TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MIRIN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tempura
1, fiche 1, Anglais, tempura
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A Japanese dish consisting of seafood, fish or vegetables deep fried in a batter usually made of flour, water and eggs. 2, fiche 1, Anglais, - tempura
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Before eating, the tempura is dipped in a sauce made of bonito-based stock, soy sauce and mirin. 3, fiche 1, Anglais, - tempura
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tempura
1, fiche 1, Français, tempura
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tempoura 2, fiche 1, Français, tempoura
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plat japonais traditionnel de fruits de mer, de poissons ou de légumes enrobés d'une pâte faite de farine, d'eau et d'œufs, puis frits. 3, fiche 1, Français, - tempura
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En général, ce plat est accompagné d'une sauce mélangée faite de bouillon japonais, de mirin et de sauce de soja, et servi avec des condiments comme du radis et du gingembre râpé. 4, fiche 1, Français, - tempura
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tempura
1, fiche 1, Espagnol, tempura
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tenpura 1, fiche 1, Espagnol, tenpura
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plato típico de la cocina japonesa elaborado con trozos de pescados y vegetales rebozados en harina y fritos. 2, fiche 1, Espagnol, - tempura
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mirin
1, fiche 2, Anglais, mirin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A rice wine used as a flavouring in Japanese cookery. 2, fiche 2, Anglais, - mirin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mirin : The synthetic type has a poor flavour, a low alcohol content, and a chemical taste, which make it unpalatable to drink as an alcoholic beverage. 3, fiche 2, Anglais, - mirin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Plats cuisinés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mirin
1, fiche 2, Français, mirin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vin de riz légèrement sucré de couleur ambre avec un taux d'alcool très faible [...] surtout utilisé en cuisine. 2, fiche 2, Français, - mirin
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le mirin est communément utilisé dans les plats grillés et mijotés, les sauces et les bouillons. 3, fiche 2, Français, - mirin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Platos preparados (Cocina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mirin
1, fiche 2, Espagnol, mirin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Licor de arroz que se utiliza en la cocina japonesa. 2, fiche 2, Espagnol, - mirin
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Preservation and Canning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- uo-miso
1, fiche 3, Anglais, uo%2Dmiso
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fermented fish paste, prepared from boiled, dried white meat of cod, kneaded, mixed with soy "bean paste"(miso), sugar, mirin and starch; often sold as canned product. 1, fiche 3, Anglais, - uo%2Dmiso
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Also other species used, e.g. sea-bream (tai-miso), crucian carp (funa-miso), gyomiso. 1, fiche 3, Anglais, - uo%2Dmiso
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- uo-miso
1, fiche 3, Français, uo%2Dmiso
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pâte de poisson fermenté, préparée avec la chair blanche du cabillaud bouillie séchée puis pétrie et mélangée avec du miso (pâte de soja), du sucre du mirin et de l'amidon; vendu souvent en conserve. 1, fiche 3, Français, - uo%2Dmiso
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
D'autres espèces sont également utilisées comme le pagre (tai-miso), la carpe (funamiso), gyomiso. 1, fiche 3, Français, - uo%2Dmiso
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Produit du Japon. 2, fiche 3, Français, - uo%2Dmiso
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


