TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MISCELLANEOUS EXPENSES [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dependant’s living allowance
1, fiche 1, Anglais, dependant%26rsquo%3Bs%20living%20allowance
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dependent’s living allowance 2, fiche 1, Anglais, dependent%26rsquo%3Bs%20living%20allowance
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Allowance given to married/common-law students and to single-parent students who have dependants. 1, fiche 1, Anglais, - dependant%26rsquo%3Bs%20living%20allowance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dependent's total monthly allowance is one of the factors in calculating student's total living costs. The allowance includes amounts for the costs of food, shelter, miscellaneous expenses and local transportation. 2, fiche 1, Anglais, - dependant%26rsquo%3Bs%20living%20allowance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "dependant", when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a". "Dependent" with an "e" represents the adjective form. 3, fiche 1, Anglais, - dependant%26rsquo%3Bs%20living%20allowance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- allocation de subsistance pour personne à charge
1, fiche 1, Français, allocation%20de%20subsistance%20pour%20personne%20%C3%A0%20charge
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Allocation offerte aux étudiants mariés/conjoints de fait et aux étudiants chefs de famille monoparentale qui ont des personnes à charge. 2, fiche 1, Français, - allocation%20de%20subsistance%20pour%20personne%20%C3%A0%20charge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'allocation mensuelle totale pour personne à charge est l'un des facteurs qui entrent en compte dans le calcul du total des frais de subsistance de l'étudiant. Cette allocation englobe différentes catégories de frais, soit l'alimentation, le logement, les dépenses diverses et le transport local. 3, fiche 1, Français, - allocation%20de%20subsistance%20pour%20personne%20%C3%A0%20charge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
- Scholarships and Research Grants
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- student living allowance
1, fiche 2, Anglais, student%20living%20allowance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- living allowance 2, fiche 2, Anglais, living%20allowance
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Student living allowances... These are the monthly amounts a student receives based on the cost of shelter, food, miscellaneous expenses and public transportation... 3, fiche 2, Anglais, - student%20living%20allowance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 2, La vedette principale, Français
- allocation de subsistance pour étudiant
1, fiche 2, Français, allocation%20de%20subsistance%20pour%20%C3%A9tudiant
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- allocation de subsistance 2, fiche 2, Français, allocation%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Allocations de subsistance pour étudiants [...] Il s'agit des montants mensuels qu'un étudiant reçoit en fonction du coût du logement, des aliments, des frais divers et du transport public [...] 1, fiche 2, Français, - allocation%20de%20subsistance%20pour%20%C3%A9tudiant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- miscellaneous expense
1, fiche 3, Anglais, miscellaneous%20expense
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- other expense 2, fiche 3, Anglais, other%20expense
correct
- sundry expense 2, fiche 3, Anglais, sundry%20expense
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
miscellaneous expenses : Incidental expense, not classifiable as manufacturing, selling, administrative, or general expense, and appearing on an income statement below operating income or as a subdivision of income deductions. 3, fiche 3, Anglais, - miscellaneous%20expense
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
miscellaneous expense; other expense; sundry expense: terms generally used in the plural. 4, fiche 3, Anglais, - miscellaneous%20expense
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- miscellaneous expenses
- other expenses
- sundry expenses
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- charge diverse
1, fiche 3, Français, charge%20diverse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- charge accessoire 1, fiche 3, Français, charge%20accessoire
correct, nom féminin
- autre charge 1, fiche 3, Français, autre%20charge
correct, nom féminin
- dépense accessoire 2, fiche 3, Français, d%C3%A9pense%20accessoire
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
charges diverses : Charges minimes, provenant d'opérations secondaires ou périphériques ou d'opérations qui ne sont pas typiques des activités d'exploitation normales de l'entité, qu'il n'est généralement pas nécessaire de présenter séparément dans l'état des résultats (ou compte de résultat). 1, fiche 3, Français, - charge%20diverse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
charge diverse; charge accessoire; autre charge; dépense accessoire : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 3, Français, - charge%20diverse
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- charges diverses
- charges accessoires
- autres charges
- dépenses accessoires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-06-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Health Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hospitalization insurance
1, fiche 4, Anglais, hospitalization%20insurance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hospital expense insurance 2, fiche 4, Anglais, hospital%20expense%20insurance
correct
- hospital insurance 3, fiche 4, Anglais, hospital%20insurance
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Various plans of health insurance coverage providing indemnity for hospital, nurse, surgical, and miscellaneous medical expenses due to bodily injuries or illness. 4, fiche 4, Anglais, - hospitalization%20insurance
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- hospitalization assurance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurance-maladie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- assurance-hospitalisation
1, fiche 4, Français, assurance%2Dhospitalisation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- assurance hospitalisation 2, fiche 4, Français, assurance%20hospitalisation
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui garantit le paiement des frais d'hospitalisation. 3, fiche 4, Français, - assurance%2Dhospitalisation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
assurance-hospitalisation : terme employé dans la Loi sur l'assurance-hospitalisation du Québec (L.R.Q., c. A-28). 4, fiche 4, Français, - assurance%2Dhospitalisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguro médico
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- seguro de hospitalización
1, fiche 4, Espagnol, seguro%20de%20hospitalizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tax deduction
1, fiche 5, Anglais, tax%20deduction
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- deduction 2, fiche 5, Anglais, deduction
correct
- income tax deduction 3, fiche 5, Anglais, income%20tax%20deduction
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A deduction permitted under the Income Tax Act from a person’s or a corporation’s income in calculating tax liability. All the deductions permitted an individual, for example, are subtracted from his or her gross income. The resulting figure is taxable income, and it is on this amount that federal and provincial income taxes are levied. 4, fiche 5, Anglais, - tax%20deduction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Deductions] include social insurance contributions, pension contributions, employment expenses, charitable donations, medical expenses and a number of miscellaneous expenses. 2, fiche 5, Anglais, - tax%20deduction
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A tax credit differs from a tax deduction; a tax deduction is made from taxable income and brings greater benefits to taxpayers in high tax brackets whereas a tax credit is deducted from the amount of tax a person owes and is therefore worth the same to each taxpayer, regardless of income. 4, fiche 5, Anglais, - tax%20deduction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déduction fiscale
1, fiche 5, Français, d%C3%A9duction%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- déduction 2, fiche 5, Français, d%C3%A9duction
correct, nom féminin
- déduction d'impôt 3, fiche 5, Français, d%C3%A9duction%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Montant que la législation fiscale permet au contribuable de déduire de son assiette d'imposition. 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9duction%20fiscale
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les déductions [...] interviennent avant l'application de l'impôt à la matière imposable : elles consistent à diminuer la base d'imposition. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9duction%20fiscale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Derecho fiscal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- deducción de la cuota
1, fiche 5, Espagnol, deducci%C3%B3n%20de%20la%20cuota
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- deducción fiscal 2, fiche 5, Espagnol, deducci%C3%B3n%20fiscal
correct, nom féminin
- deducción impositiva 3, fiche 5, Espagnol, deducci%C3%B3n%20impositiva
nom féminin
- deducción tributaria 4, fiche 5, Espagnol, deducci%C3%B3n%20tributaria
nom féminin
- deducción de impuestos 4, fiche 5, Espagnol, deducci%C3%B3n%20de%20impuestos
nom féminin
- deducción 5, fiche 5, Espagnol, deducci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Monto que se deduce o disminuye del impuesto bruto para obtener el impuesto neto a pagar. 5, fiche 5, Espagnol, - deducci%C3%B3n%20de%20la%20cuota
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Las deducciones son otorgadas mediante ley y tienen un valor determinado, muchas veces son porcentajes de valores y no montos fijos. 5, fiche 5, Espagnol, - deducci%C3%B3n%20de%20la%20cuota
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
deducción fiscal: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 5, Espagnol, - deducci%C3%B3n%20de%20la%20cuota
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- total monthly allowance
1, fiche 6, Anglais, total%20monthly%20allowance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The sum of the individual allowances for food, shelter, miscellaneous expenses and local transportation. 1, fiche 6, Anglais, - total%20monthly%20allowance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 6, La vedette principale, Français
- allocation mensuelle totale
1, fiche 6, Français, allocation%20mensuelle%20totale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
La somme des différentes allocations prévues pour la nourriture, le logement, les frais divers et le transport local. 1, fiche 6, Français, - allocation%20mensuelle%20totale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-04-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- supplement votes
1, fiche 7, Anglais, supplement%20votes
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Government Contingencies Program] provides funds to supplement other votes for paylist and other requirements and to provide for miscellaneous minor and unforeseen expenses not provided for otherwise. It also provides resources, when appropriate, to cover the costs of a limited number of centrally financed programs. 2, fiche 7, Anglais, - supplement%20votes
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compléter des crédits
1, fiche 7, Français, compl%C3%A9ter%20des%20cr%C3%A9dits
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Le programme des éventualités du gouvernement] fournit des fonds pour compléter d'autres crédits se rapportant aux charges salariales et à d'autres besoins, et pour payer diverses menues dépenses imprévues auxquelles il n'est pas autrement pourvu. Il fournit aussi des ressources, s'il y a lieu, pour les coîts d'un nombre restreint de programmes dont le financement est centralisé. 2, fiche 7, Français, - compl%C3%A9ter%20des%20cr%C3%A9dits
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-05-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- job work number 1, fiche 8, Anglais, job%20work%20number
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
comptabilisation des temps; Form ACF-151-1, 6-73; Transportation and Miscellaneous Expenses-Maintenance-Dorval. 1, fiche 8, Anglais, - job%20work%20number
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 8, La vedette principale, Français
- commande de travail no 1, fiche 8, Français, commande%20de%20travail%20no
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ACF-151-1, 6-73; imprimé: Frais de transport et divers - Maintenance - Dorval. 1, fiche 8, Français, - commande%20de%20travail%20no
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


