TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MIRROR FILTER [6 fiches]

Fiche 1 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Instruments
CONT

The optical filter set. A set of optical filters for selective excitation and detection of fluorescence typically consists of a minimum of three components : an excitation filter, a dichroic beamsplitter("dichroic mirror") and an emission filter("barrier filter")...

Terme(s)-clé(s)
  • optic filter set

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Instruments scientifiques
CONT

Un microscope [à] épifluorescence est pourvu de plusieurs jeux de filtres correspondant aux fluorochromes les plus habituellement utilisés. Chaque jeu de filtres est constitué d'un filtre d'excitation, d'un miroir dichroïque et d'un filtre d'émission.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos ópticos
  • Instrumentos científicos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Instruments (Astronomy)
DEF

A telescope which uses liquid as a reflecting surface. The liquid is spun at a rate which causes it to become a perfect parabolic surface.

CONT

Liquid mirror telescopes cannot be tilted and hence cannot track like conventional telescopes do. To track with imagery, narrow-band filter spectrophotometry or slitless spectroscopy, one can use a technique, called time delayed integration(TDI) also known as drift scan, that uses a CCD detector that tracks by electronically stepping its pixels.

Français

Domaine(s)
  • Installations et instruments (Astronomie)
CONT

Les télescopes à miroir liquide : Le procédé repose sur un principe simple. Pour réfléchir et concentrer les rayons lumineux en un point, le miroir d'un télescope traditionnel doit être parfaitement parabolique. Or, la surface d'un liquide prend naturellement la forme d'une parabole lorsqu'on le fait tourner sur lui-même [...] le mercure, liquide à température ambiante, réfléchit très bien la lumière.

CONT

Les avantages des télescopes à miroir liquide (TML) sont bien connus : facilité de réalisation, très faible coût, même pour un diamètre considérable, et excellentes qualités optiques. Leur inconvénient majeur est, bien sûr, qu'ils ne peuvent «pointer» que la verticale où ils sont installés. [...] Les détecteurs CCD en mode «drift-scan» permettent de «suivre» le déplacement apparent des sources et d'intégrer leur lumière pendant un temps de pose significatif. Ces poses, cumulées sur un certain nombre de nuits, permettent l'observation de «bandes» de ciel avec une profondeur en magnitude apparente tout à fait comparable à celle des observations pointées en imagerie sur un télescope moderne.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Scientific Research Equipment
OBS

The Molecular Dynamics Sarastro 2000 has a simple light path that makes it ideal for conversion to a 2-photon scope. We retained the ability to use the microscope in the 1-photon, confocal mode by replacing mirror 2 with a beamsplitter that passes IR from the Mira 900 or reflects visible excitation from the on-board 25 mW argon-ion laser. Mirror 3 and the two scanning mirrors were replaced with broad-band mirrors for better IR throughput. We installed a plate that blocks the IR laser beam whenever the lid is opened to change filters, for safety. That is it--No more modifications necessary! To use in the 2-Photon mode, the on-board laser is turned off, the Mira 900 IR laser is turned on, the primary dichroic wheel is rotated to a 680 SP(Chroma) mirror, and the excitation filter and aperture wheels are rotated to the "open" settings. To improve rejection of excitation light, a barrier filter(680 SP, Chroma) is used in the detector housing.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Deux photons peuvent combiner leurs énergies pour provoquer le passage vers un état excité plus élevé du fluorochrome [Gu and Sheppard 1995], (références, exemple de transformation d'un confocal pour (l'imagerie 2-photons): deux photons situés dans le Rouge peuvent exciter un fluorochrome dont la gamme d'onde correspond aux UV. Les dommages opérés généralement par les rayons UV sont donc évités. En outre, cette technique minimise le phénomène d'évanescence (photobleaching) de la sonde et autorise une meilleure pénétration dans le tissu. Enfin, les dommages du laser sont très réduits dans le cas de l'imagerie multi-photons en raison d'une faible émission du signal laser au niveau des plans non focaux.

OBS

Caractéristique du microscope confocal.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Electronic Devices

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Dispositifs électroniques

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Electronic Devices

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Dispositifs électroniques

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :