TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MIRE [12 fiches]

Fiche 1 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Classification of Coal
DEF

... microlithotype consisting principally of collinite and telinite.

CONT

Vitrite comprises 95% of the vitrinite macerals, telenite and collinite in bands at least 50 μm thick... Vitrite occurs in coal seams as elongated lenses several millimetres thick. Vitrite originated in anaerobic conditions due to high groundwater table levels in the peat mire.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Classification des charbons
DEF

Microlithotype constitué surtout de collinite et de télinite.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Biogeography
  • Soil Science
OBS

mire : General term which embraces all those peat-forming ecosystems described in English by such other terms as bog, fen, carr, muskeg, moor, and peatland. Does not include marshes since they are, by definition nonpeat-forming and are seasonally flooded.

OBS

mire : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Biogéographie
  • Science du sol
DEF

Nappe d'eau stagnante envasée et partiellement envahie par la végétation, de taille inférieure au marais.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Biogeografía
  • Ciencia del suelo
DEF

Zona con charcos abundantes.

OBS

Terreno pantanoso o anegadizo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Land Mines
OBS

mine planter: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

mire dispenser : term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Mines terrestres
OBS

disperseur de mines : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

distributeur de mines : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions; terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

Wet or soft mud, slush, dirt.

OBS

mire : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
OBS

boue : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A peat hummock with a core of frozen peat and/or mineral soil rising to a height of 0. 5-10 m above a mire surface within the discontinuous permafrost zone.

OBS

The term "palsa" originates from the Finnish and Saami languages and means peat tussock or mound in peatlands.

OBS

palsen: plural of palsa.

OBS

palsa: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • palsen

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Monticule de quelques mètres de haut, formé par des ségrégations de glace, comme les pingos, mais seulement dans les tourbières arctiques.

OBS

Le palse se limite généralement à la tourbière dans la zone de pergélisol discontinu.

OBS

Quelques sources donnent ce nom au masculin.

OBS

palse : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Types of Documentation (Library Science)
  • Reprography
  • Micrographics
DEF

A chart for testing the performance of photographic lenses and materials.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Documentation (Bibliothéconomie)
  • Reprographie
  • Micrographie
DEF

Dessin comportant des caractères ou des structures géométriques dont les dimensions progressives et les orientations respectives sont établies en vue d'étudier la limite de résolution des objectifs ou le pouvoir séparateur des couches sensibles.

OBS

mire : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye

Français

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Figure lumineuse utilisée en kératométrie.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Micrographics
DEF

an array of 10X-reduced ISO Mire 1 legibility test charts.

Français

Domaine(s)
  • Micrographie
DEF

ensemble des mires de lisibilité ISO numéro 1 réduites dix fois.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1985-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :