TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MISDIAGNOSIS [3 fiches]

Fiche 1 2019-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Health Law

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Droit de la santé
OBS

diagnostic erroné : terme tiré du mini-lexique «Soins en fin de vie et aide médicale à mourir» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Molien... found sufficient assurance of the validity of a claim of emotional distress in the nature of the cause of action for negligent misdiagnosis, predicated as it was upon a false imputation of syphilis, which by statute constitutes slander per se, an intentional tort.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
CONT

The radiographic changes occurring with organ descensus may be transitory and diverse, and recognition of these various findings is important to avoid misdiagnosis and unnecessary further investigations.

OBS

descensus. The process of descending or falling.

OBS

Context extracted from PASCAL data base.

Français

Domaine(s)
  • Diététique
CONT

Une alimentation déficitaire en protéines aurait de graves conséquences sur l'organisme : fonte des muscles, difficultés de cicatrisation, stérilité, descente d'organes, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :