TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MIRV [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hardened missile silo
1, fiche 1, Anglais, hardened%20missile%20silo
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hardened silo 2, fiche 1, Anglais, hardened%20silo
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
MIRV [multiple independently targetable re-entry vehicle] technology combined with greater missile accuracy enables ballistic missiles to target hardened missile silos, airfields, submarine bases, and command centers. 3, fiche 1, Anglais, - hardened%20missile%20silo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hardened: Referring to a missile, missile site or silo that has been made exceptionally robust as a defensive measure. 4, fiche 1, Anglais, - hardened%20missile%20silo
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- silo durci
1, fiche 1, Français, silo%20durci
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- silo renforcé 2, fiche 1, Français, silo%20renforc%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si l'arsenal nucléaire était effectivement déployé et maintenu en état d'alerte élevé, il devrait être protégé, soit par la construction de silos durcis, soit par la création d'un système perfectionné de défense antimissile balistique associé à un système sophistiqué de détection lointaine. 3, fiche 1, Français, - silo%20durci
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multiple independently-targetable re-entry vehicle
1, fiche 2, Anglais, multiple%20independently%2Dtargetable%20re%2Dentry%20vehicle
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MIRV 2, fiche 2, Anglais, MIRV
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- multiple independently targetable re-entry vehicle 3, fiche 2, Anglais, multiple%20independently%20targetable%20re%2Dentry%20vehicle
correct
- MIRV 4, fiche 2, Anglais, MIRV
correct
- MIRV 4, fiche 2, Anglais, MIRV
- multiple independently targetable reentry vehicle 5, fiche 2, Anglais, multiple%20independently%20targetable%20reentry%20vehicle
correct
- MIRV 5, fiche 2, Anglais, MIRV
correct
- MIRV 5, fiche 2, Anglais, MIRV
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A missile payload comprising two or more warheads that can engage separate targets. 6, fiche 2, Anglais, - multiple%20independently%2Dtargetable%20re%2Dentry%20vehicle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
multiple independently targetable re-entry vehicle; MIRV : term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 2, Anglais, - multiple%20independently%2Dtargetable%20re%2Dentry%20vehicle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
multiple independently-targetable re-entry vehicle; MIRV : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 2, Anglais, - multiple%20independently%2Dtargetable%20re%2Dentry%20vehicle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- missile à ogives multiples indépendamment guidées
1, fiche 2, Français, missile%20%C3%A0%20ogives%20multiples%20ind%C3%A9pendamment%20guid%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MIRV 1, fiche 2, Français, MIRV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vecteur à têtes multiples indépendamment guidées 2, fiche 2, Français, vecteur%20%C3%A0%20t%C3%AAtes%20multiples%20ind%C3%A9pendamment%20guid%C3%A9es
correct, nom masculin
- corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées 3, fiche 2, Français, corps%20de%20rentr%C3%A9e%20%C3%A0%20t%C3%AAtes%20multiples%20ind%C3%A9pendamment%20guid%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN
- MIRV 4, fiche 2, Français, MIRV
correct, nom masculin, OTAN
- MIRV 4, fiche 2, Français, MIRV
- véhicule de rentrée susceptible d'être dirigé sur des objectifs multiples indépendants 5, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20de%20rentr%C3%A9e%20susceptible%20d%27%C3%AAtre%20dirig%C3%A9%20sur%20des%20objectifs%20multiples%20ind%C3%A9pendants
nom masculin
- ogive à têtes multiples et à guidage indépendant 6, fiche 2, Français, ogive%20%C3%A0%20t%C3%AAtes%20multiples%20et%20%C3%A0%20guidage%20ind%C3%A9pendant
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ogive à têtes multiples et à guidage indépendant : Accord SALT II. 6, fiche 2, Français, - missile%20%C3%A0%20ogives%20multiples%20ind%C3%A9pendamment%20guid%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vecteur à têtes multiples indépendamment guidées; corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 7, fiche 2, Français, - missile%20%C3%A0%20ogives%20multiples%20ind%C3%A9pendamment%20guid%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
missile à ogives multiples indépendamment guidées; MIRV : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 2, Français, - missile%20%C3%A0%20ogives%20multiples%20ind%C3%A9pendamment%20guid%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de reentrada con cabezas múltiples independientemente dirigidas
1, fiche 2, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20reentrada%20con%20cabezas%20m%C3%BAltiples%20independientemente%20dirigidas
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- misil MIRV 2, fiche 2, Espagnol, misil%20MIRV
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ciertos misiles IRBM [misil balístico de mediano alcance] e ICBM [misil balístico intercontinental] solo llevan una carga nuclear en su ojiva pero son cada vez más numerosos los portadores de una carga múltiple cuyos componentes se separan antes de llegar al suelo. En los del tipo MRV [vehículo de reentrada con cabezas múltiples], las cargas nucleares se dispersan y alcanzan el suelo, al azar en torno del centro visado. Por el contrario, las cargas del misil MIRV, tras haberse separado, se dirigen hacia otros objetivos, a veces muy distantes unos de otros, que son alcanzados con gran precisión. 2, fiche 2, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20reentrada%20con%20cabezas%20m%C3%BAltiples%20independientemente%20dirigidas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mobile experimental missile 1, fiche 3, Anglais, mobile%20experimental%20missile
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It can pinpoint the mid-course position for dropping off MIRV’d warheads to within 30.5 m, providing a CEP of less than 130 m. 2, fiche 3, Anglais, - mobile%20experimental%20missile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- missile mobile expérimentale
1, fiche 3, Français, missile%20mobile%20exp%C3%A9rimentale
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Engin qui peut préciser la position à mi-course pour larguer des ogives nucléaires en-dedans de 30.5 m, seulement si il y a un CEP de moins de 130 m. 1, fiche 3, Français, - missile%20mobile%20exp%C3%A9rimentale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bus
1, fiche 4, Anglais, bus
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- post-boost vehicle 2, fiche 4, Anglais, post%2Dboost%20vehicle
correct
- PBV 3, fiche 4, Anglais, PBV
correct
- PBV 3, fiche 4, Anglais, PBV
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The part of a MIRVed missile’s payload that carries a guidance package and the re-entry vehicles. 4, fiche 4, Anglais, - bus
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On reaching the edge of space five minutes or so after launch, a device known as a bus detaches itself and maneuvers for another five minutes or so, releasing up to ten MIRV(for Multiple Independently Targetable Re-entry Vehicle) warheads at different targets in the U. S. 5, fiche 4, Anglais, - bus
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The post-boost phase, when the post-boost vehicle or bus distributes the separate reentry vehicles (RV) along their flight trajectories. 6, fiche 4, Anglais, - bus
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bus: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permisssion of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 4, Anglais, - bus
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- post boost vehicle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bus
1, fiche 4, Français, bus
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- véhicule de post-propulsion 2, fiche 4, Français, v%C3%A9hicule%20de%20post%2Dpropulsion
correct, nom masculin
- étage vernier 3, fiche 4, Français, %C3%A9tage%20vernier
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie de la charge utile d'un missile équipée d'un corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées (MIRV) qui renferme le programme de guidage et les corps de rentrée. 4, fiche 4, Français, - bus
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Étage additionnel, ne faisant pas partie du lanceur, d'un missile balistique multicharge destiné à faire d'infimes corrections de trajectoire ou à injecter les différents corps de rentrée sur des trajectoires aboutissant aux objectifs qui leur sont assignés. 3, fiche 4, Français, - bus
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
reste alors, la partie importante de l'engin : le bus qui transporte les ogives nucléaires (cas d'un missile MIRV). C'est une sorte de mini-véhicule spatial. 5, fiche 4, Français, - bus
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bus : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 4, Français, - bus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


