TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MIRROR SITE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Lasers and Masers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biomedical laser
1, fiche 1, Anglais, biomedical%20laser
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Beam delivery systems for biomedical lasers guide the laser beam from the output mirror to the site of action on tissue.... All biomedical lasers incorporate a coaxial aiming beam... to illuminate the site of incidence on tissue. 2, fiche 1, Anglais, - biomedical%20laser
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bio-medical laser
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Masers et lasers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- laser biomédical
1, fiche 1, Français, laser%20biom%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- laser bio-médical
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Corporate Management
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mirror site
1, fiche 2, Anglais, mirror%20site
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An alternate site that is fully equipped to simultaneously capture real-time information to resume the delivery of critical services affected by a disruption. 1, fiche 2, Anglais, - mirror%20site
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mirror sites provide the highest degree of availability. 1, fiche 2, Anglais, - mirror%20site
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mirror site : term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 2, Anglais, - mirror%20site
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Gestion de l'entreprise
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre miroir
1, fiche 2, Français, centre%20miroir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Centre de repli entièrement équipé pour saisir de l'information en temps réel et de façon simultanée afin de reprendre la prestation de services indispensables touchés par une perturbation. 1, fiche 2, Français, - centre%20miroir
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les centres miroir procurent le degré le plus élevé de disponibilité. 1, fiche 2, Français, - centre%20miroir
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
centre miroir : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 2, Français, - centre%20miroir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo y equipos
- Gestión de la empresa
- Gestión de emergencias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sitio espejo
1, fiche 2, Espagnol, sitio%20espejo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mirror site
1, fiche 3, Anglais, mirror%20site
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An archive site (generally FTP) containing an exact copy of the files at another site. 2, fiche 3, Anglais, - mirror%20site
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réflecteur
1, fiche 3, Français, r%C3%A9flecteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- site miroir 2, fiche 3, Français, site%20miroir
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Serveur de fichiers qui contient des fichiers miroir. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9flecteur
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- site réflecteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sitio espejo
1, fiche 3, Espagnol, sitio%20espejo
correct, nom masculin, Espagne, Mexique
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- reflector 1, fiche 3, Espagnol, reflector
correct, nom masculin, Mexique
- sitio de duplicación 2, fiche 3, Espagnol, sitio%20de%20duplicaci%C3%B3n
correct, nom masculin, Argentine
- sitio réplica 2, fiche 3, Espagnol, sitio%20r%C3%A9plica
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- página hermana
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mirror
1, fiche 4, Anglais, mirror
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If a site is mirrored, log files from all sites should be compiled to measure use of the same content at various sites. 1, fiche 4, Anglais, - mirror
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mirror site : because the Internet population has exploded in recent years, a lot of archive servers can’t cope with the load. One solution is to create an exact copy of a server--a process called mirroring. Mirror sites divert some of the traffic from the original site. It's not unusual to find a dozen or more mirrors of busy ftp sites. 2, fiche 4, Anglais, - mirror
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dupliquer 1, fiche 4, Français, dupliquer
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


