TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MISLABELLING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- regulatory traceability
1, fiche 1, Anglais, regulatory%20traceability
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Regulatory traceability ... becomes a means of validating product origin and species for exporting and importing countries, countering all three forms of IUU fishing, illegal, unregulated and unreported, with information flowing from value chain actors to governments (regulators). 2, fiche 1, Anglais, - regulatory%20traceability
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
In the absence of regulatory traceability, the source and type of the seafood product can remain unknown, leading to opportunities for mislabelling and fraud. 2, fiche 1, Anglais, - regulatory%20traceability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traçabilité réglementaire
1, fiche 1, Français, tra%C3%A7abilit%C3%A9%20r%C3%A9glementaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labelling (Packaging)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Fair Labelling Practices Program
1, fiche 2, Anglais, Fair%20Labelling%20Practices%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The focus of the Fair Labelling Practices Program is to develop policy dealing with consumer protection against product misrepresentation, mislabelling and fraud in the food sector and to provide this to the various commodity groups within the CFIA [Canadian Food Inspection Agency] to enforce within their areas of jurisdiction. 1, fiche 2, Anglais, - Fair%20Labelling%20Practices%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Fair Labelling Practices Programme
- Fair Labeling Practices Program
- Fair Labeling Practices Programme
- Fair Labelling Practises Program
- Fair Labelling Practises Programme
- Fair Labeling Practises Program
- Fair Labeling Practises Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Étiquetage (Emballages)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme des pratiques équitables d'étiquetage
1, fiche 2, Français, Programme%20des%20pratiques%20%C3%A9quitables%20d%27%C3%A9tiquetage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des pratiques équitables d'étiquetage s'intéresse principalement à l'élaboration de politiques relatives à la protection des consommateurs contre la mauvaise interprétation des produits, l'étiquetage trompeur et la fraude dans le secteur de l'alimentation. Il communique ces politiques aux différents groupes de produits alimentaires de l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] pour qu'ils les mettent à exécution dans leurs domaines de compétence. 1, fiche 2, Français, - Programme%20des%20pratiques%20%C3%A9quitables%20d%27%C3%A9tiquetage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deceptive labelling
1, fiche 3, Anglais, deceptive%20labelling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mislabelling 2, fiche 3, Anglais, mislabelling
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mislabel: To label wrongly, incorrectly, or misleadingly. 3, fiche 3, Anglais, - deceptive%20labelling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étiquetage trompeur
1, fiche 3, Français, %C3%A9tiquetage%20trompeur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mislabeling
1, fiche 4, Anglais, mislabeling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mislabelling 2, fiche 4, Anglais, mislabelling
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Incorrect labelling. 2, fiche 4, Anglais, - mislabeling
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The most common reason for drug recalls is mislabeling. Fully 25% of all drug recalls come about because someone puts on the wrong label. 1, fiche 4, Anglais, - mislabeling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- erreur d'étiquetage
1, fiche 4, Français, erreur%20d%27%C3%A9tiquetage
correct, proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mauvais étiquetage 1, fiche 4, Français, mauvais%20%C3%A9tiquetage
correct, proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- identificación falsa de mercancías
1, fiche 4, Espagnol, identificaci%C3%B3n%20falsa%20de%20mercanc%C3%ADas
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


