TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MISLABELLING [4 fiches]

Fiche 1 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

Regulatory traceability ... becomes a means of validating product origin and species for exporting and importing countries, countering all three forms of IUU fishing, illegal, unregulated and unreported, with information flowing from value chain actors to governments (regulators).

CONT

In the absence of regulatory traceability, the source and type of the seafood product can remain unknown, leading to opportunities for mislabelling and fraud.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labelling (Packaging)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Safety
OBS

The focus of the Fair Labelling Practices Program is to develop policy dealing with consumer protection against product misrepresentation, mislabelling and fraud in the food sector and to provide this to the various commodity groups within the CFIA [Canadian Food Inspection Agency] to enforce within their areas of jurisdiction.

Terme(s)-clé(s)
  • Fair Labelling Practices Programme
  • Fair Labeling Practices Program
  • Fair Labeling Practices Programme
  • Fair Labelling Practises Program
  • Fair Labelling Practises Programme
  • Fair Labeling Practises Program
  • Fair Labeling Practises Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salubrité alimentaire
OBS

Le Programme des pratiques équitables d'étiquetage s'intéresse principalement à l'élaboration de politiques relatives à la protection des consommateurs contre la mauvaise interprétation des produits, l'étiquetage trompeur et la fraude dans le secteur de l'alimentation. Il communique ces politiques aux différents groupes de produits alimentaires de l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] pour qu'ils les mettent à exécution dans leurs domaines de compétence.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Food Industries
OBS

mislabel: To label wrongly, incorrectly, or misleadingly.

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
DEF

Incorrect labelling.

CONT

The most common reason for drug recalls is mislabeling. Fully 25% of all drug recalls come about because someone puts on the wrong label.

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Etiquetado (Embalajes)
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :