these clients. The new model is derived from Michael Porter's concept of "value chain, "but extended into the notion of a value network--reflecting the rise of the open networked enterprise.... The provision of value is not something chained in a linear way, but rather generated through an ever-changing open network. It is a model designed to encourage flexibility, innovation, entrepreneurship, and responsiveness. 2, fiche 53, Anglais, - value%20network
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Productivité et rentabilité
Fiche 53, La vedette principale, Français
- réseau à valeur ajoutée
1, fiche 53, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- constant-wear garment
1, fiche 54, Anglais, constant%2Dwear%20garment
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The Constant Wear Garment was a one-piece undergarment worn under the in-flight coveralls and under the space suit while in the spacecraft. Astronaut Michael Collins wore this garment during the flight of Apollo 11. 1, fiche 54, Anglais, - constant%2Dwear%20garment
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- sous-vêtement de bord
1, fiche 54, Français, sous%2Dv%C3%AAtement%20de%20bord
proposition, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Corporate Economics
- National and International Economics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- unserviceable debt
1, fiche 55, Anglais, unserviceable%20debt
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Wharton is a powerful symbol of where our country went wrong in the 1980s. It was here at Wharton that Michael Milken got the idea to use junk bonds to leverage corporate buyouts--a quick-buck scheme that was supposed to shake up failed management but too often forced corporations to lay off workers in formerly profitable plants, reduce R&D, and ultimately to go bankrupt or sell out again under the crushing burden of unserviceable debt. 2, fiche 55, Anglais, - unserviceable%20debt
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Even the stronger enterprises were not immune from the problem of unserviceable debt as the state had in the past arbitrarily absorbed their profits and forced them to build up a large stock of debt. 3, fiche 55, Anglais, - unserviceable%20debt
Record number: 55, Textual support number: 3 CONT
Total Third World debt is in the hundreds of billions, piled up under the auspices of the World Bank and sister agencies when they were attempting to impose their brand of global statism on any country desperate or corrupt enough to accept the money. The majority of these loans are unlikely to be repaid, especially those to the poorest nations. This creates a problem for the people who run the World Bank, a band of bureaucrats who for years claimed that their lending practices were sound and that their loan default rates were low. What the loans did, aside from provide tax-free employment opportunities for thousands of World Bank credit officers, was create scores of nations with large, unserviceable debt burdens. 3, fiche 55, Anglais, - unserviceable%20debt
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Économie nationale et internationale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- dette non remboursable
1, fiche 55, Français, dette%20non%20remboursable
proposition, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- China : Information from Professors Kenneth Dean and Michael Szonyi on Aspects of Mazu Worship in Fujian Province
1, fiche 56, Anglais, China%20%3A%20Information%20from%20Professors%20Kenneth%20Dean%20and%20Michael%20Szonyi%20on%20Aspects%20of%20Mazu%20Worship%20in%20Fujian%20Province
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), December 1997. 1, fiche 56, Anglais, - China%20%3A%20Information%20from%20Professors%20Kenneth%20Dean%20and%20Michael%20Szonyi%20on%20Aspects%20of%20Mazu%20Worship%20in%20Fujian%20Province
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 56, La vedette principale, Français
- China: Information from Professors Kenneth Dean and Michael Szonyi on Aspects of Mazu Worship in Fujian Province
1, fiche 56, Français, China%3A%20Information%20from%20Professors%20Kenneth%20Dean%20and%20Michael%20Szonyi%20on%20Aspects%20of%20Mazu%20Worship%20in%20Fujian%20Province
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, fiche 56, Français, - China%3A%20Information%20from%20Professors%20Kenneth%20Dean%20and%20Michael%20Szonyi%20on%20Aspects%20of%20Mazu%20Worship%20in%20Fujian%20Province
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- The Age of Louis XV: French Painting 1710-1774
1, fiche 57, Anglais, The%20Age%20of%20Louis%20XV%3A%20French%20Painting%201710%2D1774
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
by Michael Pantazzi. Ottawa National Gallery of Canada, 1976. 8 p. 1, fiche 57, Anglais, - The%20Age%20of%20Louis%20XV%3A%20French%20Painting%201710%2D1774
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Le siècle de Louis XV : Peinture française de 1710 à 1774
1, fiche 57, Français, Le%20si%C3%A8cle%20de%20Louis%20XV%20%3A%20Peinture%20fran%C3%A7aise%20de%201710%20%C3%A0%201774
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aboriginal Law
- Labour and Employment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal People in Canada’s Labour Market
1, fiche 58, Anglais, Aboriginal%20People%20in%20Canada%26rsquo%3Bs%20Labour%20Market
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Caledon Institute of Social Policy, June 1999, par Ken Battle and Michael Mendelson. Information confirmed by the organization. 2, fiche 58, Anglais, - Aboriginal%20People%20in%20Canada%26rsquo%3Bs%20Labour%20Market
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit autochtone
- Travail et emploi
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Les Autochtones et le marché de l'emploi canadien
1, fiche 58, Français, Les%20Autochtones%20et%20le%20march%C3%A9%20de%20l%27emploi%20canadien
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Publication de Caledon Institute of Social Policy, Juin 1999, par Ken Battle et Michael Mendelson. Information obtenue auprès de l'organisme. 1, fiche 58, Français, - Les%20Autochtones%20et%20le%20march%C3%A9%20de%20l%27emploi%20canadien
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
- Finance
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- How to Do a Children’s Budget and a Tax Cut Budget in 2000
1, fiche 59, Anglais, How%20to%20Do%20a%20Children%26rsquo%3Bs%20Budget%20and%20a%20Tax%20Cut%20Budget%20in%202000
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Caledon Institute of Social Policy, by Ken Battle and Michael Mendelson, October 1999. Information confirmed by the organization. 2, fiche 59, Anglais, - How%20to%20Do%20a%20Children%26rsquo%3Bs%20Budget%20and%20a%20Tax%20Cut%20Budget%20in%202000
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
- Finances
Fiche 59, La vedette principale, Français
- How to Do a Children's Budget and a Tax Cut Budget in 2000
1, fiche 59, Français, How%20to%20Do%20a%20Children%27s%20Budget%20and%20a%20Tax%20Cut%20Budget%20in%202000
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Publication de Caledon Institute of Social Policy, par Ken Battle et Michael Mendelson, Octobre 1999. Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 59, Français, - How%20to%20Do%20a%20Children%27s%20Budget%20and%20a%20Tax%20Cut%20Budget%20in%202000
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1999-08-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Military Decorations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Knight Grand Cross of the Most Distinguished Order of St. Michael and St. George
1, fiche 60, Anglais, Knight%20Grand%20Cross%20of%20the%20Most%20Distinguished%20Order%20of%20St%2E%20Michael%20and%20St%2E%20George
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- GCMG 1, fiche 60, Anglais, GCMG
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Décorations militaires
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Grand-croix de l'Ordre de Saint-Michel et Saint-Georges
1, fiche 60, Français, Grand%2Dcroix%20de%20l%27Ordre%20de%20Saint%2DMichel%20et%20Saint%2DGeorges
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Low Income Housing: Programs in Search of a Policy: Summary and Recommendations
1, fiche 61, Anglais, Low%20Income%20Housing%3A%20Programs%20in%20Search%20of%20a%20Policy%3A%20Summary%20and%20Recommendations
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
By Michael Dennis and Susan A. Fish, 1972, 27 pages. 1, fiche 61, Anglais, - Low%20Income%20Housing%3A%20Programs%20in%20Search%20of%20a%20Policy%3A%20Summary%20and%20Recommendations
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Le logement des bas salariés : programme à la recherche d'une politique : sommaire et recommandations
1, fiche 61, Français, Le%20logement%20des%20bas%20salari%C3%A9s%20%3A%20programme%20%C3%A0%20la%20recherche%20d%27une%20politique%20%3A%20sommaire%20et%20recommandations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Par Michael Dennis et Susan A. Fish, 1972, 32 pages. 1, fiche 61, Français, - Le%20logement%20des%20bas%20salari%C3%A9s%20%3A%20programme%20%C3%A0%20la%20recherche%20d%27une%20politique%20%3A%20sommaire%20et%20recommandations
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-07-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Military Decorations
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Knight Commander of the Most Distinguished Order of St. Michael and St. George
1, fiche 62, Anglais, Knight%20Commander%20of%20the%20Most%20Distinguished%20Order%20of%20St%2E%20Michael%20and%20St%2E%20George
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- KCMG 1, fiche 62, Anglais, KCMG
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Décorations militaires
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Chevalier Commandeur de l'Ordre de Saint-Michel et Saint-Georges
1, fiche 62, Français, Chevalier%20Commandeur%20de%20l%27Ordre%20de%20Saint%2DMichel%20et%20Saint%2DGeorges
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-03-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Canada’s social payment disbursement system and the financial services sector: moving to a mandatory direct deposit scheme: the case of Alberta
1, fiche 63, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20social%20payment%20disbursement%20system%20and%20the%20financial%20services%20sector%3A%20moving%20to%20a%20mandatory%20direct%20deposit%20scheme%3A%20the%20case%20of%20Alberta
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, part of the Research paper for the Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector, Ottawa. By Michael Grant, 1998, 24 pages. 1, fiche 63, Anglais, - Canada%26rsquo%3Bs%20social%20payment%20disbursement%20system%20and%20the%20financial%20services%20sector%3A%20moving%20to%20a%20mandatory%20direct%20deposit%20scheme%3A%20the%20case%20of%20Alberta
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Le système de versement des prestations publiques au Canada et le secteur des services financiers: l'adoption du virement direct obligatoire: le cas de l'Alberta
1, fiche 63, Français, Le%20syst%C3%A8me%20de%20versement%20des%20prestations%20publiques%20au%20Canada%20et%20le%20secteur%20des%20services%20financiers%3A%20l%27adoption%20du%20virement%20direct%20obligatoire%3A%20le%20cas%20de%20l%27Alberta
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, fait partie du Document de recherche préparé pour le Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadien, Ottawa. Par Michael Grant, 1998, 28 pages. 1, fiche 63, Français, - Le%20syst%C3%A8me%20de%20versement%20des%20prestations%20publiques%20au%20Canada%20et%20le%20secteur%20des%20services%20financiers%3A%20l%27adoption%20du%20virement%20direct%20obligatoire%3A%20le%20cas%20de%20l%27Alberta
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Films
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Slap Shot
1, fiche 64, Anglais, Slap%20Shot
correct, États-Unis
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Actors : Paul Newman, Michael Ontkean, Lindsay Crouse. 1, fiche 64, Anglais, - Slap%20Shot
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de films
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Lancer frapper
1, fiche 64, Français, Lancer%20frapper
correct, États-Unis
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Voyant que les spectateurs sont friands de jeu rude, le gérant d'une équipe de hockey en difficulté financière incite ses joueurs à multiplier les bagarres et les mise en échec fracassantes. 1, fiche 64, Français, - Lancer%20frapper
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-07-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Air Pollution
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Air Quality Prediction Program 1, fiche 65, Anglais, Air%20Quality%20Prediction%20Program
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada program. 2, fiche 65, Anglais, - Air%20Quality%20Prediction%20Program
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Southern New Brunswick Smog Prediction Pilot Project, 1997 : Evaluation Report, edited by Claude Côté, Michael C. Howe and David Waugh, 1998. 2, fiche 65, Anglais, - Air%20Quality%20Prediction%20Program
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Pollution de l'air
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Programme de prévision de la qualité de l'air
1, fiche 65, Français, Programme%20de%20pr%C3%A9vision%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- PPQA 1, fiche 65, Français, PPQA
nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Projet pilote de prévisions de smog pour le sud du Nouveau-Brunswick, 1997 - Rapport d'évaluation. 2, fiche 65, Français, - Programme%20de%20pr%C3%A9vision%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1997-12-02
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Films
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Fatal Attraction
1, fiche 66, Anglais, Fatal%20Attraction
correct, États-Unis
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Michael Douglas, Glenn Close and Anne Archer Adrian Lyne's contraversial story of a happily married corporate lawyer whose weekend of passion with a seductive but unstable women threatens to distroy his life. 1, fiche 66, Anglais, - Fatal%20Attraction
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de films
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Liaison fatale
1, fiche 66, Français, Liaison%20fatale
correct, États-Unis
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-11-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- currency board
1, fiche 67, Anglais, currency%20board
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- currency board arrangement 2, fiche 67, Anglais, currency%20board%20arrangement
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Michael Dooley of the University of California at Santa Cruz concluded by discussing the risks associated with an Argentina-style currency board or-by a controversial extension-the risks implicit in the transition to European economic and monetary union(EMU). He argued that both currency boards and, initially EMU, entail the use of a dual unit of account(for example, for a time, private agents in France will have contracts issued in francs and in euros). 3, fiche 67, Anglais, - currency%20board
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- caisse d'émission
1, fiche 67, Français, caisse%20d%27%C3%A9mission
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- système de caisse d'émission 2, fiche 67, Français, syst%C3%A8me%20de%20caisse%20d%27%C3%A9mission
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Une caisse d'émission est une garantie constitutionnelle de la valeur externe de la monnaie. 3, fiche 67, Français, - caisse%20d%27%C3%A9mission
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- caja de conversión
1, fiche 67, Espagnol, caja%20de%20conversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- mecanismo de caja de conversión 2, fiche 67, Espagnol, mecanismo%20de%20caja%20de%20conversi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Michael Dooley, de la Universidad de California en Santa Cruz, concluyó examinando los riesgos que conlleva una caja de conversión como la de Argentina o los riesgos implícitos en la transición a la unión económica y monetaria de Europa (UEM). Dooley indicó que los países que participen en la UEM pueden reducir los riesgos que entraña la transición comprometiéndose firmemente a mantener la unión monetaria. 3, fiche 67, Espagnol, - caja%20de%20conversi%C3%B3n
Fiche 68 - données d’organisme interne 1997-09-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Films
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Black Narcissus
1, fiche 68, Anglais, Black%20Narcissus
correct, États-Unis
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Plot : Five Anglican nuns organize a convent school in an abandoned palace in the Himalayas. Cast : Deborah Kerr, Jean Simmons, David Farrar, Sabu, Fora Robson, Jenny Laird, Judith Purse. Director :Michael Powell, Emeric Pressburger. 1, fiche 68, Anglais, - Black%20Narcissus
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de films
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Le narcisse noir
1, fiche 68, Français, Le%20narcisse%20noir
correct, États-Unis
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Une communauté de religieuses dans un coin perdu de l'Himalaya : troubles amoureux, rivalités, mort... La saison des pluies chasse les religieuses. 1, fiche 68, Français, - Le%20narcisse%20noir
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1997-08-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- International Relations
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- St. Michael Agreement 1, fiche 69, Anglais, St%2E%20Michael%20Agreement
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Saint-Michael Agreement
- St-Michael Agreement
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Relations internationales
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Accord de la Saint-Michel
1, fiche 69, Français, Accord%20de%20la%20Saint%2DMichel
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : État du Monde. 1, fiche 69, Français, - Accord%20de%20la%20Saint%2DMichel
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- accords de la Saint-Michel
- Accord de la St-Michel
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-05-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Population index estimate for the belugas of the St Lawrence in 1995
1, fiche 70, Anglais, Population%20index%20estimate%20for%20the%20belugas%20of%20the%20St%20Lawrence%20in%201995
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
By Michael C. S. Kingsley, 1996, number 2117 of the series of the Canadian technical report of fisheries and aquatic sciences, prepared at Fish and Marine Mammals Division, Department of Fisheries and Oceans, Maurice Lamontagne Institute. 1, fiche 70, Anglais, - Population%20index%20estimate%20for%20the%20belugas%20of%20the%20St%20Lawrence%20in%201995
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Estimation d'un indice d'abondance de la population de bélugas du Saint-Laurent en 1995
1, fiche 70, Français, Estimation%20d%27un%20indice%20d%27abondance%20de%20la%20population%20de%20b%C3%A9lugas%20du%20Saint%2DLaurent%20en%201995
correct, nom féminin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Par Michael C. S. Kingsley, 1996. Numéro 2117 de la série du Rapport technique canadien des sciences halieutiques et aquatiques. Préparé à la Division des poissons et mammifères marins, Pêches et Océans Canada, Institut Maurice-Lamontagne. 1, fiche 70, Français, - Estimation%20d%27un%20indice%20d%27abondance%20de%20la%20population%20de%20b%C3%A9lugas%20du%20Saint%2DLaurent%20en%201995
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-02-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Geographical Names
- Place Names (outside Canada)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Saint Michael
1, fiche 71, Anglais, Saint%20Michael
correct, États-Unis
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Village, west Alaska, on south coast on Norton Sound. 1, fiche 71, Anglais, - Saint%20Michael
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Saint Michael
1, fiche 71, Français, Saint%20Michael
correct, États-Unis
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1996-08-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- process-centred organization
1, fiche 72, Anglais, process%2Dcentred%20organization
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- process-centered organization 2, fiche 72, Anglais, process%2Dcentered%20organization
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A phrase coined by U. S. consultant and best-selling author Michael Hammer. It means a company that co-ordinates each employee's task into a single process in order to drive out costs and errors and promote growth. 1, fiche 72, Anglais, - process%2Dcentred%20organization
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 72, La vedette principale, Français
- organisme centré sur le processus
1, fiche 72, Français, organisme%20centr%C3%A9%20sur%20le%20processus
correct, proposition, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- organisme axé sur le processus 1, fiche 72, Français, organisme%20ax%C3%A9%20sur%20le%20processus
correct, proposition, nom masculin
- entreprise centrée sur le processus 1, fiche 72, Français, entreprise%20centr%C3%A9e%20sur%20le%20processus
correct, proposition, nom féminin
- entreprise axée sur le processus 1, fiche 72, Français, entreprise%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20processus
correct, proposition, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Socio-Economic Statistics and Public Policy: A New Role for Microsimulation Modeling
1, fiche 73, Anglais, Socio%2DEconomic%20Statistics%20and%20Public%20Policy%3A%20A%20New%20Role%20for%20Microsimulation%20Modeling
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
By Michael C. Wolfson. Ottawa : Statistics Canada, Analytical Studies Branch. Research Paper, 81. 1, fiche 73, Anglais, - Socio%2DEconomic%20Statistics%20and%20Public%20Policy%3A%20A%20New%20Role%20for%20Microsimulation%20Modeling
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Statistiques socio-économiques et politique publique: Nouveau rôle pour les modèles de microsimulation
1, fiche 73, Français, Statistiques%20socio%2D%C3%A9conomiques%20et%20politique%20publique%3A%20Nouveau%20r%C3%B4le%20pour%20les%20mod%C3%A8les%20de%20microsimulation
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, Direction des études analytiques. Document de recherche, 81. 1, fiche 73, Français, - Statistiques%20socio%2D%C3%A9conomiques%20et%20politique%20publique%3A%20Nouveau%20r%C3%B4le%20pour%20les%20mod%C3%A8les%20de%20microsimulation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Earnings and Death - Effects Over a Quarter Century
1, fiche 74, Anglais, Earnings%20and%20Death%20%2D%20Effects%20Over%20a%20Quarter%20Century
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
By Michael Wolfson et al. Ottawa : Statistics Canada, Analytical Studies Branch. Research Paper, 30. 1, fiche 74, Anglais, - Earnings%20and%20Death%20%2D%20Effects%20Over%20a%20Quarter%20Century
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 74, La vedette principale, Français
- L'incidence des revenus de la mortalité sur une période de vingt-cinq ans
1, fiche 74, Français, L%27incidence%20des%20revenus%20de%20la%20mortalit%C3%A9%20sur%20une%20p%C3%A9riode%20de%20vingt%2Dcinq%20ans
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, Direction des études analytiques. Document de recherche, 30. 1, fiche 74, Français, - L%27incidence%20des%20revenus%20de%20la%20mortalit%C3%A9%20sur%20une%20p%C3%A9riode%20de%20vingt%2Dcinq%20ans
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Notes on Corporate Concentration and Canada’s Income Tax
1, fiche 75, Anglais, Notes%20on%20Corporate%20Concentration%20and%20Canada%26rsquo%3Bs%20Income%20Tax
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
By Michael C. Wolfson. Ottawa : Statistics Canada, Analytical Studies Branch. Research Paper, 8. 1, fiche 75, Anglais, - Notes%20on%20Corporate%20Concentration%20and%20Canada%26rsquo%3Bs%20Income%20Tax
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Notes sur les groupements de société et l'impôt sur le revenu au Canada
1, fiche 75, Français, Notes%20sur%20les%20groupements%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9%20et%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, Direction des études analytiques. Document de recherche, 8. 1, fiche 75, Français, - Notes%20sur%20les%20groupements%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9%20et%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20au%20Canada
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Homemaker Pensions and Lifetime Redistribution
1, fiche 76, Anglais, Homemaker%20Pensions%20and%20Lifetime%20Redistribution
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
By Michael Wolfson. Ottawa : Statistics Canada, Analytical Studies Branch. Research Paper, 3. 1, fiche 76, Anglais, - Homemaker%20Pensions%20and%20Lifetime%20Redistribution
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Des pensions aux personnes au foyer et leur répartition sur la durée du cycle de vie
1, fiche 76, Français, Des%20pensions%20aux%20personnes%20au%20foyer%20et%20leur%20r%C3%A9partition%20sur%20la%20dur%C3%A9e%20du%20cycle%20de%20vie
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Par Michael Wolfson. Ottawa : Statistique Canada, Direction des études analytiques. Document de recherche, 3. 1, fiche 76, Français, - Des%20pensions%20aux%20personnes%20au%20foyer%20et%20leur%20r%C3%A9partition%20sur%20la%20dur%C3%A9e%20du%20cycle%20de%20vie
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- POHEM - A New Approach to the Estimation of Health Status Adjusted Life Expectancy
1, fiche 77, Anglais, POHEM%20%2D%20A%20New%20Approach%20to%20the%20Estimation%20of%20Health%20Status%20Adjusted%20Life%20Expectancy
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
By Michael C. Wolfson. Ottawa : Statistics Canada, Analytical Studies Branch. Research Paper, 34. 1, fiche 77, Anglais, - POHEM%20%2D%20A%20New%20Approach%20to%20the%20Estimation%20of%20Health%20Status%20Adjusted%20Life%20Expectancy
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 77, La vedette principale, Français
- POHEM - une approche inédite pour l'estimation de l'espérance de vie corrigée en fonction de l'état de santé
1, fiche 77, Français, POHEM%20%2D%20une%20approche%20in%C3%A9dite%20pour%20l%27estimation%20de%20l%27esp%C3%A9rance%20de%20vie%20corrig%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, Direction des études analytiques. Document de recherche, 34. 1, fiche 77, Français, - POHEM%20%2D%20une%20approche%20in%C3%A9dite%20pour%20l%27estimation%20de%20l%27esp%C3%A9rance%20de%20vie%20corrig%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20sant%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- POHEM - A Framework for Understanding and Modelling the Health of Human Population
1, fiche 78, Anglais, POHEM%20%2D%20A%20Framework%20for%20Understanding%20and%20Modelling%20the%20Health%20of%20Human%20Population
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
By Michael Wolfson. Ottawa : Statistics Canada, Analytical Studies Branch. Research Paper, 44. 1, fiche 78, Anglais, - POHEM%20%2D%20A%20Framework%20for%20Understanding%20and%20Modelling%20the%20Health%20of%20Human%20Population
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 78, La vedette principale, Français
- POHEM - Un cadre permettant d'expliquer et de modéliser la santé de populations humaines
1, fiche 78, Français, POHEM%20%2D%20Un%20cadre%20permettant%20d%27expliquer%20et%20de%20mod%C3%A9liser%20la%20sant%C3%A9%20de%20populations%20humaines
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, Direction des études analytiques. Document de recherche, 44. 1, fiche 78, Français, - POHEM%20%2D%20Un%20cadre%20permettant%20d%27expliquer%20et%20de%20mod%C3%A9liser%20la%20sant%C3%A9%20de%20populations%20humaines
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- A Review of Models of Population Health Expectancy: A Micro-Simulation Perspective
1, fiche 79, Anglais, A%20Review%20of%20Models%20of%20Population%20Health%20Expectancy%3A%20A%20Micro%2DSimulation%20Perspective
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
By Michael C. Wolfson and Kenneth G. Manton. Ottawa : Statistics Canada, Analytical Studies Branch. Research Paper, 45. 1, fiche 79, Anglais, - A%20Review%20of%20Models%20of%20Population%20Health%20Expectancy%3A%20A%20Micro%2DSimulation%20Perspective
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Analyse de modèle de l'espérance de vie en santé de la population: une approche fondée sur la microsimulation
1, fiche 79, Français, Analyse%20de%20mod%C3%A8le%20de%20l%27esp%C3%A9rance%20de%20vie%20en%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%3A%20une%20approche%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20microsimulation
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, Direction des études analytiques. Document de recherche, 45. 1, fiche 79, Français, - Analyse%20de%20mod%C3%A8le%20de%20l%27esp%C3%A9rance%20de%20vie%20en%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%3A%20une%20approche%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20microsimulation
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- When the Baby Boom Grows Old: Impacts on Canada’s Public Sector
1, fiche 80, Anglais, When%20the%20Baby%20Boom%20Grows%20Old%3A%20Impacts%20on%20Canada%26rsquo%3Bs%20Public%20Sector
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
By Brian B. Murphy and Michael C. Wolson. Ottawa : Statistics Canada, Analytical Studies Branch. Research Paper, 38. 1, fiche 80, Anglais, - When%20the%20Baby%20Boom%20Grows%20Old%3A%20Impacts%20on%20Canada%26rsquo%3Bs%20Public%20Sector
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Le vieillissement de la génération du baby boom: effets sur le secteur public du Canada
1, fiche 80, Français, Le%20vieillissement%20de%20la%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20du%20baby%20boom%3A%20effets%20sur%20le%20secteur%20public%20du%20Canada
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, Direction des études analytiques. Document de recherche, 38. 1, fiche 80, Français, - Le%20vieillissement%20de%20la%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20du%20baby%20boom%3A%20effets%20sur%20le%20secteur%20public%20du%20Canada
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Divergent Inequalities--Theory, Empirical Results and Prescriptions
1, fiche 81, Anglais, Divergent%20Inequalities%2D%2DTheory%2C%20Empirical%20Results%20and%20Prescriptions
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
By Michael Wolfson. Ottawa : Statistics Canada, Analytical Studies Branch. Research Paper, 66. 1, fiche 81, Anglais, - Divergent%20Inequalities%2D%2DTheory%2C%20Empirical%20Results%20and%20Prescriptions
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Mesures d'inégalité divergentes--Théorie, résultats empiriques et recommandations
1, fiche 81, Français, Mesures%20d%27in%C3%A9galit%C3%A9%20divergentes%2D%2DTh%C3%A9orie%2C%20r%C3%A9sultats%20empiriques%20et%20recommandations
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, Direction des études analytiques. Document de recherche, 66. 1, fiche 81, Français, - Mesures%20d%27in%C3%A9galit%C3%A9%20divergentes%2D%2DTh%C3%A9orie%2C%20r%C3%A9sultats%20empiriques%20et%20recommandations
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Career Earnings and Death: A Longitudinal Analysis of Older Canadian Men
1, fiche 82, Anglais, Career%20Earnings%20and%20Death%3A%20A%20Longitudinal%20Analysis%20of%20Older%20Canadian%20Men
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
By Michael C. Wolfson et al. Ottawa : Statistics Canada, Analytical Studies Branch. Research Paper, 46. 1, fiche 82, Anglais, - Career%20Earnings%20and%20Death%3A%20A%20Longitudinal%20Analysis%20of%20Older%20Canadian%20Men
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Revenus de carrière et décès: une analyse longitudinale de la population agée masculine du Canada
1, fiche 82, Français, Revenus%20de%20carri%C3%A8re%20et%20d%C3%A9c%C3%A8s%3A%20une%20analyse%20longitudinale%20de%20la%20population%20ag%C3%A9e%20masculine%20du%20Canada
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, Direction des études analytiques. Document de recherche, 46. 1, fiche 82, Français, - Revenus%20de%20carri%C3%A8re%20et%20d%C3%A9c%C3%A8s%3A%20une%20analyse%20longitudinale%20de%20la%20population%20ag%C3%A9e%20masculine%20du%20Canada
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- A Prototype Micro-Macro Link for the Canadian Household Sector
1, fiche 83, Anglais, A%20Prototype%20Micro%2DMacro%20Link%20for%20the%20Canadian%20Household%20Sector
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
By Hans J. Adler and Michael C. Wolfson. Ottawa : Statistics Canada, Analytical Studies Branch. Research Paper, 7. 1, fiche 83, Anglais, - A%20Prototype%20Micro%2DMacro%20Link%20for%20the%20Canadian%20Household%20Sector
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Projet-pilote de raccordement micro-macro pour le secteur des ménages au Canada
1, fiche 83, Français, Projet%2Dpilote%20de%20raccordement%20micro%2Dmacro%20pour%20le%20secteur%20des%20m%C3%A9nages%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, Direction des études analytiques.Document de recherche, 7. 1, fiche 83, Français, - Projet%2Dpilote%20de%20raccordement%20micro%2Dmacro%20pour%20le%20secteur%20des%20m%C3%A9nages%20au%20Canada
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1996-07-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- desktop manufacturing
1, fiche 84, Anglais, desktop%20manufacturing
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
With a computer and a laser printer anyone can be a publisher. Now, with only slightly more sophisticated technology, they can be a manufacturer too. The process of 3-D printing, invented at MIT by Emanuel Sachs and Michael Cima, can pass from computer-aided design straight to manufacture(though more conventional machine tools can also do this if a part is merely to be cut from a block of metal). And it can cope with parts that have complicated geometries, with cavities and cooling channels-difficult trick to manage with traditional manufacturing techniques. 1, fiche 84, Anglais, - desktop%20manufacturing
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
See also 3-D printing. 2, fiche 84, Anglais, - desktop%20manufacturing
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 84, La vedette principale, Français
- fabrication par microordinateur
1, fiche 84, Français, fabrication%20par%20microordinateur
proposition, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Comparer à micro-édition. 1, fiche 84, Français, - fabrication%20par%20microordinateur
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Racquet Sports
- General Vocabulary
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- face
1, fiche 85, Anglais, face
correct, verbe
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- encounter 2, fiche 85, Anglais, encounter
correct, verbe
- meet 2, fiche 85, Anglais, meet
correct, verbe
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Related term: oppose (e.g. Match which opposes last year’s champion with this year’s newcomer-of-the-year). 2, fiche 85, Anglais, - face
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Voinea [of Romania] faces six-seeded American Michael Chang, who ousted 12th-seeded German Michael Stich.... 1, fiche 85, Anglais, - face
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Vocabulaire général
Fiche 85, La vedette principale, Français
- affronter
1, fiche 85, Français, affronter
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- recevoir la réplique 2, fiche 85, Français, recevoir%20la%20r%C3%A9plique
correct, locution verbale
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
De l'autre côté du tableau, le Croate Goran Ivanisevic (no 4), finaliste en 1992, recevra la réplique inattendue du Français Guy Forget [...] 2, fiche 85, Français, - affronter
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Au prochain tour, Agassi affrontera son compatriote Todd Martin. 2, fiche 85, Français, - affronter
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Vocabulario general
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- enfrentar
1, fiche 85, Espagnol, enfrentar
correct
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- enfrentarse
- enfrontar
Fiche 86 - données d’organisme interne 1995-05-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- eliminate
1, fiche 86, Anglais, eliminate
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- knock off 2, fiche 86, Anglais, knock%20off
correct, verbe
- dispose of 3, fiche 86, Anglais, dispose%20of
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
to be eliminated (passive construction) = subir l’élimination. Related verbs: to dispatch sb. (=defeat, send home), to oust, to defeat, to usher somebody from a tournament, to fall by the wayside, to take someone out. 3, fiche 86, Anglais, - eliminate
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
... he knocked off top-tenners Richard Krajicek and Michael Chang on his way to the semi-finals of the $1 million Seiko Super indoor tournament in Tokyo. 2, fiche 86, Anglais, - eliminate
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 86, La vedette principale, Français
- éliminer
1, fiche 86, Français, %C3%A9liminer
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- sortir 2, fiche 86, Français, sortir
correct
- écarter 3, fiche 86, Français, %C3%A9carter
correct
- disposer de 4, fiche 86, Français, disposer%20de
correct
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : battre, évincer, se débarrasser de, être dépassé (au premier tour) par un adversaire. 5, fiche 86, Français, - %C3%A9liminer
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Elle avait éliminé la championne en titre Nathalie Tauziat en demi-finale [...] 6, fiche 86, Français, - %C3%A9liminer
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Après avoir sorti Patricia Hy (6-4, 7-6), [Chanda Rubin] a perdu en demi-finale contre Maleeva (4-6, 6-4 et 6-3) dans le match le plus excitant du tournoi. 6, fiche 86, Français, - %C3%A9liminer
Record number: 86, Textual support number: 3 CONT
[...] le Péruvien Jaime Yzaga s'est qualifié pour les quarts de finale après avoir écarté deux joueurs autrement mieux classés que lui [...] En écartant Sampras du tournoi, le Péruvien a réussi l'exploit de sa carrière [...] 3, fiche 86, Français, - %C3%A9liminer
Record number: 86, Textual support number: 4 CONT
[Ils] ont atteint la deuxième ronde des doubles mixtes en disposant de Lelia Meshki, et Danie Visser. 4, fiche 86, Français, - %C3%A9liminer
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- eliminar
1, fiche 86, Espagnol, eliminar
correct
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[En Hamburgo] le eliminó [a Sergi Bruguera] el croata Goran Ivanisevic. 2, fiche 86, Espagnol, - eliminar
Fiche 87 - données d’organisme interne 1995-04-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Michael Smith Awards for Science Promotion
1, fiche 87, Anglais, Michael%20Smith%20Awards%20for%20Science%20Promotion
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
recognize the outstanding contributions of Canadian individuals and organizations in promoting science, technology, engineering and mathematics (STEM) ... Industry Canada 1, fiche 87, Anglais, - Michael%20Smith%20Awards%20for%20Science%20Promotion
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Michael Smith Award for Science Promotion
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Prix Michael Smith pour la promotion des sciences
1, fiche 87, Français, Prix%20Michael%20Smith%20pour%20la%20promotion%20des%20sciences
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1995-03-02
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Science and Technology Canada 1, fiche 88, Anglais, Science%20and%20Technology%20Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A database pilot project, by Industry Canada, Science and Policy Division that will be available through Internet. Information confirmed by Michael Lightbody 1, fiche 88, Anglais, - Science%20and%20Technology%20Canada
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Science and Technology Canada
1, fiche 88, Français, Science%20and%20Technology%20Canada
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Sera traduite bientôt. Ne l'était pas en date du 25 janvier 1995 1, fiche 88, Français, - Science%20and%20Technology%20Canada
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Congregation of the Archangel St Michael
1, fiche 89, Anglais, Congregation%20of%20the%20Archangel%20St%20Michael
correct, international
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Congrégation de Saint Michel Archange
1, fiche 89, Français, Congr%C3%A9gation%20de%20Saint%20Michel%20Archange
correct, international
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Architectural Styles
- Architecture
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- rocaille 1, fiche 90, Anglais, rocaille
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An ornamental style using forms based on those of shells and water-worn rocks and characterized by elaborate scrolls. It was popular in 18th-century France, especially during the reign of Louis XV. The term rococo was probably derived from rocaille. 2, fiche 90, Anglais, - rocaille
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
An ambiguous character is also found in the high altar of the pilgrimage church of Vierzehnheiligen, one of the few examples of a three-dimensional rocaille(designed by Johann Jakob Michael Küchel, 1744-63). 3, fiche 90, Anglais, - rocaille
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Styles en architecture
- Architecture
Fiche 90, La vedette principale, Français
- rocaille
1, fiche 90, Français, rocaille
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Ornementation formée de coquilles et de congélations introduite en Europe occidentale au XVIIIe siècle. 2, fiche 90, Français, - rocaille
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La rocaille tend à l'infinitésimal. Elle est composée d'éléments de plus en plus petits, de courbes en «C» ou en «S», emboîtées l'une dans l'autre, de formes de flammes qui s'amenuisent en flammèches, en étincelles, de formes florales qui s'évanouissent en pétales, en pistils, de formes aquatiques ruisselant en cascades, en gouttelettes. 3, fiche 90, Français, - rocaille
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1994-01-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Canada at the crossroads: the reality of a new competitive environment
1, fiche 91, Anglais, Canada%20at%20the%20crossroads%3A%20the%20reality%20of%20a%20new%20competitive%20environment
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Author :Michael E. Porter and the Monitor Company, 1991. 1, fiche 91, Anglais, - Canada%20at%20the%20crossroads%3A%20the%20reality%20of%20a%20new%20competitive%20environment
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Le Canada à la croisée des chemins: les nouvelles réalités concurrentielles
1, fiche 91, Français, Le%20Canada%20%C3%A0%20la%20crois%C3%A9e%20des%20chemins%3A%20les%20nouvelles%20r%C3%A9alit%C3%A9s%20concurrentielles
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans Dobis. Étude préparée pour le Conseil canadien des chefs d'entreprises et le gouvernement du Canada. 1, fiche 91, Français, - Le%20Canada%20%C3%A0%20la%20crois%C3%A9e%20des%20chemins%3A%20les%20nouvelles%20r%C3%A9alit%C3%A9s%20concurrentielles
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Auteur : Michaël Porter. 2, fiche 91, Français, - Le%20Canada%20%C3%A0%20la%20crois%C3%A9e%20des%20chemins%3A%20les%20nouvelles%20r%C3%A9alit%C3%A9s%20concurrentielles
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1993-11-30
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- World Handbook of Political and Social Indicators
1, fiche 92, Anglais, World%20Handbook%20of%20Political%20and%20Social%20Indicators
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- World Handbook of Political and Social Indicators II 1, fiche 92, Anglais, World%20Handbook%20of%20Political%20and%20Social%20Indicators%20II
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
by Charles Lewis Taylor and Michael C. Hudson, 1972, New Haven, Yale University Press. First ed. by Bruce M. Russett, published in 1964. World Handbook... Indicators II, by Taylor, 2 v., Anne Arbor, Mich. ;Inter-University Consortium for Political and Social Research, 1973-1975. Information found in DOBIS. 1, fiche 92, Anglais, - World%20Handbook%20of%20Political%20and%20Social%20Indicators
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 92, La vedette principale, Français
- World Handbook of Political and Social Indicators
1, fiche 92, Français, World%20Handbook%20of%20Political%20and%20Social%20Indicators
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- World Handbook of Political and Social Indicators II 1, fiche 92, Français, World%20Handbook%20of%20Political%20and%20Social%20Indicators%20II
correct
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Recherche effectuée dans DOBIS. 1, fiche 92, Français, - World%20Handbook%20of%20Political%20and%20Social%20Indicators
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1993-09-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Michael Wilson Statement
1, fiche 93, Anglais, Michael%20Wilson%20Statement
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Publ. by the Prosperity Secretariat, 1992. 1, fiche 93, Anglais, - Michael%20Wilson%20Statement
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Allocution de Michael Wilson
1, fiche 93, Français, Allocution%20de%20Michael%20Wilson
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1993-04-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Position Titles
- Police
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Knight Commander of the Order of St. Michael and St. George 1, fiche 94, Anglais, Knight%20Commander%20of%20the%20Order%20of%20St%2E%20Michael%20and%20St%2E%20George
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- Knight Commander of the Most Distinguished Order of St. Michael and St. George 1, fiche 94, Anglais, Knight%20Commander%20of%20the%20Most%20Distinguished%20Order%20of%20St%2E%20Michael%20and%20St%2E%20George
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de postes
- Police
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Chevalier commandeur de l'Ordre de Saint-Michel et Saint-Georges 1, fiche 94, Français, Chevalier%20commandeur%20de%20l%27Ordre%20de%20Saint%2DMichel%20et%20Saint%2DGeorges
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1992-06-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- teacher certification
1, fiche 95, Anglais, teacher%20certification
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- teacher credentialing 1, fiche 95, Anglais, teacher%20credentialing
correct
- teacher licensure 1, fiche 95, Anglais, teacher%20licensure
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Process of legal sanction, authorizing the holder of a credential to perform specific services in the public schools of the state. Its accepted purpose is to establish and maintain standards for the preparation and employment of persons who teach or render certain nonteaching services in the schools.(The International Encyclopedia of Teaching and Teacher Education, Dunkin, Michael J., 1987). 1, fiche 95, Anglais, - teacher%20certification
Record number: 95, Textual support number: 2 DEF
The act of designating persons whom public boards of education may legally employ as teachers in public schools and of issuing teaching certificates to these qualified persons. (Dictionary of Education, Good, Carter V., 1973). 1, fiche 95, Anglais, - teacher%20certification
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 95, La vedette principale, Français
- délivrance du certificat d'aptitude pédagogique
1, fiche 95, Français, d%C3%A9livrance%20du%20certificat%20d%27aptitude%20p%C3%A9dagogique
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- obtention du certificat d'aptitude pédagogique 1, fiche 95, Français, obtention%20du%20certificat%20d%27aptitude%20p%C3%A9dagogique
correct, nom féminin
- obtention du brevet d'enseignement 1, fiche 95, Français, obtention%20du%20brevet%20d%27enseignement
correct, nom féminin
- délivrance du brevet d'enseignement 1, fiche 95, Français, d%C3%A9livrance%20du%20brevet%20d%27enseignement
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Processus administratif au terme duquel un ministère de l'Éducation déclare une personne apte à enseigner. 1, fiche 95, Français, - d%C3%A9livrance%20du%20certificat%20d%27aptitude%20p%C3%A9dagogique
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation selon le contexte. 1, fiche 95, Français, - d%C3%A9livrance%20du%20certificat%20d%27aptitude%20p%C3%A9dagogique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Waiting your turn: hospital waiting lists in Canada
1, fiche 96, Anglais, Waiting%20your%20turn%3A%20hospital%20waiting%20lists%20in%20Canada
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- Waiting your turn 1, fiche 96, Anglais, Waiting%20your%20turn
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Authors :Michael A. Walker and others; Fraser Institute, Vancouver, B. C., 1992; Information obtained from the organization. 2, fiche 96, Anglais, - Waiting%20your%20turn%3A%20hospital%20waiting%20lists%20in%20Canada
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Waiting your turn : hospital waiting lists in Canada
1, fiche 96, Français, Waiting%20your%20turn%20%3A%20hospital%20waiting%20lists%20in%20Canada
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- Waiting your turn 1, fiche 96, Français, Waiting%20your%20turn
correct
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Auteurs : Michael A. Walker et al.; Fraser Institute, Vancouver, B.C., 1992; Renseignement obtenu de l'organisme. 2, fiche 96, Français, - Waiting%20your%20turn%20%3A%20hospital%20waiting%20lists%20in%20Canada
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1992-03-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Domestic Trade
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- surrogate consumer
1, fiche 97, Anglais, surrogate%20consumer
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- surrogate 1, fiche 97, Anglais, surrogate
correct, nom
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Although consumers are actively involved in purchasing decisions, they often relinquish control to surrogates. These surrogates may collect market data, evaluate competitive alternatives, and conduct transactions on behalf of the consumer. Surrogate services have distinguishing qualities, such as: 1. extent of marketplace involvement, 2. personalization, 3. impartiality, 4. taste, and 5. control. The first quality is determined by how much guidance surrogates provide. Surrogates are personalized by their tendency to operate at the level of the individual consumer. Surrogates’ impartiality is relative to their vested interest in the choice of one product over another, and their advice is sought on taste and style. Control is determined by how much decision-making power the consumer relinquishes to the surrogate. Two types of surrogates are described, and survey data are presented that review functional and intangible surrogate service benefits. 1, fiche 97, Anglais, - surrogate%20consumer
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Context and terms found in an article entitled "The Role of the Surrogate Consumer in Service Delivery by Michael R. Solomon in Service Industries Journal, 1987, v. 7, n. 3, p. 292. 1, fiche 97, Anglais, - surrogate%20consumer
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Commerce intérieur
Fiche 97, La vedette principale, Français
- consommateur délégué
1, fiche 97, Français, consommateur%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
correct, proposition, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1992-03-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Competitive Strategy : techniques for analyzing industries
1, fiche 98, Anglais, Competitive%20Strategy%20%3A%20techniques%20for%20analyzing%20industries
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
by Michael E. Porter. N. Y. : Free Press, c. 1980. Information found in DOBIS and UTLAS 1, fiche 98, Anglais, - Competitive%20Strategy%20%3A%20techniques%20for%20analyzing%20industries
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Choix stratégiques et concurrence : techniques d'analyse des secteurs et de la concurrence dans l'industrie
1, fiche 98, Français, Choix%20strat%C3%A9giques%20et%20concurrence%20%3A%20techniques%20d%27analyse%20des%20secteurs%20et%20de%20la%20concurrence%20dans%20l%27industrie
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Paris, Economica, 1982. Renseignement retrouvé dans DOBIS et UTLAS. 1, fiche 98, Français, - Choix%20strat%C3%A9giques%20et%20concurrence%20%3A%20techniques%20d%27analyse%20des%20secteurs%20et%20de%20la%20concurrence%20dans%20l%27industrie
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1991-11-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- The S.H.A.R.P. bibliography
1, fiche 99, Anglais, The%20S%2EH%2EA%2ER%2EP%2E%20bibliography
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Compiled by the Canadian Rehabilitation Council with the assistance of Michael Nuyen, Dorothy Davey, and Susan Wortman. Information found in DOBIS. 1, fiche 99, Anglais, - The%20S%2EH%2EA%2ER%2EP%2E%20bibliography
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 99, La vedette principale, Français
- La Bibliographie S.H.A.R.P.
1, fiche 99, Français, La%20Bibliographie%20S%2EH%2EA%2ER%2EP%2E
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Compilé par le Conseil canadien de la réadaptation avec l'assistance de Michael Nuyen, Dorothy Davey, and Susan Wortman. Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, fiche 99, Français, - La%20Bibliographie%20S%2EH%2EA%2ER%2EP%2E
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1991-08-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Project 94: cable’s new horizons: an assessment of key strategic issues in Canadian cable television in the 1990’s and beyond
1, fiche 100, Anglais, Project%2094%3A%20cable%26rsquo%3Bs%20new%20horizons%3A%20an%20assessment%20of%20key%20strategic%20issues%20in%20Canadian%20cable%20television%20in%20the%201990%26rsquo%3Bs%20and%20beyond
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Project 94 1, fiche 100, Anglais, Project%2094
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Developed and written by Michael D'Avella, 1989. Information obtained from the Canadian Cable Television Association. 2, fiche 100, Anglais, - Project%2094%3A%20cable%26rsquo%3Bs%20new%20horizons%3A%20an%20assessment%20of%20key%20strategic%20issues%20in%20Canadian%20cable%20television%20in%20the%201990%26rsquo%3Bs%20and%20beyond
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Projet 94 : les Voies d'avenir de la télédistribution : les perspectives d'avenir de la télévision par câble. Une analyse des grands dossiers stratégiques de la télédistribution canadienne à l'horizon ... et au-delà
1, fiche 100, Français, Projet%2094%20%3A%20les%20Voies%20d%27avenir%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9distribution%20%3A%20les%20perspectives%20d%27avenir%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20par%20c%C3%A2ble%2E%20Une%20analyse%20des%20grands%20dossiers%20strat%C3%A9giques%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9distribution%20canadienne%20%C3%A0%20l%27horizon%20%2E%2E%2E%20et%20au%2Ddel%C3%A0
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- Projet 94 1, fiche 100, Français, Projet%2094
correct
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Rédigé par Michael D'Avella, 1989. Renseignement obtenu de l'Association canadienne de télévision par câble. 2, fiche 100, Français, - Projet%2094%20%3A%20les%20Voies%20d%27avenir%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9distribution%20%3A%20les%20perspectives%20d%27avenir%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20par%20c%C3%A2ble%2E%20Une%20analyse%20des%20grands%20dossiers%20strat%C3%A9giques%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9distribution%20canadienne%20%C3%A0%20l%27horizon%20%2E%2E%2E%20et%20au%2Ddel%C3%A0
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :