TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MISINTERPRETATION FACTS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accounting error
1, fiche 1, Anglais, accounting%20error
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An error attributable to a miscalculation, a misinterpretation of information, an omission of known facts during the preparation of the financial statements or to the application of an unacceptable accounting practice. 2, fiche 1, Anglais, - accounting%20error
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- erreur comptable
1, fiche 1, Français, erreur%20comptable
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Erreur attribuable à un calcul erroné, à une mauvaise interprétation de certains renseignements, au défaut de prendre en considération des faits connus lors de l'établissement des états financiers ou à l'adoption d'une pratique comptable inacceptable. 2, fiche 1, Français, - erreur%20comptable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- misinterpretation of the facts
1, fiche 2, Anglais, misinterpretation%20of%20the%20facts
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- erreur dans l'appréciation des faits
1, fiche 2, Français, erreur%20dans%20l%27appr%C3%A9ciation%20des%20faits
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


