TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MILITARY CERTIFICATE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Military Training
- Indigenous Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Aboriginal Entry Program
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Aboriginal%20Entry%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This special three-week program allows hands-on experience with military training, careers, and lifestyle with no obligation to join the Forces. Participants receive a stipend and a certificate of military achievement for completing the program. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Aboriginal%20Entry%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Armed Forces Aboriginal Entry Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Instruction du personnel militaire
- Peuples Autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme d’enrôlement des Autochtones des Forces armées canadiennes
1, fiche 1, Français, Programme%20d%26rsquo%3Benr%C3%B4lement%20des%20Autochtones%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce programme spécial de trois semaines permet d’acquérir une expérience concrète de l’instruction, des carrières et de la vie militaires, sans l’obligation de s’enrôler dans les Forces. Les participants reçoivent une rémunération et un certificat de réussite militaire à la fin du programme. 1, fiche 1, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Benr%C3%B4lement%20des%20Autochtones%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- certificate of military qualification
1, fiche 2, Anglais, certificate%20of%20military%20qualification
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- certificat de qualification militaire
1, fiche 2, Français, certificat%20de%20qualification%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Personnel and Job Evaluation
- Military Administration
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Certificate of Military Achievement
1, fiche 3, Anglais, Certificate%20of%20Military%20Achievement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Certificate of Military Achievement-Canadian Forces 2, fiche 3, Anglais, Certificate%20of%20Military%20Achievement%2DCanadian%20Forces
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CF 289: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - Certificate%20of%20Military%20Achievement
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- CF289
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Certificat de réussite militaire
1, fiche 3, Français, Certificat%20de%20r%C3%A9ussite%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Certificat de réussite militaire - Forces canadiennes 2, fiche 3, Français, Certificat%20de%20r%C3%A9ussite%20militaire%20%2D%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CF 289 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - Certificat%20de%20r%C3%A9ussite%20militaire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- CF289
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- senior parachute rigger
1, fiche 4, Anglais, senior%20parachute%20rigger
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- SNR PARA RIGGER 2, fiche 4, Anglais, SNR%20PARA%20RIGGER
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Senior parachute rigger certificate requires the applicant to have packed at least 20 parachutes of each type for which a rating is sought. The parachute must have been packed in accordance with the manufacturer's instructions and under the supervision of a credentialed parachute rigger who holds a rating for that type or by a person holding an appropriate military rating. 1, fiche 4, Anglais, - senior%20parachute%20rigger
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arrimeur de parachute principal
1, fiche 4, Français, arrimeur%20de%20parachute%20principal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- arrimeur de parachutes principal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Certificate of Military Application 1, fiche 5, Anglais, Certificate%20of%20Military%20Application
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
One step in the development of military materiel (BWB) 1, fiche 5, Anglais, - Certificate%20of%20Military%20Application
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Certificate of Military Application 1, fiche 5, Français, Certificate%20of%20Military%20Application
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- military service certificate
1, fiche 6, Anglais, military%20service%20certificate
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- certificat du service militaire
1, fiche 6, Français, certificat%20du%20service%20militaire
correct, nom masculin, France
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un certificat des services militaires peut être délivré, lors de leur retour à la vie civile, aux militaires non-officiers, sous contrat ou de carrière, s'ils en font la demande. Ce certificat est délivré ou refusé dans les mêmes conditions que le certificat du service militaire. 1, fiche 6, Français, - certificat%20du%20service%20militaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Military (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- military discharge certificate 1, fiche 7, Anglais, military%20discharge%20certificate
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Militaire (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- certificat de licenciement militaire
1, fiche 7, Français, certificat%20de%20licenciement%20militaire
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Military (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- military enlistment certificate 1, fiche 8, Anglais, military%20enlistment%20certificate
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Militaire (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- acte d'engagement militaire
1, fiche 8, Français, acte%20d%27engagement%20militaire
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Weapon Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- military certificate 1, fiche 9, Anglais, military%20certificate
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Systèmes d'armes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- brevet militaire
1, fiche 9, Français, brevet%20militaire
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Technical Documents (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Military Aircraft Type Certificate
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Military%20Aircraft%20Type%20Certificate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Documents techniques (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- certificat d'homologation de type d'aéronef militaire canadien
1, fiche 10, Français, certificat%20d%27homologation%20de%20type%20d%27a%C3%A9ronef%20militaire%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :