TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MIS GROUP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The MIS Group
1, fiche 1, Anglais, The%20MIS%20Group
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dissolved in 1997. 1, fiche 1, Anglais, - The%20MIS%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Le Groupe MIS
1, fiche 1, Français, Le%20Groupe%20MIS
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dissout en 1997. 1, fiche 1, Français, - Le%20Groupe%20MIS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Data Banks and Databases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- MIS User Group Committee 1, fiche 2, Anglais, MIS%20User%20Group%20Committee
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Banques et bases de données
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des utilisateurs du SIG
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20utilisateurs%20du%20SIG
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- recovery situation 1, fiche 3, Anglais, recovery%20situation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- back-up situation 1, fiche 3, Anglais, back%2Dup%20situation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Director of the Data Centre will have available for the MIS Technical Services group a special LOGONID for urgent system recovery situation. 1, fiche 3, Anglais, - recovery%20situation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
back-up situation (consultation IBM) 1, fiche 3, Anglais, - recovery%20situation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- situation de sauvegarde 1, fiche 3, Français, situation%20de%20sauvegarde
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
back-up : de sauvegarde 2, fiche 3, Français, - situation%20de%20sauvegarde
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Un certain nombre de recherches demeurent à faire ou sont en cours : - identifier tous les types de violations auxquels chaque sauvegarde s'applique (...) - améliorer l'efficacité des sauvegardes les moins chères (...), (TECIE,1978,H4410-10) 1, fiche 3, Français, - situation%20de%20sauvegarde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


