TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MIRROR IRON [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Glass
- Glazing Materials (Constr.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rough cast glass
1, fiche 1, Anglais, rough%20cast%20glass
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It was decided to grind the edges of the mirror to make it truly circular, as the rough cast glass was some 3/8 inch longer on one diameter than on the other. This operation called for setting up an auxiliary cast iron grinding wheel to operate against the periphery of the turntable of the main machine. Two or three nights work with this apparatus gave us a truly circular edge with a rough ground surface. Next, several nights were devoted to smoothing up both faces of the mirror, and bringing these two planes to approximate parallelism.... 2, fiche 1, Anglais, - rough%20cast%20glass
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rough-cast glass
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de verre
- Matériaux verriers (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- verre coulé brut
1, fiche 1, Français, verre%20coul%C3%A9%20brut
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- verre brut coulé 2, fiche 1, Français, verre%20brut%20coul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par verre coulé, on désigne une famille de verres obtenus par un procédé de coulage. Le verre brut, le verre imprimé, le verre jardinier translucide, le verre armé et le verre imprimé armé en font partie. On peut également fabriquer du verre coulé coloré. 3, fiche 1, Français, - verre%20coul%C3%A9%20brut
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cast Iron
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spiegeleisen
1, fiche 2, Anglais, spiegeleisen
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- spiegel 1, fiche 2, Anglais, spiegel
correct
- spiegel iron 1, fiche 2, Anglais, spiegel%20iron
correct
- mirror iron 1, fiche 2, Anglais, mirror%20iron
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A variety of pig iron containing 15 to 30% Mn and 4.5 to 6.5% C and used in steelmaking to recarburize and deoxidize the molten metal of the Bessemer converter or the open-hearth furnace. 1, fiche 2, Anglais, - spiegeleisen
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fonte
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fonte Spiegel
1, fiche 2, Français, fonte%20Spiegel
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fonte spéculaire 1, fiche 2, Français, fonte%20sp%C3%A9culaire
nom féminin
- spiegel 2, fiche 2, Français, spiegel
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Spiegel : Fonte de haut fourneau riche en carbone 4 à 5 %, contenant de 6 à 30 % de manganèse et moins de 1 % de silicium. 2, fiche 2, Français, - fonte%20Spiegel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cette fonte est caractérisée par une cassure argentée à facettes miroitantes qui lui a valu son nom de spiegel (miroir). Elle est employée au cours de l'élaboration des fontes et aciers pour ajuster la teneur en manganèse. 2, fiche 2, Français, - fonte%20Spiegel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


