TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MISCELLANEOUS ESTIMATES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Administration
- Public Sector Budgeting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Miscellaneous Estimates
1, fiche 1, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Miscellaneous%20Estimates
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration fédérale
- Budget des collectivités publiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité permanent des prévisions budgétaires en général
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20pr%C3%A9visions%20budg%C3%A9taires%20en%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- draw up Estimates
1, fiche 2, Anglais, draw%20up%20Estimates
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Analysis by activity :... increased salary costs rising out of negotiated and non-negotiated agreements and other paylist requirements not included in departmental Estimates and for expenditures of a miscellaneous character which cannot be foreseen when Estimates are drawn up. 1, fiche 2, Anglais, - draw%20up%20Estimates
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- établir le Budget des dépenses
1, fiche 2, Français, %C3%A9tablir%20le%20Budget%20des%20d%C3%A9penses
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Analyse par activité : [...] Fournir des fonds pour faire face à l'augmentation des dépenses salariales découlant des conventions négociées et non négociées et des autres besoins relatifs à la paie non compris dans le Budget des dépenses des ministères, ainsi que pour le dépenses diverses qui ne peuvent pas être prévues au moment où le Budget des dépenses est établi. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9tablir%20le%20Budget%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- miscellaneous estimates
1, fiche 3, Anglais, miscellaneous%20estimates
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prévisions budgétaires en général
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9visions%20budg%C3%A9taires%20en%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


