TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MIRED [3 fiches]

Fiche 1 1999-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Optics
  • Scientific Measurements and Analyses
CONT

When the color of a light source is visually identical to, or extremely close to that of the ideal radiator, which has been heated to a certain temperature, the temperature is defined as the color temperature of the light source and is expressed in degrees Kelvin(K). Taking 10 to the sixth times the reciprocal of the color temperature and calling this unit a "Mired"(micro reciprocal degree), the unit is used to represent conversion values. These filters are used for either lowering or raising the color temperature of a light source.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Optique
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Système qui chiffre en degrés Kelvin la température couleur afin de pouvoir utiliser les filtres compensateurs correspondants.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ropemaking
CONT

The artillery loop, also called man-harness knot and harness loop, is tied in the bight of a rope. It is used for a hand-or shoulder-hold in hauling field guns into position, and also in assisting horses either in uphill work or when mired.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Corderie
CONT

La boucle d'artilleur, appelée aussi boucle de harnais, se fait au milieu d'un cordage. Elle offre une prise à la main ou à l'épaule pour déplacer les canons de campagne; on l'utilise également pour aider les chevaux dans une montée ou quand ils s'embourbent.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :