TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MISHIT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- volley
1, fiche 1, Anglais, volley
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- volley stroke 2, fiche 1, Anglais, volley%20stroke
correct, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any stroke in which the ball is hit on the fly before it bounces. 2, fiche 1, Anglais, - volley
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In modern tennis the server often rushes to the net to volley the return beyond the receiver’s reach, hence the term "serve-and-volley". 2, fiche 1, Anglais, - volley
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English the term "volley" can either mean the actual stroke or motion whereby the ball is hit before it bounces, or it can mean the result of such an action. In French, two terms (volée/balle volée) are needed to render this reality. Plural: volleys. 2, fiche 1, Anglais, - volley
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Aggressive, angled, approach, backhand, block, compact, crisp, cross court, decent, deep, deft, dive, drive, drop, effective, erratic, firm, first, follow-up, forehand, full-swing, half, high, killer, lefthand, lob, loose, low, makeable, midcourt, no-frills, one-handed, pick-up, precision, punch, putaway, quickfire, reflex, set-up, swing, touch, two-handed, weak, winning volley. 2, fiche 1, Anglais, - volley
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
To hammer, mishit, nail, net, play, punch, put away a volley. To knock off the volley. 2, fiche 1, Anglais, - volley
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
To pull a volley wide. To pop a volley up. 2, fiche 1, Anglais, - volley
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- volée
1, fiche 1, Français, vol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coup qui consiste à prendre la balle avant le rebond, ou par extension, le résultat de cette action. 2, fiche 1, Français, - vol%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parfois il est nécessaire d'étoffer en français, selon le sens du message anglais : exécuter le geste de la volée. 2, fiche 1, Français, - vol%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La volée peut être effectuée basse (avec une bonne flexion des genoux, et c'est souvent alors une volée amortie) ou haute (en opposition). 3, fiche 1, Français, - vol%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Volée agressive, amortie, en angle, d'approche, basse, bien claquée, de coup droit, chop, coupée, courte, croisée, décroisée, frappée, gagnante, haute, longue, molle, profonde, rapide, de revers. 2, fiche 1, Français, - vol%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Amortir, appuyer, bloquer, couper, exécuter une volée. 2, fiche 1, Français, - vol%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- volea
1, fiche 1, Espagnol, volea
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- golpe de la volea 2, fiche 1, Espagnol, golpe%20de%20la%20volea
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Golpe ejecutado al vuelo, sin botar la pelota en el suelo. 3, fiche 1, Espagnol, - volea
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... en las zonas donde hay una mayor cantidad de pistas rápidas, por ejemplo, las de hierba, de cemento, de parquet, era y sigue siendo muy decisivo el golpe de la volea para ganar puntos. 2, fiche 1, Espagnol, - volea
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Volea a contrapié, agresiva, al centro, a los pies, alta, angulada, baja, colocada, corta de aproximación, cruzada, definitiva, a discreción, de desbordamiento, de desplazamiento, elemental, ganadora, larga, paralela, de preparación. 4, fiche 1, Espagnol, - volea
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Intercambio de voleas. 4, fiche 1, Espagnol, - volea
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Colocar, dirigir, ejecutar, interceptar, realizar una volea. 4, fiche 1, Espagnol, - volea
Record number: 1, Textual support number: 4 PHR
Jugar una volea con decisión. 4, fiche 1, Espagnol, - volea
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- return of serve
1, fiche 2, Anglais, return%20of%20serve
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- return of service 2, fiche 2, Anglais, return%20of%20service
correct
- return 3, fiche 2, Anglais, return
correct, nom
- service return 4, fiche 2, Anglais, service%20return
correct
- return shot 5, fiche 2, Anglais, return%20shot
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The stroke used to return a serve. 6, fiche 2, Anglais, - return%20of%20serve
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... won the tiebreak on a screaming service return hit right at the charging Sampras. 7, fiche 2, Anglais, - return%20of%20serve
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
With Becker serving at 6-5 in the fourth set, the Romanian hit some good returns, and broke for the match. 7, fiche 2, Anglais, - return%20of%20serve
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
A player claims his return shot was good after a linesman called "out." 5, fiche 2, Anglais, - return%20of%20serve
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
return of service: term also used in table tennis. 1, fiche 2, Anglais, - return%20of%20serve
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Accurate, aggressive, anticipated, attacking, backhand, blocked, controlled, crisp, cross court, dink, down-the-line, driven, drop shot, effective, flat, high, ill-directed, ineffective, lobbed, low, mishit, predictable, short, topspin, underspin, unplayable return of serve. 2, fiche 2, Anglais, - return%20of%20serve
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Interception of a return of serve. 2, fiche 2, Anglais, - return%20of%20serve
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- retour de service
1, fiche 2, Français, retour%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- retour du service 2, fiche 2, Français, retour%20du%20service
correct, nom masculin
- retour 3, fiche 2, Français, retour
correct, voir observation, nom masculin
- relance 4, fiche 2, Français, relance
nom féminin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Premier renvoi ou coup de la balle qui fait suite au service adverse. 5, fiche 2, Français, - retour%20de%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le grand tamis favorise beaucoup les lifteurs étant donné sa surface plus large ainsi que le joueur de double et de service-volée. Il est idéal pour le retour de service et la volée. 6, fiche 2, Français, - retour%20de%20service
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] l'échange s'avère en général très bref, sans compter que les retours de service de votre partenaire vous font regretter d'avoir joué. 7, fiche 2, Français, - retour%20de%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
retour de service : terme employé aussi au tennis de table. 8, fiche 2, Français, - retour%20de%20service
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Celui qui l'effectue est le relanceur. Le terme «retour» est en l'occurrence, une forme abrégée de «retour de service». 5, fiche 2, Français, - retour%20de%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Retour de service d'attaque, bas, bloqué, court, croisé, en coup droit, en montée au filet, en parallèle, en revers, faible, gagnant, haut, imparable, lobé, millimétré, placé, plongeant, profond. 5, fiche 2, Français, - retour%20de%20service
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- devolución de servicio
1, fiche 2, Espagnol, devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- devolución del saque 2, fiche 2, Espagnol, devoluci%C3%B3n%20del%20saque
correct, nom féminin
- devolución 3, fiche 2, Espagnol, devoluci%C3%B3n
correct, nom féminin
- resto 4, fiche 2, Espagnol, resto
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Muster elevó el brazo derecho hacia el cielo, justo en el momento en que la última devolución de Chang salió fuera de los límites de la pista central de Roland Garros. 5, fiche 2, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Si la devolución es mala, nuestro adversario aprovechará la ocasión y tomará la iniciativa [...] 6, fiche 2, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Las tres cualidades más importantes que debe reunir un resto son: 1.° No fallar la pelota jamás. 2.° Poner siempre en dificultad al adversario. 3.° Tomar la iniciativa [...] Tres posibilidades de resto: al centro a sus pies, cruzada o paralela. 6, fiche 2, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Devolución alta, corta. 7, fiche 2, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Resto bloqueado, cortado, en globo, largo. 7, fiche 2, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Un fallo en la devolución. 7, fiche 2, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
Interceptar, realizar un resto/una devolución. 7, fiche 2, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- frame
1, fiche 3, Anglais, frame
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- shank 1, fiche 3, Anglais, shank
correct, voir observation, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To mishit a tennis ball with the frame of the racquet. 1, fiche 3, Anglais, - frame
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The verb "to shank" is somewhat more generic than "to frame": One can shank the ball off the handle of the racket. Related terms: woodie [slang] (= un bois), hit the ball off the frame, a shot that deflects off the tennis racquet frame. 1, fiche 3, Anglais, - frame
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faire un bois
1, fiche 3, Français, faire%20un%20bois
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Frapper la balle avec le bois de la raquette à la suite d'une maladresse. 2, fiche 3, Français, - faire%20un%20bois
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Si la balle est bonne, le point compte bien que la plupart du temps, cet impair s'avère en défaveur du joueur. 2, fiche 3, Français, - faire%20un%20bois
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Phraséologie connexe : erreur de centrage. 3, fiche 3, Français, - faire%20un%20bois
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-09-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mishit
1, fiche 4, Anglais, mishit
correct, nom, générique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A badly hit tennis ball, as in a ball that goes off the frame of the racquet. 2, fiche 4, Anglais, - mishit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology: woodie [slang], to frame, forehand tends to fly, sloppy shot, miscue, sprayed error, to muff a shot. 2, fiche 4, Anglais, - mishit
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- mis-hit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- toile
1, fiche 4, Français, toile
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Balle non ou mal contrôlée qui aboutit dans les bâches (ou toiles) de fond de court, ou dans les tribunes. 1, fiche 4, Français, - toile
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La [prise] western permet de taper fort dans la balle en la gardant dans le court, mais elle exige un placement parfait sous peine de «toiles» spectaculaires. 1, fiche 4, Français, - toile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes connexes : bois, boiser, maladresse. 2, fiche 4, Français, - toile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-10-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shanked
1, fiche 5, Anglais, shanked
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Refers to a tennis ball which has come off the frame of a tennis racquet. 1, fiche 5, Anglais, - shanked
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology : to frame the ball, mishit, woodie. 1, fiche 5, Anglais, - shanked
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boisé
1, fiche 5, Français, bois%C3%A9
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : bois. 1, fiche 5, Français, - bois%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un coup est boisé lorsque vous centrez mal la balle et qu'elle entre en contact avec le bois du cadre de votre raquette. Parfois, ces coups involontaires sont les meilleurs car ils surprennent [winning mishit shot] l'adversaire autant que leur auteur. 1, fiche 5, Français, - bois%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


