TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MORTALITY RISK [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Muscles and Tendons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sarcopenic obesity
1, fiche 1, Anglais, sarcopenic%20obesity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SO 2, fiche 1, Anglais, SO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sarcopenic obesity is defined as a functional and clinical condition characterized by the coexistence of loss of skeletal muscle mass and function and an excess of adipose tissue.... Sarcopenic obesity is associated with several clinical complications such as frailty, fractures, cardiovascular diseases, cancer, and an increased risk of hospitalization and mortality. 3, fiche 1, Anglais, - sarcopenic%20obesity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Muscles et tendons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- obésité sarcopénique
1, fiche 1, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20sarcop%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OS 2, fiche 1, Français, OS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'obésité sarcopénique (OS) se caractérise «strico sensu» par une élévation de la masse grasse combinée à une réduction de la masse et de la fonction musculaires. Il s'agit d'un syndrome généralement appliqué aux patients âgés du fait des changements corporels connus dans la population gériatrique (réduction de la masse musculaire et accroissement du tissu adipeux viscéral) mais sa définition actuelle s'étend désormais aux pathologies chroniques de l'adulte. 2, fiche 1, Français, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20sarcop%C3%A9nique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Climate Change
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- extreme heat wave
1, fiche 2, Anglais, extreme%20heat%20wave
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A period of excessive heat lasting at least two days that is associated with a high risk of excess mortality and with other possible health impacts. 1, fiche 2, Anglais, - extreme%20heat%20wave
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Changements climatiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vague de chaleur extrême
1, fiche 2, Français, vague%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vague de chaleur accablante 1, fiche 2, Français, vague%20de%20chaleur%20accablante
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Période de chaleur excessive d'au moins deux jours qui est associée à un risque élevé de surmortalité et à d'autres répercussions possibles sur la santé. 1, fiche 2, Français, - vague%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Cambio climático
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ola de calor extremo
1, fiche 2, Espagnol, ola%20de%20calor%20extremo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Se prevé que la ola de calor extremo provocada por Caronte azote el Mediterráneo hasta finales de julio. 1, fiche 2, Espagnol, - ola%20de%20calor%20extremo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- normal weight
1, fiche 3, Anglais, normal%20weight
correct, voir observation, locution adjectivale
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- healthy weight 2, fiche 3, Anglais, healthy%20weight
correct, voir observation, locution adjectivale, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Secondary analyses were also performed by grouping patients into the 4 BMI [body mass index] categories endorsed by the National Institutes of Health : underweight([less than] 18. 5 kg/m²), healthy weight(18. 5-24. 9 kg/m²), overweight(25. 0-29. 9 kg/m²), and obese([greater than or equal to] 30. 0 kg/m²).... By weight category, patients who were overweight and obese had mortality risks that were 26. 1% and 47. 8%, respectively, lower as compared with the mortality risk of healthy-weight patients with HF [heart failure], whereas patients who were underweight had a 37. 0% increase in risk.... Overweight and obese BMI subgroups in this trial were at significantly decreased risk for all-cause mortality(0. 88 and 0. 81, respectively) as compared with healthy-weight individuals. 3, fiche 3, Anglais, - normal%20weight
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This term is hyphenated when it precedes a noun or follows a copular verb (e.g. to be, to seem, etc.). 4, fiche 3, Anglais, - normal%20weight
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Normal-weight individual, man, patient, subject, woman. 4, fiche 3, Anglais, - normal%20weight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- de poids normal
1, fiche 3, Français, de%20poids%20normal
correct, locution adjectivale
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- normopondéral 2, fiche 3, Français, normopond%C3%A9ral
correct, rare
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le risque de cancer de l'endomètre est multiplié par un facteur de deux à trois chez les femmes très obèses (IMCde masse corporelle supérieur ou égal à 35 kg/m²) par rapport aux femmes de poids normal (IMC compris entre 18,5 et 24,9 kg/m²). 3, fiche 3, Français, - de%20poids%20normal
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Femme, homme, patient, personne, sujet de poids normal. 4, fiche 3, Français, - de%20poids%20normal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- morbid obesity
1, fiche 4, Anglais, morbid%20obesity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- extreme obesity 2, fiche 4, Anglais, extreme%20obesity
correct
- clinically severe obesity 3, fiche 4, Anglais, clinically%20severe%20obesity
correct, moins fréquent
- obesity class III 4, fiche 4, Anglais, obesity%20class%20III
correct, rare
- class III obesity 5, fiche 4, Anglais, class%20III%20obesity
correct, rare
- class 3 obesity 6, fiche 4, Anglais, class%203%20obesity
correct, rare
- obesity class 3 7, fiche 4, Anglais, obesity%20class%203
correct, rare
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A category of obesity that is defined for adults as a body mass index greater than or equal to 40.0 kg/m² and is associated with a high risk of developing many illnesses. 8, fiche 4, Anglais, - morbid%20obesity
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
According to the NIH [National Institutes of Health] guidelines, individuals are stratified into six weight classes depending solely on their BMI [body mass index]: underweight (BMI [less than] 18.5), normal weight (BMI: 18.5-24.9), overweight (BMI: 25.0-29.9), moderate obesity (BMI: 30.0-34.9), severe obesity (BMI: 35.0-40.0), and extreme obesity (BMI: 40.0+). 9, fiche 4, Anglais, - morbid%20obesity
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Morbid obesity, also referred to as clinically severe obesity or extreme obesity, is a chronic disease that afflicts approximately 9 million adult Americans.... The morbidity and mortality risk from being overweight is proportional to its degree. Individuals with morbid obesity, therefore, have the highest risk for developing numerous illnesses that often reduce mobility and quality of life due to their excess weight. In particular, type 2 diabetes, gallbladder disease and osteoarthritis have been found to increase concurrently with higher BMI [body mass index]. Premature death, a 20-year shorter life span, has also been found in individuals with morbid obesity. All of the systems that make the body function are affected by morbid obesity. 10, fiche 4, Anglais, - morbid%20obesity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- obésité morbide
1, fiche 4, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20morbide
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- obésité massive 2, fiche 4, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20massive
correct, nom féminin, moins fréquent
- obésité classe III 3, fiche 4, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20classe%20III
correct, nom féminin, rare
- obésité classe 3 4, fiche 4, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20classe%203
correct, nom féminin, rare
- obésité de classe III 5, fiche 4, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20de%20classe%20III
correct, nom féminin, rare
- obésité de classe 3 6, fiche 4, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20de%20classe%203
correct, nom féminin, rare
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Catégorie d'obésité qui est définie chez l'adulte par un indice de masse corporelle supérieur ou égal à 40,0 kg/m² et risque fortement de s'accompagner de divers troubles ou maladies. 7, fiche 4, Français, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20morbide
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Qu'entend-on par obésité morbide? C'est l'obésité qui est susceptible de s'accompagner des complications sérieuses, appelées aussi co-morbidités : hypertension artérielle, diabète, maladies coronariennes, insuffisance respiratoire entre autres. Par le fait de ces co-morbidités, cette forme de l'obésité altère la qualité de vie et raccourcit l'espérance de vie des sujets. L'obésité à potentialité morbide représente 100 % ou plus d'excès par rapport au poids idéal ou encore plus précis[ément], un indice de masse corporelle [...] de 40 kg/m² ou plus. 8, fiche 4, Français, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20morbide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- normal weight
1, fiche 5, Anglais, normal%20weight
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- healthy weight 2, fiche 5, Anglais, healthy%20weight
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A body weight category defined for adults as a body mass index of 18.5 to 24.9 kg/m². 3, fiche 5, Anglais, - normal%20weight
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
What is a healthy weight? If you asked a fitness trainer he or she might say, "The weight at which you look and feel your best, or the weight at which you perform your best. "If you ask your doctor the reply might be, "the weight range for a given height that corresponds to the lowest risk of disease or early mortality. "These are all good answers. Speaking from the health standpoint, a healthy weight is that weight which gives you the best health and the best chance for a long, enjoyable life. 4, fiche 5, Anglais, - normal%20weight
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poids normal
1, fiche 5, Français, poids%20normal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- poids santé 2, fiche 5, Français, poids%20sant%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- poids-santé 3, fiche 5, Français, poids%2Dsant%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Situation pondérale définie chez l'adulte par un indice de masse corporelle de 18,5 à 24,9 kg/m². 4, fiche 5, Français, - poids%20normal
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Afin de promouvoir un poids santé, Santé Canada a mis sur pied une approche particulière, au début des années 90, le programme Vitalité. 5, fiche 5, Français, - poids%20normal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
poids-santé : Ce terme est d'usage correct même si, en théorie, il ne devrait pas prendre le trait d'union. À l'intérieur du terme, «santé» vient qualifier «poids». Le mot «santé» est donc un nom jouant le rôle d'un adjectif. En français, lorsque l'on combine un nom et un adjectif, il ne faut pas mettre de trait d'union. La présence du trait d'union découle sans doute du fait que les mots «poids» et «santé» sont considérés au premier niveau comme deux noms, ce qui ne correspond pas à leur fonction grammaticale dans ce terme. 6, fiche 5, Français, - poids%20normal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
poids santé, poids-santé : au pluriel : des poids santé, des poids-santé. 6, fiche 5, Français, - poids%20normal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-01-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Fish
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- downstream mortality
1, fiche 6, Anglais, downstream%20mortality
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
American eel... often pass hydropower dams during adult spawning migrations.... Fish that already passed an upstream dam incurred higher downstream mortality compared with individuals without passage experience. Additionally, fish endured long delays at dams... Low flows exacerbated the risk of mortality and delay. 2, fiche 6, Anglais, - downstream%20mortality
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Poissons
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mortalité en aval
1, fiche 6, Français, mortalit%C3%A9%20en%20aval
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mortalité par avalaison 2, fiche 6, Français, mortalit%C3%A9%20par%20avalaison
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La présence de barrages crée deux incidences potentielles sur les populations d'anguilles : la restriction de l'accès à l'habitat en amont et la mortalité dans les turbines durant l'avalaison. [...] La mortalité par avalaison des anguilles argentées migrantes est en fonction de la taille des anguilles (les plus grandes étant plus souvent tuées que les petites), de la dimension du barrage (en général, les petits barrages tuent proportionnellement plus d'anguilles)[,] du type, de l'espacement et des conditions de fonctionnement des turbines. 2, fiche 6, Français, - mortalit%C3%A9%20en%20aval
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-01-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- small for gestational age
1, fiche 7, Anglais, small%20for%20gestational%20age
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SGA 1, fiche 7, Anglais, SGA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- small for date 2, fiche 7, Anglais, small%20for%20date
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... a fetus or infant whose weight is in the smallest 10 percent of the population at a given gestational age is classified as small for gestational age(SGA)... and [is] considered to be at increased risk of perinatal morbidity and mortality... 3, fiche 7, Anglais, - small%20for%20gestational%20age
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- small-for-gestational age
- small-for-date
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- petit pour l'âge gestationnel
1, fiche 7, Français, petit%20pour%20l%27%C3%A2ge%20gestationnel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PAG 1, fiche 7, Français, PAG
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- petit poids pour l'âge gestationnel 2, fiche 7, Français, petit%20poids%20pour%20l%27%C3%A2ge%20gestationnel
correct, nom masculin
- PAG 2, fiche 7, Français, PAG
nom masculin
- PAG 2, fiche 7, Français, PAG
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le petit poids pour l'âge gestationnel [...] est défini par un poids isolé (estimation pondérale «in utero» ou poids de naissance) inférieur au 10e [centile.] 3, fiche 7, Français, - petit%20pour%20l%27%C3%A2ge%20gestationnel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-10-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Fish
- Aquaculture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bacterial gill disease
1, fiche 8, Anglais, bacterial%20gill%20disease
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- BGD 1, fiche 8, Anglais, BGD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bacterial gill disease(BGD) is a major cause of mortality in young cultured freshwater fish worldwide. Given that the pathogen, Flavobacterium branchiophilum, is considered ubiquitous in the freshwater environment, outbreaks of BGD are thought to be precipitated by environmental determinants.... The population at risk for BGD is usually limited to intensively reared fry and small fingerling-sized fish; however, older adolescent and market-size fish can also be affected. 2, fiche 8, Anglais, - bacterial%20gill%20disease
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- maladie bactérienne des branchies
1, fiche 8, Français, maladie%20bact%C3%A9rienne%20des%20branchies
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- BGD 2, fiche 8, Français, BGD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La maladie bactérienne des branchies est causée par la bactérie à Gram négatif filamenteuse Flavobacterium branchiophilum et se retrouve dans l'environnement aquatique. Cette maladie est plus souvent diagnostiquée chez les alevins, mais elle peut atteindre les poissons de toute taille si les conditions sont favorables. 3, fiche 8, Français, - maladie%20bact%C3%A9rienne%20des%20branchies
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-12-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Perlman syndrome
1, fiche 9, Anglais, Perlman%20syndrome
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... a rare autosomal recessively inherited congenital overgrowth syndrome characterized by polyhydramnios, macrosomia, characteristic facial dysmorphology, renal dysplasia and nephroblastomatosis, and multiple congenital anomalies. 2, fiche 9, Anglais, - Perlman%20syndrome
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Perlman syndrome is associated with high neonatal mortality, and survivors have developmental delay and a high risk of Wilms tumor. 2, fiche 9, Anglais, - Perlman%20syndrome
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- syndrome de Perlman
1, fiche 9, Français, syndrome%20de%20Perlman
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Syndrome congénital rare à transmission autosomique récessive caractérisé par un polyhydramnios, une macrosomie, une dysmorphologie faciale caractéristique, une dysplasie rénale et une néphroblastomatose, ainsi que de multiples anomalies congénitales. 2, fiche 9, Français, - syndrome%20de%20Perlman
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Des mutations germinales du gène DIS3L2 sont à l'origine de ce syndrome. 3, fiche 9, Français, - syndrome%20de%20Perlman
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
- Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- insurance sales manager
1, fiche 10, Anglais, insurance%20sales%20manager
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Insurance Sales Manager. Responsible for analyzing several variables, including disability, sickness, retirement rates, and mortality rates, to predict risk and liability. Assesses market potential and determines price schedules. Leads sales team. 2, fiche 10, Anglais, - insurance%20sales%20manager
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Assurances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- directeur des ventes d'assurance
1, fiche 10, Français, directeur%20des%20ventes%20d%27assurance
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- directrice des ventes d'assurance 1, fiche 10, Français, directrice%20des%20ventes%20d%27assurance
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Seguros
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- gerente de ventas de seguros
1, fiche 10, Espagnol, gerente%20de%20ventas%20de%20seguros
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- director de ventas de seguros 2, fiche 10, Espagnol, director%20de%20ventas%20de%20seguros
correct, nom masculin
- directora de ventas de seguros 2, fiche 10, Espagnol, directora%20de%20ventas%20de%20seguros
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-07-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Actuarial Practice
- Life Insurance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- life actuary
1, fiche 11, Anglais, life%20actuary
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Most traditional actuarial disciplines fall into two main categories : life and non-life. Life actuaries, which include health and pension actuaries, primarily deal with mortality risk, morbidity risk, and investment risk. Products prominent in their work include life insurance, annuities, pensions, short and long term disability insurance, health insurance, health savings accounts, and long-term care insurance... Non-life actuaries, also known as property and casualty or general insurance actuaries, deal with both physical and legal risks that affect people or their property. 2, fiche 11, Anglais, - life%20actuary
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Actuariat
- Assurance sur la vie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- actuaire en assurance-vie
1, fiche 11, Français, actuaire%20en%20assurance%2Dvie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Endocrine System and Metabolism
- Cardiovascular System
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- metabolic syndrome
1, fiche 12, Anglais, metabolic%20syndrome
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MetS 2, fiche 12, Anglais, MetS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- insulin resistance syndrome 3, fiche 12, Anglais, insulin%20resistance%20syndrome
correct
- cardiometabolic syndrome 4, fiche 12, Anglais, cardiometabolic%20syndrome
correct
- syndrome X 3, fiche 12, Anglais, syndrome%20X
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A syndrome described as] a cluster of risk factors, including abdominal obesity, dyslipidemia, hypertension and insulin resistance that predisposes towards the development of cardiovascular disease, type 2 diabetes and premature mortality. 5, fiche 12, Anglais, - metabolic%20syndrome
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Abdominal obesity ... is associated with a number of cardiovascular and metabolic disease risk factors that cluster together in an individual ... The clustering of these risk factors is referred to as the metabolic syndrome. These risk factors synergistically increase the risk for cardiovascular disease. 6, fiche 12, Anglais, - metabolic%20syndrome
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Système cardio-vasculaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- syndrome métabolique
1, fiche 12, Français, syndrome%20m%C3%A9tabolique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SM 2, fiche 12, Français, SM
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- syndrome d'insulino-résistance 3, fiche 12, Français, syndrome%20d%27insulino%2Dr%C3%A9sistance
correct, nom masculin
- syndrome de résistance à l'insuline 4, fiche 12, Français, syndrome%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27insuline
correct, nom masculin
- syndrome X 5, fiche 12, Français, syndrome%20X
ancienne désignation, correct, nom masculin
- syndrome plurimétabolique 6, fiche 12, Français, syndrome%20plurim%C3%A9tabolique
nom masculin
- syndrome dysmétabolique 4, fiche 12, Français, syndrome%20dysm%C3%A9tabolique
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le SM est défini par la présence d'au moins trois des [facteurs de risque cardiovasculaire] suivants : tour de taille supérieur ou égal à 102 cm chez l'homme et 89 chez la femme; triglycéridémie supérieure à 1,50 g/l; HDL-C [cholestérol à lipoprotéines de haute densité] inférieur à 0,40 g/l chez l'homme et 0,50 g/l chez la femme; pression artérielle supérieure ou égale à 130/85 mm Hg; glycémie à jeun supérieure ou égale à 1,10 g/l. 7, fiche 12, Français, - syndrome%20m%C3%A9tabolique
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Le syndrome métabolique (SM) désigne l'association d'un diabète de type 2 -- ou d'une résistance à l'insuline -- avec une obésité, une dyslipidémie ou une hypertension artérielle, et prédit un risque cardiovasculaire élevé. 8, fiche 12, Français, - syndrome%20m%C3%A9tabolique
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- syndrome pluri-métabolique
- syndrome d'insulinorésistance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistemas endocrino y metabólico
- Sistema cardiovascular
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- síndrome metabólico
1, fiche 12, Espagnol, s%C3%ADndrome%20metab%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- SM 2, fiche 12, Espagnol, SM
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- síndrome X 2, fiche 12, Espagnol, s%C3%ADndrome%20X
ancienne désignation, correct, nom masculin
- síndrome X plus 2, fiche 12, Espagnol, s%C3%ADndrome%20X%20plus
correct, nom masculin
- cuarteto mortífero 3, fiche 12, Espagnol, cuarteto%20mort%C3%ADfero
correct, nom masculin
- cuarteto mortal 4, fiche 12, Espagnol, cuarteto%20mortal
correct, nom masculin
- síndrome plurimetabólico 5, fiche 12, Espagnol, s%C3%ADndrome%20plurimetab%C3%B3lico
correct, nom masculin
- síndrome pluri-metabólico 6, fiche 12, Espagnol, s%C3%ADndrome%20pluri%2Dmetab%C3%B3lico
correct, nom masculin
- síndrome de insulinorresistencia 5, fiche 12, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20insulinorresistencia
correct, nom masculin
- síndrome de insulino-resistencia 6, fiche 12, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20insulino%2Dresistencia
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto] de problemas de salud que pueden aparecer de forma simultánea o secuencial en un mismo individuo, causados por la combinación de factores genéticos y ambientales asociados al estilo de vida en los que la resistencia a la insulina se considera el componente patogénico fundamental. 7, fiche 12, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20metab%C3%B3lico
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La presencia de síndrome metabólico se relaciona con un incremento significativo de riesgo de diabetes, enfermedad coronaria y enfermedad cerebrovascular, con disminución en la supervivencia, en particular, por el incremento unas 5 veces en la mortalidad cardiovascular [...] 7, fiche 12, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20metab%C3%B3lico
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
El síndrome metabólico es una serie de signos (factores de riesgo metabólico) que nos hablan del aumento de posibilidades de presentar una enfermedad cardiaca, un derrame o diabetes (azúcar alta) […]. La causa exacta del síndrome metabólico no se conoce, pero entre los factores que contribuyen a que se presente esa condición [se encuentran]: la genética, el exceso de grasa (especialmente alrededor de la cintura) y la falta de ejercicio. 8, fiche 12, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20metab%C3%B3lico
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Aún cuando la literatura médica hablaba de él ya 80 años atrás, las numerosas denominaciones surgieron a medida que aparecían nuevos componentes que aportaban datos en relación a esta enfermedad. Así fue que el síndrome X (recordemos que el término síndrome alude al conjunto de signos y síntomas), fue también llamado síndrome X plus, cuarteto mortífero, síndrome pluri-metabólico, síndrome de insulino-resistencia (quizás sea esta la denominación más acertada) y finalmente síndrome metabólico. 6, fiche 12, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20metab%C3%B3lico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- intervention study
1, fiche 13, Anglais, intervention%20study
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- intervention trial 2, fiche 13, Anglais, intervention%20trial
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An investigation in which the level of the factor being studied in a population is deliberately changed in order to test a hypothesis, typically involving a human population. 3, fiche 13, Anglais, - intervention%20study
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Intervention study is used mainly of human populations, experimental study of animal population tissue cultures. 3, fiche 13, Anglais, - intervention%20study
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Serum cholesterol levels and cancer mortality in 361662 men screened for the multiple risk factor intervention trial. 4, fiche 13, Anglais, - intervention%20study
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- essai sur le terrain
1, fiche 13, Français, essai%20sur%20le%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un essai sur le terrain (dans la population extra-hospitalière) a plusieurs pré-requis : l'incidence de la maladie doit être élevée dans la communauté expérimentale. En d'autres termes, l'agent pathogène doit être présent, circuler dans la population et y provoquer une manifestation appropriée. 1, fiche 13, Français, - essai%20sur%20le%20terrain
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- estudio experimental
1, fiche 13, Espagnol, estudio%20experimental
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Blood Borne Pathogens Routine Surveillance System
1, fiche 14, Anglais, Blood%20Borne%20Pathogens%20Routine%20Surveillance%20System
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- BBPRSS 1, fiche 14, Anglais, BBPRSS
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The ongoing product of the Statistics and Risk Assessment Section is the annual publication "Blood Borne Pathogens Routine Surveilllance System"(BBPRSS) addressing national mortality, morbidity and reportable trends data. 1, fiche 14, Anglais, - Blood%20Borne%20Pathogens%20Routine%20Surveillance%20System
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Système de surveillance courante des pathogènes à diffusion hématogène
1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20courante%20des%20pathog%C3%A8nes%20%C3%A0%20diffusion%20h%C3%A9matog%C3%A8ne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SSCPDH 1, fiche 14, Français, SSCPDH
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. La Section des statistiques et de l'évaluation des risques publie chaque année le «Système de surveillance courante des pathogènes à diffusion hématogène» (SSCPDH) qui fournit des données sur la mortalité, la morbidité et les tendances nationales. 1, fiche 14, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20courante%20des%20pathog%C3%A8nes%20%C3%A0%20diffusion%20h%C3%A9matog%C3%A8ne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- community diagnosis
1, fiche 15, Anglais, community%20diagnosis
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Identification and quantification of health problems in a community as a whole in terms of mortality and morbidity rates and ratios, and identification of their correlates for the purpose of defining those at risk or those in need of health care. 1, fiche 15, Anglais, - community%20diagnosis
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- diagnostic communautaire
1, fiche 15, Français, diagnostic%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] le diagnostic communautaire permet de mieux connaître la nature des dysfonctionnements au sein d'un groupe en s'intéressant aux origines de ceux-ci. Il permet également l'évaluation de la dynamique locale sur laquelle le travail des professionnels pourra s'appuyer. 1, fiche 15, Français, - diagnostic%20communautaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- diagnóstico comunitario
1, fiche 15, Espagnol, diagn%C3%B3stico%20comunitario
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- diagnóstico comunitario en salud 1, fiche 15, Espagnol, diagn%C3%B3stico%20comunitario%20en%20salud
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] el diagnóstico comunitario en salud facilita las primeras experiencias investigativas en la formación del enfermero(a) y la detección de determinantes que afectan las condiciones de salud de una población. 1, fiche 15, Espagnol, - diagn%C3%B3stico%20comunitario
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-11-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
- Blood
- Symptoms (Medicine)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- impaired glucose tolerance
1, fiche 16, Anglais, impaired%20glucose%20tolerance
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- IGT 2, fiche 16, Anglais, IGT
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- latent diabetes 3, fiche 16, Anglais, latent%20diabetes
ancienne désignation
- chemical diabetes 3, fiche 16, Anglais, chemical%20diabetes
ancienne désignation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A condition characterized by] values of fasting plasma glucose or results of an oral glucose tolerance test that are abnormal but not high enough to be diagnostic of diabetes mellitus. 4, fiche 16, Anglais, - impaired%20glucose%20tolerance
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Impaired glucose tolerance is defined as a fasting plasma glucose concentration of less than [1. 4 g/l] and between [1. 4 and 2 g/l] two hours after a 75 g oral glucose load.... People with impaired glucose tolerance have increased mortality from cardiovascular disease... diet and exercise intervention programmes have shown some encouraging results and reduced the risk of developing non-insulin dependent diabetes in patients with impaired glucose tolerance. 5, fiche 16, Anglais, - impaired%20glucose%20tolerance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Sang
- Symptômes (Médecine)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- intolérance au glucose
1, fiche 16, Français, intol%C3%A9rance%20au%20glucose
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- diminution de la tolérance au glucose 2, fiche 16, Français, diminution%20de%20la%20tol%C3%A9rance%20au%20glucose
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Hyperglycémie modérée, [inférieure à] 1,4 g/L à jeun et [inférieure à] 2 g/L en post-prandial, pouvant évoluer vers un diabète vrai. 3, fiche 16, Français, - intol%C3%A9rance%20au%20glucose
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Par intolérance au glucose [...], on entend des glycémies supérieures à la normale mais inférieures au niveau requis pour diagnostiquer un diabète. 4, fiche 16, Français, - intol%C3%A9rance%20au%20glucose
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Mortality Risk Distributions : A Life Table Analysis
1, fiche 17, Anglais, Mortality%20Risk%20Distributions%20%3A%20A%20Life%20Table%20Analysis
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
By Geoff Rowe. Ottawa : Statistics Canada, Analytical Studies Branch. Research Paper, 19. 1, fiche 17, Anglais, - Mortality%20Risk%20Distributions%20%3A%20A%20Life%20Table%20Analysis
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Répartition des risques de mortalité: une analyse de tables de mortalité
1, fiche 17, Français, R%C3%A9partition%20des%20risques%20de%20mortalit%C3%A9%3A%20une%20analyse%20de%20tables%20de%20mortalit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, Direction des études analytiques. Document de recherche, 19. 1, fiche 17, Français, - R%C3%A9partition%20des%20risques%20de%20mortalit%C3%A9%3A%20une%20analyse%20de%20tables%20de%20mortalit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Surgery
- Bowels
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- blind subtotal colectomy
1, fiche 18, Anglais, blind%20subtotal%20colectomy
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In patients over the age of sixty in whom an upper gastrointestinal source has been excluded, the procedure of choice is blind subtotal colectomy which although associated with a high morbidity and mortality, carries a risk of rebleeding of less than ten percent. 2, fiche 18, Anglais, - blind%20subtotal%20colectomy
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
subtotal colectomy: ... diagnostic arteriography may localize the bleeding site to permit segmental colonic resection rather than subtotal colectomy. 3, fiche 18, Anglais, - blind%20subtotal%20colectomy
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chirurgie
- Intestins
Fiche 18, La vedette principale, Français
- colectomie subtotale à l'aveugle
1, fiche 18, Français, colectomie%20subtotale%20%C3%A0%20l%27aveugle
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Avec l'avènement de l'angiographie mésentérique sélective et d'autres techniques diagnostiques pré-opératoires, tous les efforts devraient être faits pour identifier la souche exacte du saignement et procéder à l'opération chirurgicale appropriée plutôt que de soumettre le malade à une colectomie subtotale à l'aveugle. 1, fiche 18, Français, - colectomie%20subtotale%20%C3%A0%20l%27aveugle
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Terme et contexte tirés de la base de données PASCAL. 1, fiche 18, Français, - colectomie%20subtotale%20%C3%A0%20l%27aveugle
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
«colectomie subtotale», relevé dans l'Encyclopédie médico-chirurgicale (EMDIG, vol. 2, n° 40668, p. 2). 2, fiche 18, Français, - colectomie%20subtotale%20%C3%A0%20l%27aveugle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-03-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- inhalation injury
1, fiche 19, Anglais, inhalation%20injury
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Significant smoke inhalation is a serious associated injury present in 10 to 20% of flame burn victims. The presence of smoke inhalation increases the mortality risk of any given patient and complicates the illness... It is not unusual for the pulmonary parenchymal consequences of an inhalation injury to have delayed onset. 1, fiche 19, Anglais, - inhalation%20injury
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lésion par inhalation
1, fiche 19, Français, l%C3%A9sion%20par%20inhalation
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'effet à long terme des lésions par inhalation chez les grands brûlés. 1, fiche 19, Français, - l%C3%A9sion%20par%20inhalation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-02-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- amount at risk
1, fiche 20, Anglais, amount%20at%20risk
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The difference between the face amount of a Life Insurance contract and the policy reserve for permanent plans of insurance. The net amount at risk declines throughout the life of the contract. It is the amount the insurer would have to draw from its mortality funds were the contract to become a death claim. 2, fiche 20, Anglais, - amount%20at%20risk
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- capital de risque
1, fiche 20, Français, capital%20de%20risque
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le capital assuré et la valeur de la réserve à la même époque (...) 1, fiche 20, Français, - capital%20de%20risque
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-09-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mortality risk 1, fiche 21, Anglais, mortality%20risk
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- risque de mortalité
1, fiche 21, Français, risque%20de%20mortalit%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-04-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- preferred risk
1, fiche 22, Anglais, preferred%20risk
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
a cestui que vie who is considered to be less of a mortality risk than the standard risk. 2, fiche 22, Anglais, - preferred%20risk
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- risque privilégié
1, fiche 22, Français, risque%20privil%C3%A9gi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-12-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Birth Rate
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- perinatal morbidity
1, fiche 23, Anglais, perinatal%20morbidity
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Intelligent use of tests and ultrasounds measurements(of fetal growth, state of amniotic fluid volume) combined with careful clinical judgement, constitute the preferred method of management of pregnancies at risk of perinatal morbidity and mortality. 1, fiche 23, Anglais, - perinatal%20morbidity
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Natalité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- morbidité périnatale
1, fiche 23, Français, morbidit%C3%A9%20p%C3%A9rinatale
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :