TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MISERY [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Problems
- Humanities and Social Sciences (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- human misery
1, fiche 1, Anglais, human%20misery
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The level of exploitation, the drugs, the garbage and the general level of human misery is just beyond acceptable. 1, fiche 1, Anglais, - human%20misery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sciences humaines (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- misère humaine
1, fiche 1, Français, mis%C3%A8re%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mountain misery
1, fiche 2, Anglais, mountain%20misery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Sierra mountain-misery 2, fiche 2, Anglais, Sierra%20mountain%2Dmisery
- bearclover 3, fiche 2, Anglais, bearclover
correct
- bearmat 4, fiche 2, Anglais, bearmat
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 5, fiche 2, Anglais, - mountain%20misery
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bear clover
- bear mat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Chamaebatia foliolosa
1, fiche 2, Français, Chamaebatia%20foliolosa
correct, latin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 2, fiche 2, Français, - Chamaebatia%20foliolosa
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chamaebatia foliolosa : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 2, Français, - Chamaebatia%20foliolosa
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Social Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- poverty tourism
1, fiche 3, Anglais, poverty%20tourism
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- poorism 2, fiche 3, Anglais, poorism
correct
- slum tourism 3, fiche 3, Anglais, slum%20tourism
correct
- misery tourism 4, fiche 3, Anglais, misery%20tourism
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The past decade saw an explosion of poverty tourism in developing nations, with visitors traipsing through the slums of Mumbai or the favelas of Rio de Janeiro. Now it seems that poorism, as critics call it, has found a market in industrialized nations. 5, fiche 3, Anglais, - poverty%20tourism
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Psychologie sociale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tourisme de la misère
1, fiche 3, Français, tourisme%20de%20la%20mis%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tourisme de bidonville 1, fiche 3, Français, tourisme%20de%20bidonville
correct, nom masculin
- tourisme de la pauvreté 2, fiche 3, Français, tourisme%20de%20la%20pauvret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le tourisme de bidonville transforme la pauvreté en spectacle, en expérience que l'on peut vivre un moment avant de s'en extraire. 3, fiche 3, Français, - tourisme%20de%20la%20mis%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Social Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- disaster tourism
1, fiche 4, Anglais, disaster%20tourism
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Like poverty tourism to the favelas in Brazil, philanthropic tourism to villages in Africa, or even aid tourism to far-flung volunteer missions, disaster tourism raises uncomfortable questions about power and inequality. Tourists are in a unique position of privilege. They have the power, money and freedom to visit — then leave — a disaster zone, while locals act as objects of human tragedy, selling their misery to help rebuild their communities. 2, fiche 4, Anglais, - disaster%20tourism
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Psychologie sociale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tourisme de catastrophe
1, fiche 4, Français, tourisme%20de%20catastrophe
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le tourisme de catastrophe est la pratique de voyager dans des zones qui ont récemment connu des catastrophes naturelles ou d'origine humaine. Les gens qui participent à ces types de voyages sont généralement curieux de voir les résultats de la catastrophe et se déplacent souvent dans le cadre d'un groupe organisé. 2, fiche 4, Français, - tourisme%20de%20catastrophe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-07-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cruelty
1, fiche 5, Anglais, cruelty
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As used in ordinary parlance, "cruelty" signifies a disposition to inflict suffering; to delight in or exhibit indifference to the pain or misery of others; mercilessness or hard-heartedness as exhibited in action. If in the marriage relationship, one spouse by his conduct causes wanton, malicious or unnecessary infliction of pain or suffering upon the body, the feelings or emotions of the other, his conduct may well constitute cruelty which will entitle a petitioner to dissolution of the marriage if, in the court's opinion, it amounts to physical or mental cruelty "of such a kind as to render intolerable the continued cohabitation of the spouses. " 2, fiche 5, Anglais, - cruelty
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cruauté
1, fiche 5, Français, cruaut%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La cruauté qui constitue un motif de divorce aux termes de la Loi sur le divorce, qu'elle soit physique ou mentale, est une question de fait. L'établissement d'un tel fait doit dépendre de la preuve présentée dans la cause particulière qu'examine le tribunal [...] Le mot «cruauté» suppose une souffrance excessive, une douleur aiguë, le manque d'indulgence, et non pas simplement le mécontentement, l'agacement, la colère ou l'insatisfaction. De plus, la loi énonce que la cruauté doit être de nature à rendre intolérable la continuation de la cohabitation. 2, fiche 5, Français, - cruaut%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cruauté : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 5, Français, - cruaut%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Mental Disorders
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- misery and unhappiness disorder
1, fiche 6, Anglais, misery%20and%20unhappiness%20disorder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Single-concept category (& French equivalent) extracted from the 9th Revision of the International Classification of Diseases (ICD-9). 2, fiche 6, Anglais, - misery%20and%20unhappiness%20disorder
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
313.1: International Classification of Diseases code. 3, fiche 6, Anglais, - misery%20and%20unhappiness%20disorder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Troubles mentaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trouble avec tristesse et détresse morale
1, fiche 6, Français, trouble%20avec%20tristesse%20et%20d%C3%A9tresse%20morale
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
313.1 : code de la Classification internationale des maladies. 1, fiche 6, Français, - trouble%20avec%20tristesse%20et%20d%C3%A9tresse%20morale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Singing
- Theatre and Opera
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lamento
1, fiche 7, Anglais, lamento
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- lament 2, fiche 7, Anglais, lament
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A common regular type of aria in Italian opera in which a character expressed unquenchable sorrow and complains about his or her misery. 1, fiche 7, Anglais, - lamento
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plural: lamenti. 2, fiche 7, Anglais, - lamento
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- lamenti
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chant
- Théâtre et Opéra
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lamento
1, fiche 7, Français, lamento
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièce de musique de caractère plaintif. 1, fiche 7, Français, - lamento
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Genre particulier de musique vocale du XVIIe siècle qui s'est manifesté dans l'opéra, l'oratorio [et] la cantate. 1, fiche 7, Français, - lamento
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Policies
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cross-flooring
1, fiche 8, Anglais, cross%2Dflooring
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The evil of horse-trading, floor crossing, extra judicial killing, coercing and buying judiciary to sing to his tunes, selling state assets at throw away cost and then shoving mega scandals like sale of Pakistan Steel Mills under carpet, presiding over the cartelism of sugar cartels and engineering heavens for business magnate amidst the dripping misery of the masses are unpardonable crimes he committed to his own people. 1, fiche 8, Anglais, - cross%2Dflooring
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Politiques nationales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- changement de bord
1, fiche 8, Français, changement%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En avril 2009, un bénéfice politique autrement plus significatif a été acquis avec le changement de bord du sénateur Arlan Specter de Pennsylvanie, déçu par l’attitude intransigeante de la minorité républicaine. 1, fiche 8, Français, - changement%20de%20bord
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-02-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- temperature-humidity index
1, fiche 9, Anglais, temperature%2Dhumidity%20index
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- THI 2, fiche 9, Anglais, THI
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- temperature humidity index 3, fiche 9, Anglais, temperature%20humidity%20index
correct
- THI 3, fiche 9, Anglais, THI
correct
- THI 3, fiche 9, Anglais, THI
- comfort index 4, fiche 9, Anglais, comfort%20index
correct, voir observation
- CI 4, fiche 9, Anglais, CI
correct
- CI 4, fiche 9, Anglais, CI
- discomfort index 5, fiche 9, Anglais, discomfort%20index
correct, voir observation, vieilli
- Dl 4, fiche 9, Anglais, Dl
correct, vieilli
- Dl 4, fiche 9, Anglais, Dl
- Thom discomfort index 6, fiche 9, Anglais, Thom%20discomfort%20index
- Thom’s discomfort index 7, fiche 9, Anglais, Thom%26rsquo%3Bs%20discomfort%20index
- Thom’s index 7, fiche 9, Anglais, Thom%26rsquo%3Bs%20index
- misery index 8, fiche 9, Anglais, misery%20index
voir observation, jargon
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An index which gives a numerical value, in the general range of 70-80, reflecting outdoor atmospheric conditions of temperature and humidity as a measure of comfort (or discomfort) during the warm season of the year; equal to 15 plus 0.4 times the sum of the dry-bulb and wet-bulb temperatures in degrees Fahrenheit. 4, fiche 9, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
This page shows two of the most interesting tables (Humidex Index and Thom’s Index) useful to evaluate how current temperature and relative humidity can affect the sultriness or discomfort sensation and cause health danger in the population. ... Thom’s Index: Up to 21[°C:] No discomfort. From 21 to 24. Less than half population feels discomfort. From 25 to 27. More than half population feels discomfort. From 28 to 29. Most population feels discomfort and deterioration of psychophysical conditions. From 30 to 32. The whole population feels an heavy discomfort. Over 32. Sanitary emergency due to the the very strong discomfort which may cause heatstrokes. 7, fiche 9, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... the discomfort index, soon renamed temperature-humidity index (THI) [was] used by the Weather Bureau (now National Weather Service) for several years. In Canada it was called humidity index. 9, fiche 9, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
temperature-humidity index: Abbreviated THI ; also known as discomfort index, effective temperature. 10, fiche 9, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
temperature-humidity index :... Sometimes called the misery index by television weatherpersons. An example is the WBGT [Wet Bulb Globe Temperature] index. 8, fiche 9, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
"comfort index": term usually used with a broader meaning: any index related to comfort. 11, fiche 9, Anglais, - temperature%2Dhumidity%20index
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Thom temperature-humidity index
- Thom temperature humidity index
- Thom index
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 9, La vedette principale, Français
- indice température-humidité
1, fiche 9, Français, indice%20temp%C3%A9rature%2Dhumidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ITH 2, fiche 9, Français, ITH
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- indice de bien-être de Thom 3, fiche 9, Français, indice%20de%20bien%2D%C3%AAtre%20de%20Thom
nom masculin
- DI 3, fiche 9, Français, DI
nom masculin
- DI 3, fiche 9, Français, DI
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Effets de la température et de l'humidité sur le corps humain exprimés par la formule: DI = 0.4 (Td + Tw) + 15 où Td = température du thermomètre sec (en degrés F); Tw = température du thermomètre mouillé (en degrés F). Le bien-être est marqué par DI <70. 3, fiche 9, Français, - indice%20temp%C3%A9rature%2Dhumidit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Indice température-humidité. D'origine américaine, l'indice température-humidité est similaire à l'humidex canadien. C'est l'équivalent estival du facteur éolien en hiver. De même que le vent accentue la perception (et l'impact physiologique) du froid, l'humidité accentue la perception et l'impact de la chaleur. Chacun sait qu'un temps chaud et humide est beaucoup plus pénible qu'un temps chaud et sec! 4, fiche 9, Français, - indice%20temp%C3%A9rature%2Dhumidit%C3%A9
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- indice de température-humidité
- indice de température humidité
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- índice de temperatura-humedad
1, fiche 9, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20temperatura%2Dhumedad
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- ITH 1, fiche 9, Espagnol, ITH
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un índice conocido y usado [...] para guiar el desconfort o el confort, basado en las condiciones de temperatura y humedad, es el índice de temperatura- humedad (ITH). A fin de calcular el ITH [...] se usa la siguiente fórmula: ITH = T - 0.55 (1-HR) (T-14) donde T es la temperatura del aire (en grados centígrados) y H es la humedad relativa expresada en fracciones decimales. [...] un ITH entre 15 y 20 es aceptable por la mayoría [de las personas] como confortable. 1, fiche 9, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20temperatura%2Dhumedad
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-12-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Botany
- Weed Science
- Immunology
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ragweed
1, fiche 10, Anglais, ragweed
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- RAG WD 2, fiche 10, Anglais, RAG%20WD
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ragweed plant 3, fiche 10, Anglais, ragweed%20plant
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any of various chiefly No. American weedy, herbaceous plants that constitute the genus Ambrosia and produce highly allergenic pollen responsible for much hay fever and asthma. 4, fiche 10, Anglais, - ragweed
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Every August, in certain temperate parts of North America, the ragweed plant inaugurates another season of human misery.... A square-mile field of ragweed plants can yield sixteen tons of pollen in a year, yet only a millionth of a gram can start an allergic response of the kind that can send many of us into fits of sneezing, scratching, coughing and wheezing. Relief does not come until a few weeks before the first hard frost, when the ragweed finally withers. 3, fiche 10, Anglais, - ragweed
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ragweed; RAG WD: Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 5, fiche 10, Anglais, - ragweed
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Botanique
- Mauvaises herbes
- Immunologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- herbe à poux
1, fiche 10, Français, herbe%20%C3%A0%20poux
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- RAG WD 2, fiche 10, Français, RAG%20WD
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ambroisie 3, fiche 10, Français, ambroisie
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La grande et la petite herbe à poux sont les principales responsables de la fièvre des foins en Amérique du Nord. 4, fiche 10, Français, - herbe%20%C3%A0%20poux
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Termes et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 5, fiche 10, Français, - herbe%20%C3%A0%20poux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- kevork
1, fiche 11, Anglais, kevork
correct, verbe, moins fréquent
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To put a project out of its misery. 1, fiche 11, Anglais, - kevork
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
This is going nowhere. I am going to kevork it. 1, fiche 11, Anglais, - kevork
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mettre fin
1, fiche 11, Français, mettre%20fin
correct, moins fréquent
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- envoyer dans un monde meilleur 2, fiche 11, Français, envoyer%20dans%20un%20monde%20meilleur
moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Mettre fin à une affaire, à un combat, à sa vie, à ses jours. 3, fiche 11, Français, - mettre%20fin
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-11-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Misery pipe
1, fiche 12, Anglais, Misery%20pipe
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cheminée Misery
1, fiche 12, Français, chemin%C3%A9e%20Misery
correct, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- misery
1, fiche 13, Anglais, misery
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- souffrance
1, fiche 13, Français, souffrance
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- padecimiento
1, fiche 13, Espagnol, padecimiento
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-09-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- prisoner’s dilemma
1, fiche 14, Anglais, prisoner%26rsquo%3Bs%20dilemma
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Theory which compares naked self-interest with cooperation. 2, fiche 14, Anglais, - prisoner%26rsquo%3Bs%20dilemma
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
You and a friend have been caught by the police with a stolen car. They rightly suspect both of you of another, more serious offence, but have no proof. You are being held in separate cells and cannot communicate. The police offer you a deal: if you tell them about your friend’s other crime you will not be charged with stealing the car. You surmise that they have offered your friend the same deal. What do you do? If you both stay silent, both of you will be charged with the lesser crime - a good result. If both of you talk, both will go to jail for a more serious offence, on evidence of each other’s testimony - a bad result. But the dilemma is: if you alone stay silent, you will be punished for both offences while your accomplice walks free. 3, fiche 14, Anglais, - prisoner%26rsquo%3Bs%20dilemma
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The "prisoner's dilemma" has been a favourite story of economists for many years, for it illustrates a much more widespread problem : how individual ambition can lead to collective misery. Traffic jams are prisoner's dilemmas : the more people take individual steps to alleviate congestion(by using public transport) the more they benefit others who do not share their public-spiritedness. Price wars in the airline industry are another example. 3, fiche 14, Anglais, - prisoner%26rsquo%3Bs%20dilemma
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dilemme du prisonnier
1, fiche 14, Français, dilemme%20du%20prisonnier
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Psicología económica e industrial
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- dilema del prisionero
1, fiche 14, Espagnol, dilema%20del%20prisionero
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- two-handed saw
1, fiche 15, Anglais, two%2Dhanded%20saw
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- two-man crosscut saw 2, fiche 15, Anglais, two%2Dman%20crosscut%20saw
- misery whip 2, fiche 15, Anglais, misery%20whip
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The old-fashioned two-man crosscut saw, or "misery whip", took about three times as long and required back-breaking work. 2, fiche 15, Anglais, - two%2Dhanded%20saw
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
two-handed (adj.): needing two people to operate (a two-handed saw). 3, fiche 15, Anglais, - two%2Dhanded%20saw
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- passe-partout
1, fiche 15, Français, passe%2Dpartout
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- scie passe-partout 1, fiche 15, Français, scie%20passe%2Dpartout
correct, nom féminin
- godendard 2, fiche 15, Français, godendard
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Scie formée d'une large lame mince [ayant] à chaque extrémité une poignée, et dont l'emploi exige deux hommes. (Le passe-partout est utilisé par les bûcherons pour abattre les arbres et tronçonner les grumes et par les ouvriers de scierie pour effectuer ce dernier travail.) 1, fiche 15, Français, - passe%2Dpartout
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Security
- Private International Law (Private Law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Measures to Prevent International Terrorism Which Endangers or Takes Innocent Human Lives or Jeopardizes Fundamental Freedoms, and Study of the Underlying Causes of Those Forms of Terrorism and Acts of Violence Which Lie in Misery, Frustration, Grievance and Despair and Which Cause Some People to Sacrifice Human Lives, Including Their Own, In an Attempt to Effect Radical Changes 1, fiche 16, Anglais, Measures%20to%20Prevent%20International%20Terrorism%20Which%20Endangers%20or%20Takes%20Innocent%20Human%20Lives%20or%20Jeopardizes%20Fundamental%20Freedoms%2C%20and%20Study%20of%20the%20Underlying%20Causes%20of%20Those%20Forms%20of%20Terrorism%20and%20Acts%20of%20Violence%20Which%20Lie%20in%20Misery%2C%20Frustration%2C%20Grievance%20and%20Despair%20and%20Which%20Cause%20Some%20People%20to%20Sacrifice%20Human%20Lives%2C%20Including%20Their%20Own%2C%20In%20an%20Attempt%20to%20Effect%20Radical%20Changes
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Sécurité
- Droit international privé (Droit privé)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines, ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux
1, fiche 16, Français, Mesures%20visant%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir%20le%20terrorisme%20international%20qui%20met%20en%20danger%20ou%20an%C3%A9antit%20d%27innocentes%20vies%20humaines%2C%20ou%20compromet%20les%20libert%C3%A9s%20fondamentales%2C%20et%20%C3%A9tude%20des%20causes%20sous%2Djacentes%20des%20formes%20de%20terrorisme%20et%20d%27actes%20de%20violence%20qui%20ont%20leur%20origine%20dans%20la%20mis%C3%A8re%2C%20les%20d%C3%A9ceptions%2C%20les%20griefs%20et%20le%20d%C3%A9sespoir%20et%20qui%20poussent%20certaines%20personnes%20%C3%A0%20sacrifier%20des%20vies%20humaines%2C%20y%20compris%20la%20leur%2C%20pour%20tenter%20d%27apporter%20des%20changements%20radicaux
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Seguridad
- Derecho internacional privado (Derecho privado)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Medidas para prevenir el terrorismo internacional que pone en peligro vidas humanas inocentes o causa su pérdida, o compromete las libertades fundamentales, y estudio de las causas subyacentes de las formas de terrorismo y los actos de violencia que tienen su origen en las aflicciones, la frustración, los agravios y la desesperanza y que conducen a algunas personas a sacrificar vidas humanas, incluida la propia, en un intento de lograr cambios radicales
1, fiche 16, Espagnol, Medidas%20para%20prevenir%20el%20terrorismo%20internacional%20que%20pone%20en%20peligro%20vidas%20humanas%20inocentes%20o%20causa%20su%20p%C3%A9rdida%2C%20o%20compromete%20las%20libertades%20fundamentales%2C%20y%20estudio%20de%20las%20causas%20subyacentes%20de%20las%20formas%20de%20terrorismo%20y%20los%20actos%20de%20violencia%20que%20tienen%20su%20origen%20en%20las%20aflicciones%2C%20la%20frustraci%C3%B3n%2C%20los%20agravios%20y%20la%20desesperanza%20y%20que%20conducen%20a%20algunas%20personas%20a%20sacrificar%20vidas%20humanas%2C%20incluida%20la%20propia%2C%20en%20un%20intento%20de%20lograr%20cambios%20radicales
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-01-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Economics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- misery index
1, fiche 17, Anglais, misery%20index
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The total of a country’s unemployment and inflation rates. Economist, August 22, 1981. 1, fiche 17, Anglais, - misery%20index
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Économique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- taux d'appauvrissement
1, fiche 17, Français, taux%20d%27appauvrissement
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-01-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mixed bag of misery 1, fiche 18, Anglais, mixed%20bag%20of%20misery
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cortège habituel de misères
1, fiche 18, Français, cort%C3%A8ge%20habituel%20de%20mis%C3%A8res
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-01-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- misery acquaints a man with strange bedfellows 1, fiche 19, Anglais, misery%20acquaints%20a%20man%20with%20strange%20bedfellows
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 19, La vedette principale, Français
- la misère donne à un homme d'étranges compagnons 1, fiche 19, Français, la%20mis%C3%A8re%20donne%20%C3%A0%20un%20homme%20d%27%C3%A9tranges%20compagnons
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Clichés shakespeariens, Guide du traducteur, p. 348 1, fiche 19, Français, - la%20mis%C3%A8re%20donne%20%C3%A0%20un%20homme%20d%27%C3%A9tranges%20compagnons
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-04-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ... next to a battle lost, the greatest misery is a battle gained
1, fiche 20, Anglais, %2E%2E%2E%20next%20to%20a%20battle%20lost%2C%20the%20greatest%20misery%20is%20a%20battle%20gained
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Nothing except a battle lost can be half so melancholy as a battle won 2, fiche 20, Anglais, Nothing%20except%20a%20battle%20lost%20can%20be%20half%20so%20melancholy%20as%20a%20battle%20won
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Attributed to the Duke of Wellington 1, fiche 20, Anglais, - %2E%2E%2E%20next%20to%20a%20battle%20lost%2C%20the%20greatest%20misery%20is%20a%20battle%20gained
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Rien, sinon une défaite, n'est aussi mélancolique qu'une victoire 1, fiche 20, Français, Rien%2C%20sinon%20une%20d%C3%A9faite%2C%20n%27est%20aussi%20m%C3%A9lancolique%20qu%27une%20victoire
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dépêche (1815). 1, fiche 20, Français, - Rien%2C%20sinon%20une%20d%C3%A9faite%2C%20n%27est%20aussi%20m%C3%A9lancolique%20qu%27une%20victoire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sociology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- exploitation of human misery 1, fiche 21, Anglais, exploitation%20of%20human%20misery
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sociologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- exploitation de la détresse humaine
1, fiche 21, Français, exploitation%20de%20la%20d%C3%A9tresse%20humaine
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- misery loves company 1, fiche 22, Anglais, misery%20loves%20company
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 22, La vedette principale, Français
- il fait bon de raconter ses malheurs 1, fiche 22, Français, il%20fait%20bon%20de%20raconter%20ses%20malheurs
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
7/1/67 1, fiche 22, Français, - il%20fait%20bon%20de%20raconter%20ses%20malheurs
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


