TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MISCUE [5 fiches]

Fiche 1 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A play that is incorrectly made by a defensive player and that allows a batter to extend his time at bat.

OBS

An error, so determined by the official scorer, can be a missed ball that a fielder could have caught, or an erratic throw impossible to catch by a baseman, resulting in the runner being safe. A batter who reaches base through such a mistake is credited with a "hit on error".

OBS

Seen on the board during a Montréal Expos baseball match at the Stade olympique, on September 15, 2002: E - error.

PHR

1.error charged to ...; 2.costly error; 3.throwing error.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Mauvais point débité à un joueur qui laisse la balle lui échapper ou qui fait un mauvais lancer permettant à un joueur adverse d'être sauf à un but [soit de l'atteindre ou de le voler] quand il aurait dû normalement être retiré.

OBS

Le frappeur qui réussit à atteindre un but à la suite d'une telle faute est dit «sauf à la suite d'une erreur» ou «sauf sur une erreur».

OBS

Affiché au tableau de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : E - erreur.

PHR

1.erreur débitée à...; 2.erreur coûteuse; 3.erreur résultant d'un mauvais lancer; 3.erreur résultant d'un mauvais tir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
DEF

A diagnostic technique in which a student reads a passage aloud and the teacher marks miscues on a copy of the passage, or tallies the errors.

CONT

Through miscue analysis,... teachers can better monitor a child's progress along the path to reading success, and identify the strengths and needs of students. Depending on the prevalence and type of miscue, teachers may decide whether any intervention is required and also its focus.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Technique de diagnostic selon laquelle un élève lit un passage à haute voix et l'enseignante ou l'enseignant compte les erreurs ou les indique sur une copie du texte.

OBS

Les résultats sont ensuite analysés pour aider à planifier l'enseignement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Examinations and Competitions (Education)
DEF

[A record for] observing, scoring, and analysing a child’s reading aloud.

CONT

Diagnostic reading tools include running records, observation surveys, cloze texts, miscue analysis, and retells.

CONT

The observer completes an objective running record observation lasting approximately 10 minutes, noting as much as possible about what the child said and did, as well as any relevant contextual information. Along with the observation data the observer also records comments and questions which relate specifically to that observation.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Docimologie
CONT

Les instruments d'évaluation diagnostique en lecture incluent la tenue de fiches d'observation individualisées, les séance d'observation, le recours à des tests de closure, l'analyse des méprises et les activités de rappel d'une histoire.

OBS

Méthode d'observation, d'évaluation et d'analyse de la lecture à haute voix des élèves selon laquelle l'enseignante ou l'enseignant note puis analyse les habiletés des élèves en lecture.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

An unsuccessful play or a movement incorrectly executed or inadvertentley done.

OBS

Are considered errors: in baseball, a throw that hits the batter; in figure skating, a reception on two feet after a jump; in hockey, a forward player that crosses the blue line before the puck bearer; in the mogul event in freestyle skiing, the loss of rhythm after a jump; in alpine skiing, to miss a gate; in biathlon, to miss a target, etc. The consequence can be points lost, a disqualification, an out-of-play, etc.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Jeu non réussi, mouvement incorrectement exécuté ou fait par inadvertance.

OBS

Sont considérées des erreurs : au baseball, un lancer qui atteint le frappeur au bâton; en patinage artistique, une réception sur deux pieds à la suite d'un saut; au hockey, un joueur d'avant qui traverse la ligne bleue avant le porteur de la rondelle; dans l'épreuve des bosses en ski acrobatique, la perte de rythme après le passage d'un saut; en ski alpin, rater une porte; en biathlon, rater une cible; etc. La conséquence peut être une perte de points, une disqualification, un hors-jeu, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A badly hit tennis ball, as in a ball that goes off the frame of the racquet.

OBS

Related phraseology : woodie [slang], to frame, forehand tends to fly, sloppy shot, miscue, sprayed error, to muff a shot.

Terme(s)-clé(s)
  • mis-hit

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Balle non ou mal contrôlée qui aboutit dans les bâches (ou toiles) de fond de court, ou dans les tribunes.

CONT

La [prise] western permet de taper fort dans la balle en la gardant dans le court, mais elle exige un placement parfait sous peine de «toiles» spectaculaires.

OBS

Termes connexes : bois, boiser, maladresse.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :