TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MISCHIEF [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cybersecurity
1, fiche 1, Anglais, cybersecurity
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cyber security 2, fiche 1, Anglais, cyber%20security
correct, nom, normalisé, uniformisé
- cyber-security 3, fiche 1, Anglais, cyber%2Dsecurity
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The body of technologies, processes, practices and response and mitigation measures designed to protect networks, computers, programs and data from attack, damage or unauthorized access so as to ensure confidentiality, integrity and availability. [Definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau]. 4, fiche 1, Anglais, - cybersecurity
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
The body of technologies, processes, practices, responses and mitigation measures designed to protect electronic information and infrastructure from mischief, unauthorized use or disruption. [Definition approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces]. 5, fiche 1, Anglais, - cybersecurity
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... cyber-security covers security specifically in the online environment. In this respect, it is differentiated from the more general topic of information security, particularly information security management systems ... 3, fiche 1, Anglais, - cybersecurity
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cybersecurity; cyber security: designations standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 6, fiche 1, Anglais, - cybersecurity
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cyber security: designation officially approved by the Joint Terminology Panel; designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 1, Anglais, - cybersecurity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cybersécurité
1, fiche 1, Français, cybers%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cyber-sécurité 2, fiche 1, Français, cyber%2Ds%C3%A9curit%C3%A9
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des technologies, des processus, des pratiques et des mesures d'atténuation et d'intervention conçus pour protéger les réseaux, les ordinateurs, les programmes et les données contre les attaques, les dommages ou les accès non autorisés afin d'assurer la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité. [Définition normalisée par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction]. 2, fiche 1, Français, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des technologies, des processus, des pratiques, des réponses et des mesures d'atténuation ayant été conçu pour protéger l'information électronique et l'infrastructure de l'information contre toute malice, toute utilisation non autorisée ou toute interruption. [Définition approuvée au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes]. 3, fiche 1, Français, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cyber-sécurité : Cette graphie est à éviter puisque les composantes des mots construits avec l'élément cyber- sont soudées. 4, fiche 1, Français, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cybersécurité : désignation normalisée par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
cybersécurité : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2017. 4, fiche 1, Français, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de emergencias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ciberseguridad
1, fiche 1, Espagnol, ciberseguridad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- seguridad cibernética 2, fiche 1, Espagnol, seguridad%20cibern%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de tecnologías, procesos, procedimientos y servicios encaminados a proteger los activos (físicos, lógicos o de servicios) de una empresa u organismo, los cuales [...] dependen de un soporte en materia de tecnología de la información y la comunicación (TIC). 3, fiche 1, Espagnol, - ciberseguridad
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El término ciberseguridad se define como el conjunto de actividades dirigidas a proteger el ciberespacio contra el uso indebido del mismo, defendiendo su infraestructura tecnológica, los servicios que prestan y la información que manejan. La ciberseguridad es vital para proteger la confidencialidad de los sistemas de información de las empresas, administración pública y los ciudadanos, ya que pueden ser vulnerables a los ataques informáticos. 4, fiche 1, Espagnol, - ciberseguridad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- public mischief
1, fiche 2, Anglais, public%20mischief
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Every one who, with intent to mislead, causes a peace officer to enter on an investigation by (a) making a false statement that accuses some other person of having committed an offense, (b) doing anything that is intended to cause some other person to be suspected of having committed an offence that he has not committed, or to divert suspicion from himself, (c) reporting that an offence has been committed when it has not been committed, or (d) reporting or in any other way making it known or causing it to be made known that he or some other person has died when he or that other person has not died, is guilty ... 2, fiche 2, Anglais, - public%20mischief
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term used in the Criminal Code. 3, fiche 2, Anglais, - public%20mischief
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 3, fiche 2, Anglais, - public%20mischief
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- commit public mischief
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méfait public
1, fiche 2, Français, m%C3%A9fait%20public
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Quiconque, avec l'intention d'induire en erreur, fait entreprendre une enquête à un agent de la paix : a) soit en faisant une fausse déclaration qui accuse une autre personne d'avoir commis une infraction; b) soit en accomplissant un acte destiné à rendre une autre personne suspecte d'une infraction qu'elle n'a pas commise ou à détourner des soupçons de lui-même; c) soit en rapportant qu'une infraction a été commise quand elle ne l'a pas été; d) soit en rapportant, en annonçant ou en faisant annoncer de toute autre façon, qu'il est décédé ou qu'une autre personne est décédée alors que cela est faux, est coupable [...] 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9fait%20public
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme employé dans le Code criminel. 3, fiche 2, Français, - m%C3%A9fait%20public
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 3, fiche 2, Français, - m%C3%A9fait%20public
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- commettre un méfait public
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mischief
1, fiche 3, Anglais, mischief
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Everyone commits mischief who wilfully(a) destroys or damages property,(b) renders property dangerous, useless, inoperative or ineffective,(c) obstructs, interrupts or interferes with the lawful use, enjoyment or operation of property... 2, fiche 3, Anglais, - mischief
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méfait
1, fiche 3, Français, m%C3%A9fait
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Commet un méfait quiconque, selon le cas : volontairement, détruit ou détériore un bien; b) rend un bien dangereux, inutile, inopérant ou inefficace; c) empêche, interrompt ou gêne l'emploi, la jouissance ou l'exploitation légitime d'un bien [...] 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9fait
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mischief rule
1, fiche 4, Anglais, mischief%20rule
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A principle used for the interpretation of a statute [that] aims at finding out the mischief and defect in a statute and to implement a remedy for the same. 2, fiche 4, Anglais, - mischief%20rule
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 4, La vedette principale, Français
- règle du mal auquel remédier
1, fiche 4, Français, r%C3%A8gle%20du%20mal%20auquel%20rem%C3%A9dier
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- règle du mal à corriger 2, fiche 4, Français, r%C3%A8gle%20du%20mal%20%C3%A0%20corriger
nom féminin
- règle de la situation à réformer 3, fiche 4, Français, r%C3%A8gle%20de%20la%20situation%20%C3%A0%20r%C3%A9former
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Principe d'interprétation législative selon lequel le juge doit rechercher le problème auquel la loi est supposée remédier afin d'identifier la vraie intention du législateur. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A8gle%20du%20mal%20auquel%20rem%C3%A9dier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-09-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National and International Security
- Offences and crimes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- charge of public mischief
1, fiche 5, Anglais, charge%20of%20public%20mischief
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Infractions et crimes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accusation de méfait public
1, fiche 5, Français, accusation%20de%20m%C3%A9fait%20public
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
accusation de méfait public : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 5, Français, - accusation%20de%20m%C3%A9fait%20public
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ultrahazardous activity
1, fiche 6, Anglais, ultrahazardous%20activity
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- extra-hazardous activity 2, fiche 6, Anglais, extra%2Dhazardous%20activity
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An uncommon activity giving rise to strict liability, which necessarily involves risk of serious harm to the person, land or chattels of others and which cannot be eliminated by the exercise of utmost care. 3, fiche 6, Anglais, - ultrahazardous%20activity
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... Canadian courts, in these strict liability cases, are concerned with more than non-natural use, mischief and escape... Although these phrases are still frequently employed in the cases, there are also references to increased dangers or extra-hazardous activities, concepts that resemble the notions of abnormal danger, and ultra-hazardous activities, employed in the American jurisprudence. 2, fiche 6, Anglais, - ultrahazardous%20activity
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ultra-hazardous activity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- activité ultradangereuse
1, fiche 6, Français, activit%C3%A9%20ultradangereuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- activité ultra-dangereuse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- actividad extremadamente peligrosa
1, fiche 6, Espagnol, actividad%20extremadamente%20peligrosa
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Heritage
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mischief in relation to cultural property
1, fiche 7, Anglais, mischief%20in%20relation%20to%20cultural%20property
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Patrimoine
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- méfait à l'égard d'un bien culturel
1, fiche 7, Français, m%C3%A9fait%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20d%27un%20bien%20culturel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
méfait à l'égard d'un bien culturel : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 7, Français, - m%C3%A9fait%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20d%27un%20bien%20culturel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mischief relating to religious property
1, fiche 8, Anglais, mischief%20relating%20to%20religious%20property
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- méfait à l'égard d'un bien religieux
1, fiche 8, Français, m%C3%A9fait%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20d%27un%20bien%20religieux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
méfait à l'égard d'un bien religieux : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 8, Français, - m%C3%A9fait%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20d%27un%20bien%20religieux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mischief in relation to data
1, fiche 9, Anglais, mischief%20in%20relation%20to%20data
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- méfait à l'égard des données
1, fiche 9, Français, m%C3%A9fait%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
méfait à l'égard des données : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 9, Français, - m%C3%A9fait%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mischief in relation to property
1, fiche 10, Anglais, mischief%20in%20relation%20to%20property
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- méfait à l'égard des biens
1, fiche 10, Français, m%C3%A9fait%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20biens
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
méfait à l'égard des biens : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 10, Français, - m%C3%A9fait%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20biens
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-06-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Health Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mischief likely to endanger life 1, fiche 11, Anglais, mischief%20likely%20to%20endanger%20life
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- méfait susceptible de mettre la vie d'autrui en danger
1, fiche 11, Français, m%C3%A9fait%20susceptible%20de%20mettre%20la%20vie%20d%27autrui%20en%20danger
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- abnormal danger
1, fiche 12, Anglais, abnormal%20danger
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... Canadian courts, in these strict liability cases, are concerned with more than non-natural use, mischief and escape... Although these phrases are still frequently employed in the cases, there are also references to increased dangers or extra-hazardous activities, concepts that resemble the notions of abnormal danger, and ultra-hazardous activities, employed in the American Jurisprudence. 1, fiche 12, Anglais, - abnormal%20danger
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- danger anormal
1, fiche 12, Français, danger%20anormal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] les tribunaux canadiens, dans les affaires de responsabilité stricte, sont préoccupés par quelque chose de plus que l'usage non naturel, les dégâts et la fuite ou l'échappement [...] Bien que ces expressions soient encore fréquemment employées dans ces affaires, on y mentionne également les dangers accrus ou les activités particulièrement dangereuses, des concepts aux notions de danger anormal, et d'activités très dangereuses, que l'on relève dans la jurisprudence américaine. 2, fiche 12, Français, - danger%20anormal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-05-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- malicious mischief
1, fiche 13, Anglais, malicious%20mischief
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- malicious act 2, fiche 13, Anglais, malicious%20act
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
To indemnify the Insured for all loss, caused by burglary or by robbery of a watchman, or attempt thereat, or by vandalism or malicious mischief committed on the same occasion, while the premises are not open for business, of merchandise, furniture, fixtures and equipment within the premises and, whether or not the premises are open for business, within show cases or show windows not opening directly into the interior of the premises. 3, fiche 13, Anglais, - malicious%20mischief
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- acte malveillant
1, fiche 13, Français, acte%20malveillant
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- acto malicioso
1, fiche 13, Espagnol, acto%20malicioso
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
El realizado voluntariamente con objeto de causar daños en beneficio propio o de terceros. 1, fiche 13, Espagnol, - acto%20malicioso
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- negligence in word
1, fiche 14, Anglais, negligence%20in%20word
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Liability for negligence in word has... developed differently from negligence in act. And this for good reason. First, because even quite careful people take less trouble over what they say than what they do... Secondly "words are more volatile than deeds, they travel fast and for afield, they are used without being expended" in contrast, for instance, to negligently made articles whose capacity for mischief is usually exhausted in a single accident. 1, fiche 14, Anglais, - negligence%20in%20word
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- négligence en paroles
1, fiche 14, Français, n%C3%A9gligence%20en%20paroles
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans ses motifs de jugement en l’affaire[...] le savant juge de première instance se reporte à [...] comme «posant le principe qu’une action ne peut être fondée sur la négligence en paroles». 1, fiche 14, Français, - n%C3%A9gligence%20en%20paroles
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- there is a snake in the grass
1, fiche 15, Anglais, there%20is%20a%20snake%20in%20the%20grass
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- there’s something in the wind 2, fiche 15, Anglais, there%26rsquo%3Bs%20something%20in%20the%20wind
- there's some mischief brewing 2, fiche 15, Anglais, there%27s%20some%20mischief%20brewing
- there something fishy going on 2, fiche 15, Anglais, there%20something%20fishy%20going%20on
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- il y a anguille sous roche
1, fiche 15, Français, il%20y%20a%20anguille%20sous%20roche
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'une situation où il y a quelque chose de caché, d'une affaire qui n'est pas claire. 1, fiche 15, Français, - il%20y%20a%20anguille%20sous%20roche
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- hay gato encerrado
1, fiche 15, Espagnol, hay%20gato%20encerrado
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[traduction littérale française :] Il y a un chat enfermé. 1, fiche 15, Espagnol, - hay%20gato%20encerrado
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-07-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- negligently
1, fiche 16, Anglais, negligently
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Negligently made articles whose capacity for mischief is usually exhausted in a single accident... 2, fiche 16, Anglais, - negligently
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- par négligence
1, fiche 16, Français, par%20n%C3%A9gligence
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- avec négligence 2, fiche 16, Français, avec%20n%C3%A9gligence
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-12-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- negligence in act
1, fiche 17, Anglais, negligence%20in%20act
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Liability for negligence in word has... developed differently from negligence in act. And this for good reason. First, because even quite careful people take less trouble over what they say than what they do.... Secondly, "words are more volatile than deeds, they travel fast and for afield, they are used without being expended" in contrast, for instance, to negligently made articles whose capacity for mischief is usually exhausted in a single accident. 1, fiche 17, Anglais, - negligence%20in%20act
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
as opposed to "negligence in word". 2, fiche 17, Anglais, - negligence%20in%20act
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- négligence dans les actes
1, fiche 17, Français, n%C3%A9gligence%20dans%20les%20actes
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
- Insurance Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- malicious mischief
1, fiche 18, Anglais, malicious%20mischief
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 18, Anglais, - malicious%20mischief
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
- Droit des assurances
Fiche 18, La vedette principale, Français
- méfait délictueux
1, fiche 18, Français, m%C3%A9fait%20d%C3%A9lictueux
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Endommagement ou [...] destruction d'un article par malice contre une personne et [qui] est en fait un acte de vengeance. 2, fiche 18, Français, - m%C3%A9fait%20d%C3%A9lictueux
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 18, Français, - m%C3%A9fait%20d%C3%A9lictueux
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Seguros (Derecho)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- agravio malicioso
1, fiche 18, Espagnol, agravio%20malicioso
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Translation (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- commit public mischief
1, fiche 19, Anglais, commit%20public%20mischief
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Public mischief... Every one who, with intent to mislead, causes a peace officer to enter on an investigation by a) making a false statement that accuses some other person of having committed an offence... 1, fiche 19, Anglais, - commit%20public%20mischief
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Traduction (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- commettre un méfait public 1, fiche 19, Français, commettre%20un%20m%C3%A9fait%20public
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Méfait public[...]Quiconque, avec l'intention d'induire en erreur, fait entreprendre une enquête à un agent de la paix: a) soit en faisant une fausse déclaration qui accuse une autre personne d'avoir commis une infraction;[...] 1, fiche 19, Français, - commettre%20un%20m%C3%A9fait%20public
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-12-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wilful destruction of property 1, fiche 20, Anglais, wilful%20destruction%20of%20property
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Everyone commits mischief who wilfully destroys or damages property... 2, fiche 20, Anglais, - wilful%20destruction%20of%20property
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- destruction délibérée de biens
1, fiche 20, Français, destruction%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9e%20de%20biens
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- destruction volontaire de biens 1, fiche 20, Français, destruction%20volontaire%20de%20biens
proposition, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Commet un méfait quiconque volontairement détruit ou détériore un bien [..] 2, fiche 20, Français, - destruction%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9e%20de%20biens
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-08-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- civil commotion insurance
1, fiche 21, Anglais, civil%20commotion%20insurance
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Insurance against the loss of, or damage to, property caused by bombardment, invasion, insurrection, mutiny, civil war, civil commotion, riot, the act of a foreign enemy, hostilities or warlike operations(whether war is declared or not), revolution, rebellion, conspiracy, usurped power or military, naval or air force operations, vandalism or malicious mischief. [Insurance Companies Act]. 1, fiche 21, Anglais, - civil%20commotion%20insurance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- assurance trouble de l'ordre public
1, fiche 21, Français, assurance%20trouble%20de%20l%27ordre%20public
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Assurance contre toute atteinte à la paix publique par méfait intentionnel : les dommages matériels causés par bombardement, invasion, insurrection, mutinerie, guerre civile, agitation, émeute, action d'un ennemi étranger, hostilités ou agression que la guerre soit ou non déclarée), révolution, rébellion. conspiration, usurpation de pouvoir ou opérations militaires, navales ou aériennes, vandalisme.[Loi sur les sociétés d'assurance]. 1, fiche 21, Français, - assurance%20trouble%20de%20l%27ordre%20public
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-06-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- be always looking for a fight 1, fiche 22, Anglais, be%20always%20looking%20for%20a%20fight
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- always be looking for a fight 2, fiche 22, Anglais, always%20be%20looking%20for%20a%20fight
- delight in mischief 3, fiche 22, Anglais, delight%20in%20mischief
- be always asking for trouble 3, fiche 22, Anglais, be%20always%20asking%20for%20trouble
- be always ready for a quarrel 3, fiche 22, Anglais, be%20always%20ready%20for%20a%20quarrel
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ne rêver que plaies et bosses 1, fiche 22, Français, ne%20r%C3%AAver%20que%20plaies%20et%20bosses
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- ne rêver que de plaies et bosses 2, fiche 22, Français, ne%20r%C3%AAver%20que%20de%20plaies%20et%20bosses
- ne demander que plaies et bosses 3, fiche 22, Français, ne%20demander%20que%20plaies%20et%20bosses
- ne chercher que plaies et bosses 3, fiche 22, Français, ne%20chercher%20que%20plaies%20et%20bosses
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-11-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mischief
1, fiche 23, Anglais, mischief
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Occasionally, language appears... that furnishes a glimpse of a new basis of strict liability, free of the historic restraints of non-natural use, escape and mischief. 1, fiche 23, Anglais, - mischief
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dégât
1, fiche 23, Français, d%C3%A9g%C3%A2t
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
À l'occasion, on trouve [...] une phraséologie qui donne un aperçu d'un nouveau pondement de responsabilité stricte, libre des contraintes historiques de l'usage non naturel, de la fuite ou de l'échappement ou des dégâts. 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9g%C3%A2t
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1981-09-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- mercantile theft coverage 1, fiche 24, Anglais, mercantile%20theft%20coverage
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Mercantile theft coverage-covers loss caused by theft from premises(including or excluding pilferage as desired) or by vandalism or malicious mischief committed at the same time as burglary(forcible entry or exit) of premises or robbery of a watchman. 1, fiche 24, Anglais, - mercantile%20theft%20coverage
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Fiche 24, La vedette principale, Français
- couverture de vol commercial 1, fiche 24, Français, couverture%20de%20vol%20commercial
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Couverture de vol commercial - En cas de perte par vol, dans les locaux (avec ou sans couverture des larcins au choix) ou par vandalisme ou dommages faits intentionnellement, commis à la même occasion que le cambriolage (entrée ou sortie par effraction) des locaux ou vol avec violence sur la personne d'un veilleur de nuit. 1, fiche 24, Français, - couverture%20de%20vol%20commercial
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1981-09-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- mercantile stock burglary coverage 1, fiche 25, Anglais, mercantile%20stock%20burglary%20coverage
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
covers loss caused by burglary(forcible entry or exit) of premises or robbery of a watchman-or vandalism or malicious mischief committed at the same time. 1, fiche 25, Anglais, - mercantile%20stock%20burglary%20coverage
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Fiche 25, La vedette principale, Français
- couverture du cambriolage de stocks commerciaux 1, fiche 25, Français, couverture%20du%20cambriolage%20de%20stocks%20commerciaux
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Couverture du cambriolage de stocks commerciaux. En cas de perte par cambriolage (entrée ou sortie par effraction) des locaux ou vol avec violence sur la personne d'un veilleur de nuit ou par suite de vandalisme ou de dommages faits intentionnellement, commis à la même occasion. 1, fiche 25, Français, - couverture%20du%20cambriolage%20de%20stocks%20commerciaux
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- work mischief
1, fiche 26, Anglais, work%20mischief
verbe
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- causer des dégâts 1, fiche 26, Français, causer%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


