TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MORTAR [100 fiches]

Fiche 1 2024-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Rehabilitation (Medicine)
  • Medical and Hospital Organization
CONT

When the acute phase patient reaches a clinical stability level equivalent to that of discharge from a bricks and mortar hospital, the patient enters the restorative phase, which lasts up to 30 days from the start of the acute phase.

Français

Domaine(s)
  • Réadaptation (Médecine)
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • CBRNE Weapons
CONT

White phosphorus(WP) is a flare-and smoke-producing incendiary weapon, or smoke-screening agent, made from a common allotrope of the chemical element phosphorus. White phosphorus bombs and shells are incendiary devices, but can also be used as an offensive anti-personnel flame compound capable of causing serious burns or death. The agent is used in bombs, artillery shells, and mortar shells which burst into burning flakes of phosphorus upon impact. White phosphorus is commonly referred to in military jargon as "WP". The Vietnam-era slang "Willy(ie) Pete" or "Willy(ie) Peter" is still occasionally heard.

Terme(s)-clé(s)
  • white phosphorous

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Armes CBRNE
CONT

Le phosphore blanc (surnommé «Willie Pete» ou «Willie Peter», provenant des initiales WP pour «white phosphorus» en anglais) était redouté pour ses effets dévastateurs.

OBS

phosphore blanc; WP : désignation et abréviation uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Armas QBRNE
CONT

El fósforo blanco se usa para fines militares en granadas y municiones de artillería para alumbrar, generar cortinas de humo o como material incendiario.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Artillery
  • Infantry
DEF

The smallest artillery, mortar or machine gun element, consisting of one or more weapon systems, capable of being employed to execute a fire mission. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel. ]

DEF

The smallest artillery or mortar organization, consisting of one or more weapon systems, capable of being employed to execute a fire mission. [Definition standardized by NATO. ]

OBS

fire unit: designation standardized by NATO and officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Artillerie de campagne
  • Infanterie
DEF

Plus petit élément d'artillerie, de mortier ou de mitrailleuse comprenant un ou plusieurs systèmes d'arme et pouvant exécuter une mission de tir. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.]

DEF

Dans le domaine de l'artillerie ou des mortiers, plus petit élément organique comprenant un ou plusieurs systèmes d'armes et pouvant exécuter une mission de tir. [Définition normalisée par l'OTAN].

OBS

unité de tir : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
CONT

... delinquency of exclusion perpetrated by illegal migrants from Eastern Europe, Asia, Turkey, and the Maghreb ...

CONT

... the state intervention... placed all public-housing residents in nearly identical mortar and concrete boxes, denying them the right to choose how they wanted to live. A new development refers to a delinquency of exclusion from youths frequently of immigrant background, but not always, who grew up in these anonymous areas, without reference points, in a normative blur, and with an identity disorder.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

The numeric character assigned to the place of origin of an archaeological object, of a cluster of archaeological objects, of a feature or features or of a sample of soil, mortar, charcoal or other material.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Caractère numérique attribué au lieu d'origine d'un objet archéologique, d'un groupe d'objets archéologiques, d'un ou de plusieurs aménagements ou d'un échantillon de sol, de mortier, de charbon de bois ou d'autre matière.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Infiltration flooding. After a few days of steady rain, when spring snow-melt occurs or during an extreme rainfall event, the soil around [the] home can become saturated with water. Steady snow-melt and precipitation can also raise the ground water level to a point where it is higher than [the] basement floor. This groundwater can infiltrate into basements through cracks in basement walls(or foundation walls) and cracks in basement floors. Infiltration flooding can be a significant problem in older homes where mortar has weakened over the years and cracks have developed in stone or cinder block foundations.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

L'eau souterraine peut s'infiltrer dans les sous-sols à travers une fissure de fondation. Une inondation par infiltration peut donc être un problème majeur dans de vieilles maisons.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

A system that tracks the place of origin of an archaeological object, of a cluster of archaeological objects, of a feature or features or of a sample of soil, mortar, charcoal or other material.

OBS

The recorded description of a provenience includes location data (such as geographic and plan coordinates, elevations, maps, and plans to scale) and a varying amount of written information such as hard data and the archaeologist’s interpretations, inferences and conclusions.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Système permettant de retracer le lieu d'origine d'un objet archéologique, d'un groupe d’objets archéologiques, d'un ou de plusieurs aménagements ou d'un échantillon de sol, de mortier, de charbon de bois ou d'autre matière.

OBS

La description enregistrée d'une provenance comprend des données relatives à la situation (coordonnées géographiques ou celles d'un plan quadrillé, altitudes, cartes et plans à l'échelle) ainsi qu'une quantité variable d'information écrite, entre autres, des données de référence et des interprétations, déductions et conclusions de l'archéologue.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Land Forces
DEF

An artillery or mortar observation post that remains in place to maintain observation while other observation posts relocate.

OBS

anchor observation post; anchor OP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Forces terrestres
DEF

Poste d'observation statique utilisé par l'artillerie et les mortiers pour maintenir l'observation pendant que les autres postes d'observation se déplacent.

OBS

poste d'observation fixe; PO fixe : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Odontoceridae.

Terme(s)-clé(s)
  • frontal mortar joint caddisfly

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Odontoceridae.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Odontoceridae.

Terme(s)-clé(s)
  • California mortar joint caddisfly

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Odontoceridae.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Odontoceridae.

Terme(s)-clé(s)
  • pincered mortar joint caddisfly

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Odontoceridae.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Odontoceridae.

Terme(s)-clé(s)
  • uncertain mortar joint caddisfly

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Odontoceridae.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Odontoceridae.

Terme(s)-clé(s)
  • winding mortar joint caddisfly

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Odontoceridae.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
CONT

Shower pans are also sometimes referred to as shower bases. But shower bases most commonly refer to the substructure underneath the shower floor, usually made of cement or mortar, that helps channel water into the drain and protects the surrounding shower alcove. Shower pans are the acrylic or composite insert installed on top of that substructure.

Terme(s)-clé(s)
  • base of a shower

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
CONT

Pour une douche dont les parois murales seront carrelées, appliquer un cordon de silicone sur la bride de carrelage et visser sur les parois de la base de douche.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2021-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Infantry
OBS

light mortar; lt mor : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Infanterie
CONT

Le mortier léger de 60 mm est une arme du niveau de compagnie.

OBS

mortier léger; mor lég : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2021-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
OBS

heavy mortar; hy mor : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
OBS

mortier lourd; mor L : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2021-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Infantry
  • Guns (Land Forces)
CONT

The role of the mortar platoon is to provide and guarantee intimate indirect fire support to the battle group in all phases of war.

OBS

mortar platoon : designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Infanterie
  • Canons (Forces terrestres)
CONT

Le poste de commandement du bataillon ainsi que le peloton de mortiers allaient avoir énormément de difficultés à atteindre leurs positions, les mortiers étant placés sur des autochenilles de transport [...] qui devaient évoluer sur une piste de montagne des plus sinueuses.

OBS

peloton de mortiers : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pharmaceutical mortar : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mortier pharmaceutique : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mortar wagon : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chariot porte-mortier : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

stamp mortar : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mortier de bocard : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

artillery mortar : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mortier d'artillerie : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mortar : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mortier : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mortar scraper : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

racloir à mortier : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

proving mortar : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mortier de vérification : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grain mortar : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mortier à grains : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

laboratory mortar : an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mortier de laboratoire : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

food mortar : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mortier et pilon : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mortar basket : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mortier en osier : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mortar shell : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

obus de mortier : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2021-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
CONT

All Army mortar cannons are smooth bore and fire fin-stabilized projectiles.

Terme(s)-clé(s)
  • fin-stabilised projectile

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
CONT

Pour les projectiles empennés, le centre de pression se trouve en arrière du centre de gravité, ce qui lui confère une stabilité intrinsèque (le projectile est alors gyroscopiquement stable). Le mouvement de rotation autour de l'axe n'est dès lors plus nécessaire pour stabiliser le projectile, puisque la résistance de l'air assure l'alignement de l'axe longitudinal avec le vecteur vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2021-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Ballistics
DEF

A lightweight ruggedized personal digital assistant(RPDA) [that] provides the essential functions of the [mortar fire control system(MFCS) ] with similar software in a portable package and allows the operator to quickly calculate accurate ballistic solutions for all current... mortar cartridges.

Terme(s)-clé(s)
  • lightweight hand-held mortar ballistic computer
  • light-weight handheld mortar ballistic computer
  • light-weight hand-held mortar ballistic computer

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Balistique

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2020-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Infantry
OBS

mortar; mor : designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Infanterie
OBS

mortier; mor : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2020-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Target Acquisition
  • Guns (Land Forces)
  • Infantry
DEF

An observer operating with forward troops and able to adjust mortar fire and other indirect supporting fire and pass back battlefield information.

OBS

mortar fire controller; MFC : designations officially approved by the Army Terminology Panel and the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Acquisition d'objectif
  • Canons (Forces terrestres)
  • Infanterie
DEF

Observateur se trouvant avec des troupes avancées et qui est en mesure de régler le tir de mortier et le tir d'autres moyens de tir d'appui indirect et de communiquer à l'arrière les informations concernant la situation sur le champ de bataille.

OBS

contrôleur de tir de mortier; CTM : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2020-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment
DEF

A flat, circular jigging device used in making flow tests for consistency of cement paste, mortar, or concrete.

OBS

vibrating table: not to be confused with the table that is used for prefabricating concrete parts.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)
DEF

Appareil de laboratoire constitué d'une petite table métallique horizontale et d'un générateur de secousses, utilisé pour la mesure de la consistance du béton dans l'essai d'étalement à la table.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2019-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A ... weapon ... that has a barrel without rifling.

CONT

The mortar is a snub-nosed, smoothbore weapon designed to hurl a ball a great distance into the air so it falls almost vertically into an enemy position.

OBS

Smoothbore [weapons] range from handheld firearms to powerful tank guns and large artillery mortars.

Terme(s)-clé(s)
  • smooth-bore weapon

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

[...] arme dont l'alésage du canon ne dispose pas de rayures.

CONT

Le Brown Bess est une arme à âme lisse pouvant tirer des balles de calibre .75 à près de 230 mètres, mais précis surtout entre 45 et 90 mètres.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
DEF

The consolidation of mortar or concrete by repeated insertion and withdrawal of a flat [tool resembling a spade].

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
CONT

Le béton peut être mis en place par damage ou piquage.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2019-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Masonry Practice
CONT

Loam mortar is only suitable for use as a base coat plaster or for interior plasterwork. Suitable additions such as dung, fine fibres, casein or a special surface treatment allow the loam mortar also to be used for building elements exposed to the rain.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Maçonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2019-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Guns (Land Forces)
OBS

defence against mortar attacks; DAMA : designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • defense against mortar attacks

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

défense contre les attaques au mortier; DAMA : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2019-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Guns (Land Forces)
  • Infantry
CONT

... a well-trained mortar team often means the difference between victory and defeat for infantry troops in contact.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Canons (Forces terrestres)
  • Infanterie

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2019-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
DEF

A type of concrete prepared in France.

CONT

Beton, developed in France in the 1880s, was a monolithic conglomerate of stone, brick, rubble, gravel, sand, mortar(lime or hydraulic lime), [or] Portland cement.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
DEF

Type de béton développé en France dans les années 1880, qui était un conglomérat monolithique de pierres, briques, rocaille, gravier, sable, mortier (chaux ou chaux hydraulique), ou ciment Portland.

OBS

Ne pas confondre ce terme avec le matériau moderne, qui est composé de granulats, de ciment et d'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2019-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

Test carried out on a standard mortar to determine the initial and final set [using] the Vicat needle or the setting tester.

CONT

Various experimental techniques were proposed to evaluate the time of setting, which includes the Vicat needle test and ultrasound inspections.

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Essai ayant pour but de repérer le début de prise d'un liant (en pâte pure ou en mortier) à l'aide de l'appareil muni de l'aiguille de Vicat.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2019-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
  • Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
  • Walls and Partitions
DEF

A person who assists a skilled worker to produce a smooth, glossy surface on a floor or wall finish made by setting marble or other stone chips into a layer of mortar.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
  • Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
  • Murs et cloisons

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
  • Enlosado y revestimiento de pisos (Elementos de edificios)
  • Paredes y mamparas
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2019-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Concrete Preparation and Mixing
  • Masonry Practice

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Fabrication du béton
  • Maçonnerie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Fabricación del hormigón
  • Albañilería
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2019-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

[A person who works with] thin fluid mortar, which is poured into the interstices of masonry and wood-work.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Joints et assemblages (Construction)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Juntas y conexiones (Construcción)
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2019-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

... responsibilities of a construction helper may include handling mortar and concrete mixers, bulldozers, concrete saws, motor graders and grinding machines to name a few.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2019-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Masonry Practice
CONT

Job description for bricklayer helper[ :] Assists bricklayers or stone masons by supplying or holding materials and tools.... Mixes mortar, plaster, and grout as required.

Terme(s)-clé(s)
  • brick-layer helper

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Maçonnerie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Albañilería
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2019-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Masonry Practice
CONT

Learn how to become an apprentice bricklayer.... Apprentices might practice reading blueprints, mixing mortar and grout in the correct proportions, understanding building code requirements and using safety practices.

OBS

bricklaying apprentice: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • apprentice brick-layer
  • brick-layer apprentice
  • brick-laying apprentice

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Maçonnerie
OBS

apprenti briqueteur : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Albañilería
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2019-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Construction Tools
  • Placement of Concrete
CONT

Cement gun operator... Under general supervision, to spray mortar over exposed masonry, steel or other surfaces, including free form applications, overhead bridge trestles and embankments; to lead a cement-finishing crew; and to perform related work.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Outils (Construction)
  • Mise en place du béton

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Herramientas (Construcción)
  • Aplicación del hormigón
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2019-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Masonry Practice
OBS

[Bricklayer-masons lay] brick, cut stone, glass block, freestone and prefabricated concrete architectural components, using mortar, cement or any other adhesive, [and erect] various types of walls, partitions, fireplaces, chimneys, etc.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Maçonnerie
CONT

Sa truelle à la main, le briqueteur-maçon pose des éléments de maçonnerie tels que les briques, les blocs de béton et les pierres, pour construire un mur, une arche ou une cheminée.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2019-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing
DEF

Mixture of mortar or of concrete which contains little water in relation to its other components.

CONT

Unlike dry mix which requires dispersal of the material as it strikes the receiving surface in order to provide a uniform mixture, the wet mix material is uniformly blended prior to entering the gun or pump.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2019-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Carpets and Floor Coverings
OBS

Specific skills : set tiles in place and apply pressure to affix them to base; remove and replace cracked or damaged tiles; prepare, measure and mark surfaces to be covered; align and straighten tiles; mix, apply and spread mortar, cement, mastic, glue or other adhesives using hand trowel; cut and fit tiles around obstacles and openings using hand and power cutting tools; pack grout into joints between tiles and remove excess grout; lay and set mosaic tiles to create decorative wall, mural and floor designs; mix, lay and polish terra surfaces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tapis et revêtements de sol

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2019-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Carpets and Floor Coverings
CONT

A terrazzo, tile and marble setter covers interior and exterior walls, floors with terrazzo, tile and/or marble by preparing, measuring and marking the surface to be covered, mixing and applying mortar, mastic, cement, or other adhesives, using hand tools, laying mosaic tiles and removing and replacing cracked or damaged tiles.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tapis et revêtements de sol

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2019-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Carpets and Floor Coverings
  • Walls and Partitions
CONT

Tile setters apply tile to floors, walls, ceilings, and countertops. Tile setters use cement mortar to set tile. They nail a support of metal mesh to the area to be tiled. They use a trowel to apply the first layer, or scratch coat, of mortar onto the metal screen. They scratch the surface with a small rake-like tool, and let it dry. Tile setters apply another coat of mortar to level the surface. They apply mortar to the back of tiles and position tiles on the surface.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tapis et revêtements de sol
  • Murs et cloisons

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2019-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Counter-Measures (Military operations)
  • Missiles and Rockets
  • Guns (Land Forces)
OBS

counter rockets, artillery and mortars; counter-RAM; C-RAM: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • counter rocket, artillery and mortar

Français

Domaine(s)
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
  • Missiles et roquettes
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

lutte contre la menace roquettes-artillerie-mortiers; C-RAM : désignations normalisées par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • lutte contre la menace roquette-artillerie-mortier

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2019-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Construction Methods
  • Natural Construction Materials
  • Execution of Work (Construction)
OBS

Specific skills : prepare, measure and mark surfaces to be covered; mix, apply and spread mortar, cement, mastic, glue or other adhesives using hand trowel; pack grout into joints between tiles and remove excess grout; build underbeds and install anchor bolts, wires and brackets; cut, surface, polish and install marble and granite; mix, lay and polish terra surfaces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Procédés de construction
  • Matériaux de construction naturels
  • Exécution des travaux de construction

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2019-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Scientific Research Facilities
OBS

CIHR is Canada's premier federal agency for health research... The CIHR concept is internationally innovative and involves a multi-disciplinary approach, organized through a frame work of 13 "virtual" institutes... CIHR's institutes are not centralized "bricks and mortar" facilities. Instead, these "virtual" organizations support and link researchers located in universities, hospitals and other research centres across Canada. The institutes embrace four pillars of research, including biomedical, clinical science, health systems and services, and the social, cultural and other factors that affect the health of populations.

OBS

The Medical Research Council changed its name for the Canadian Institutes of Health Research in April 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Institute of Health Research
  • Canada Institute of Health Research
  • Canada Institutes of Health Research

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Le concept des IRSC est très novateur à l'échelle internationale. Il s'agit d'une approche multidisciplinaire, mise en œuvre par l'entremise de 13 instituts «virtuels», chacun œuvrant dans un domaine particulier, réunissant et appuyant des chercheurs poursuivant des objectifs communs [...] Les instituts des IRSC ne sont pas des établissements «de briques et de mortier». Il s'agit d'organisations «virtuelles» qui appuient et mettent en contact les chercheurs travaillant dans les universités, les hôpitaux et d'autres centres de recherche partout au Canada. Les instituts des IRSC portent sur les quatre domaines suivants : recherche biomédicale, recherche clinique, systèmes et services de santé, et facteurs sociaux, culturels et autres qui influent sur la santé de la population.

OBS

Le Conseil de recherches médicales est devenu les Instituts de recherche en santé du Canada en avril 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • Institut canadien de recherche en santé
  • Institut de recherche en santé du Canada

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Higiene y Salud
  • Instalaciones de investigación científica
Terme(s)-clé(s)
  • Instituto Canadiense de Investigación sobre Salud
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2019-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

...Kin Canada Foundation has been established to help Kin Canada and their member clubs across Canada make Canada a better place to live, work and play.

OBS

[Kin Canada Foundation's mission is to empower] Canadians to change lives by enhancing and building communities both in human experience and bricks and mortar.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2018-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Carpets and Floor Coverings
OBS

Job Duties : prepare, measure and mark surface to be covered; mix, apply and spread mortar, cement, mastic, glue or other adhesives using a hand trowel; set tiles in position and apply pressure to affix tiles to base; align and straighten tile using levels, squares, and straightedges; cut and fit tiles around obstacles and openings using hand and power cutting tools; pack grout into joints between tiles and remove excess grout; install tile strips; lay and set mosaic tiles to create decorative wall, mural and floor designs; remove and replace cracked or damaged tiles; prepare cost estimates and orders.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tapis et revêtements de sol

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2018-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Military Transportation
CONT

The wheeled carriage will be used to transport an assembled 120 mm mortar and associated basic issue items. [It] will be used by motorized infantry units in the towed configuration.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Transport militaire
CONT

[...] inspectez les systèmes d'armes de la tourelle, incluant : a. le canon automatique de 25 mm M242; b. la C6 [...] et les mitrailleuses montées sur affût mobile [...]

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2018-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Naval Forces)
DEF

A ship-mounted anti-submarine mortar with three barrels, developed in the war of 1939–45.

CONT

The three-barrelled Squid anti-submarine mortar was the ultimate weapon used against German U-Boats(submarines) by Allied ships during the Second World War. The Squid fired three projectiles, each loaded with over 90 kilograms of explosives, into the water ahead of an attacking ship. The projectiles’ explosions were intended to surround a submarine in a three-dimensional pattern.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces navales)
DEF

Mortier lance-grenades anti-sous-marines apparu en 1943-44 et dont les projectiles groupés par gerbe de trois sont lancés sur l'avant du bâtiment chasseur.

CONT

Le mortier anti-sous-marin à trois tubes était l'arme ultime utilisée contre les U-boote (sous-marins) allemands par les navires alliés pendant la Seconde Guerre mondiale. Le Squid lançait trois projectiles, chacun chargé de plus de 90 kilos d'explosifs, dans l'eau, devant le navire attaquant. En explosant, les projectiles devaient encercler le sous-marin en un mouvement tridimensionnel.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2018-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Infantry
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Infanterie
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2018-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Infantry

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Infanterie

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2018-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Infantry
  • Guns (Land Forces)
DEF

An NCO [non-commissioned officer] who accompanies the forward elements of infantry to direct and adjust mortar fire or artillery fire when needed and to observe and report enemy activities.

CONT

[The non-commissioned officer], who was serving as a mobile fire controller for the battalion’s 3-inch mortars, took command and sealed off the chateau while the remainder of the battalion began to clear the village.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Infanterie
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Sous-officier qui accompagne les éléments avancés de l'infanterie afin de diriger et de régler le tir de mortier ou d'artillerie au besoin, d'observer les activités de l'ennemi et d'en faire rapport.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2018-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Ensemble d'exercices exécutés par les servants pour manœuvrer une pièce.

OBS

école de pièce : terme uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
  • CBRNE Operations
DEF

A mortar-like weapon that could throw large drums filled with flammable or toxic chemicals.

CONT

In the First World War, the Livens projector became the British Army’s standard means of delivering gas attacks and it remained in its arsenal until the early years of the Second World War.

PHR

bomb for Livens projector, Livens projector battery

PHR

Livens mortar battery

Français

Domaine(s)
  • Armes anciennes
  • Opérations CBRNE
DEF

Pièce d'artillerie de type mortier qui servait à propulser des charges chimiques et incendiaires.

OBS

Le projecteur Livens a été en usage dans l'Armée britannique durant la Première Guerre mondiale et les premières années de la Deuxième Guerre mondiale.

PHR

batterie de mortiers Livens

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2017-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Internet and Telematics
CONT

Omnichannel... is a multichannel approach to sales that seeks to provide the customer with a seamless shopping experience whether the customer is shopping online from a desktop or mobile device, by telephone or in a bricks and mortar store.

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Internet et télématique
CONT

[...] le multicanal a pour finalité de multiplier les points de contacts entre une marque et un client tandis que l'omnicanal s'attache à optimiser l'expérience client, à faciliter le parcours d'achat en offrant une complémentarité entre points de vente physiques et points de contacts digitaux.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Guns (Land Forces)
CONT

Fitted with an eye-safe rangefinder and electronic magnetic compass, Leica's Vector can be handy during anti-tank, mortar and sniper operations.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Canons (Forces terrestres)
CONT

Le Vector (télémètre à laser inoffensif pour l'œil, compas électromagnétique) peut être précieux lors de missions antichar et de tir de mortier.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Land Forces
CONT

Fitted with an eye-safe rangefinder and electronic magnetic compass, Leica's Vector can be handy during anti-tank, mortar and sniper operations.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Forces terrestres
CONT

Le Vector (télémètre à laser inoffensif pour l'œil, compas électromagnétique) peut être précieux lors de missions antichar et de tir de mortier.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2017-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Land Forces
CONT

Fitted with an eye-safe rangefinder and electronic magnetic compass, Leica's Vector can be handy during anti-tank, mortar and sniper operations.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Forces terrestres
CONT

Le Vector (télémètre à laser inoffensif pour l'œil, compas électromagnétique) peut être précieux lors de missions antichar et de tir de mortier.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2017-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Land Forces
CONT

Fitted with an eye-safe rangefinder and electronic magnetic compass, Leica's Vector can be handy during anti-tank, mortar and sniper operations.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Forces terrestres
CONT

Le Vector (télémètre à laser inoffensif pour l'œil, compas électromagnétique) peut être précieux lors de missions antichar et de tir de mortier.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Field Artillery
  • Military Training
DEF

A pyrotechnic device which simulates the noise of artillery and mortar shells exploding.

OBS

artillery simulator; arty sim: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Artillerie de campagne
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Pièce pyrotechnique servant à simuler le bruit de l'explosion d'un obus d'artillerie ou de mortier.

OBS

simulateur d'artillerie : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT).

OBS

simulateur d'artillerie; sim artil : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2017-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

The consumer practice of visiting a store to check out a product and then later buying the product online.

Terme(s)-clé(s)
  • mortar ’n’ clik

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Pratique consistant, pour un consommateur, à préparer son achat dans un magasin physique avant de l’effectuer sur un site en ligne.

OBS

repérage en magasin : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 août 2016.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2017-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Paints and Varnishes (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Mortier appliqué en forte épaisseur sur tout ou partie d'une maçonnerie pour la dresser et corriger d'importants défauts de planéité, avant l'application d'un enduit sur l'ensemble de la surface [...]

DEF

Dans la préparation de surface des ouvrages du bâtiment, rectification de défauts de surface en creux et localisés, nécessitant l'application d'un enduit en couches relativement épaisses. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

CONT

Redresser: Parlant d'un mur ou d'une dalle de béton, c'est corriger les défauts importants de verticalité ou de planéité, par l'application d'un renformis.

CONT

Un renformis d'enduit qui dépasse 3 cm d'épaisseur doit toujours être armé, et exécuté en plusieurs passes successives d'environ 15 mm chacune.

OBS

1. Le renformis s'exécute généralement à l'aide de pâtes à base de plâtre à modeler et d'enduits gras, en plusieurs couches si nécessaire. 2. On ne peut confondre le renformis du peintre visé par la présente définition avec ceux du maçon qui diffèrent des premiers par leur importance et par la nature des moyens mis en œuvre. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

OBS

renformis : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2017-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
DEF

Mortar thrown on as gunite, and built up in layers 25 mm thick by successive passes of the cement gun. Particularly suitable for prestressed concrete.

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
CONT

Mortier projeté. Le mortier appelé gunite tire son nom de son mode spécial de mise en œuvre. Le serrage est obtenu par projection de mortier, sous pression, à travers une buse, sur la surface à revêtir qui peut être constituée par un béton. On parvient à l'épaisseur totale recherchée du revêtement de gunite à l'aide d'une série de passages successifs. Cette technique est employée pour la réparation de structures en béton, pour le revêtement de réservoirs, de parois de canaux en terre, et aussi de structures en acier pour les protéger du feu.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Construction Materials
  • Exterior Covering Materials
  • Walls and Partitions
CONT

Natural stone veneer. Thin slabs of some natural stones such as sandstone, limestone, and slate with... regular or irregular dimensions are laid up in a mortar bed in the same way as artificial stone or brick.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction naturels
  • Revêtements extérieurs
  • Murs et cloisons
CONT

Mise en œuvre des habillages en dalles minces de pierre ou pierre pelliculaire. [...] il s'agit de pierres [...] dures [...] le but visé étant de réaliser un revêtement imperméable et lisse [...] Ces placages décoratifs se présentent en dallettes minces [...]

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cement Industry
  • Types of Concrete
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
OBS

The principal hydraulic cements are: ... natural cement, a naturally occurring argillaceous limestone, calcined and pulverized, that is slower-setting and less uniform in quality than portland cement; aluminous, or high-alumina, cement, which consists mainly of calcium aluminates and is quick-strengthening and highly resistant to sulfate attack and high temperature; and expansive cements, which are usually of high sulfate and alumina contents, to produce expansion after hardening or to compensate for the expected drying shrinkage.

OBS

The Dictionary of Earth Sciences (MIEAR) gives "quick hardening cement" as an equivalent to "ciment à prise rapide", but we think that it rather corresponds to the French term "ciment à durcissement rapide".

Terme(s)-clé(s)
  • rapid cement
  • quick-setting mortar

Français

Domaine(s)
  • Cimenterie
  • Sortes de béton
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
DEF

Ciment caractérisé par sa prise rapide ou parfois demi-lente.

CONT

Ciments à prise rapide. Constitués par un mélange de ciment alumineux et de ciment Portland, ou de ciment de laitier, ou mortier à prise rapide [...]

CONT

Immobilisation directe [des déchets radioactifs]. Les principaux procédés mis en œuvre par ordre d'ancienneté sont : - la cimentation, qui est la technique la plus ancienne. Les matrices donnant les meilleurs résultats au niveau des propriétés mécaniques sont les ciments alumineux et les ciments à prise rapide [...]

CONT

ciments naturels. [...] Ils sont à prise rapide ou demi-lente.

OBS

Le ciment alumineux est à prise lente, mais à durcissement rapide.

OBS

Selon le Dictionnaire général du bâtiment (DEVBA), «ciment prompt» serait un générique englobant les «ciments à prise-rapide» (moins de 8 minutes) et les «ciments à prise demi-lente» (moins de 30 minutes).

Terme(s)-clé(s)
  • ciment à prise demi-lente
  • liant à prise rapide
  • mortier à prise rapide

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del cemento
  • Tipos de hormigón
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2017-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Masonry Practice
DEF

Mortar which contains just enough water for an appropriate set but which is not sufficiently moist to make it sticky.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Maçonnerie
DEF

En maçonnerie [...] mortier qui contient juste assez d'humidité pour le faire prendre convenablement mais qui n'est pas suffisamment mouillé pour le rendre collant.

OBS

Gâcher : Incorporer de l'eau dans un liant, ou dans les constituants secs d'un mortier ou d'un béton, et procéder au malaxage pour obtenir une pâte homogène et plus ou moins plastique, apte à la mise en œuvre. Gâcher serré, c'est gâcher en une pâte épaisse, avec le minimum d'eau nécessaire pour obtenir un matériau plastique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Banana-meal is an important food-stuff; the fruit is peeled and cut in strips, which are then dried and pounded in a mortar.

OBS

Banana ... Fruit is eaten raw, roasted, baked, boiled, fried, in soups and stews, dried and ground into flour to be used as a meal.

OBS

banana meal: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

La farine de banane est obtenue par séchage et broyage des fruits verts ou mûrs. Sous les tropiques, cette farine est couramment utilisée dans la fabrication de gâteaux et biscuits.

OBS

farine de banane : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Mines and Quarries
  • Concrete Construction
CONT

To use non-explosive demolition agents in demolition or quarrying, holes are drilled in the base rock as they would be for use with conventional explosives. A slurry mixture of the non-explosive demolition agent and water is poured into the drill holes. Over the next few hours the slurry expands, cracking the rock in a pattern somewhat like the cracking that would occur from conventional explosives.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Mines et carrières
  • Bétonnage
CONT

Des procédés chimiques [de démolition] existent aussi. Ils consistent à faire éclater la maçonnerie en introduisant dans un trou préalablement foré un mortier expansif.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

A method of pointing whereby the mortar at all joints, both vertical and horizontal, is recessed approximately ¼ inch from the face of the wall.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Méthode de jointement par laquelle le mortier de tous les joints tant verticaux qu'horizontaux est en retrait d'environ ¼ po. de la face du mur.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2016-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Concrete
DEF

A space in cement paste, mortar, or concrete filled with air...

CONT

The densest aggregate gradation in bituminous materials will provide the greatest durability by minimizing air void.

OBS

An entrapped air void is characteristically 1 mm (0.04 in.) or more in size and irregular in shape ...

Terme(s)-clé(s)
  • air voids

Français

Domaine(s)
  • Utilisation du béton
CONT

Il est recommandé d'avoir des matériaux anguleux qui ont une bonne stabilité et moins de vide interstitiel.

OBS

Interstitiel : qui concerne les petits espaces vides entre des particules solides.

Terme(s)-clé(s)
  • vides interstitiels
  • vides d'air intergranulaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Utilización del hormigón
DEF

Espacio lleno de aire en la pasta de cemento, mortero o concreto [...]

OBS

[...] un vacío de aire atrapado se caracteriza por tener 1 mm o más de ancho, y por su forma irregular; un vacío típico de aire incorporado por tener entre 10 mm y 1 000 mm de diámetro y por su forma esférica, o casi esférica.

PHR

Vacío de aire atrapado; vacío de aire incorporado.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

Joint. To finish(a mortar joint), as by striking.

DEF

Point. To fill the joints of(brickwork, stonework, etc.) with mortar or cement treated in various ways with tools after application.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Remplir les joints de mortier après la pose au fur et à mesure de la construction, soit lorsque celle-ci s'est tassée.

OBS

Lorsqu'on a fini de monter un mur en maçonnerie, les joints sont irrégulièrement remplis par du mortier près des faces. On peut, avant que le mortier ait achevé sa prise, remplir les joints en serrant le mortier à la truelle. Cette opération s'appelle le jointoiement et est préférable à toutes les autres si l'on veut obtenir une bonne étanchéité des joints.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
  • Juntas y conexiones (Construcción)
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

Excess mortar which drops along a wall, especially in the cavity between two withes of a wall.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Excédent du mortier qui dégouline le long d'un mur, particulièrement dans la cavité entre deux parois de mur. aussi, dégoulinures de mortier.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

Applies to cracks which have been filled with mortar.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

se dit des fissures qui ont été remplies avec du mortier

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Building Insulation and Acoustical Design
DEF

special mixture placed on the boards between the floor joists, to insulate against transmission of sound from below

DEF

Sand or other similar material used above ceilings, between joists, to assist in sound insulation.

OBS

pugging: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Isolation et acoustique architecturale
DEF

Sable ou autre matériau similaire utilisé au-dessus des plafonds entre les poutrelles, pour contribuer à une isolation phonique.

DEF

Couche de produit isolant, pulvérulent ou fibreux installé sur les planches entre les solives de plancher pour empêcher la transmission des sons du bas vers le haut.

OBS

matériaux de remplissage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción artificiales
  • Aislamiento y acústica arquitectónicos
DEF

Especie de mortero que se coloca entre las viguetas de un entramado de piso y que previene el paso del sonido.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

applies to joints that are filled with mortar, in masonry.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Se dits des joints remplis de mortier.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

A depression on one or both of the larger faces of a brick or block. It provides a key for the mortar, and reduces the weight of the brick.

OBS

The frog is not necessarily filled with mortar.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Dépression faite sur un ou deux des côtés les plus larges de certaines briques afin de former une clef pour le mortier aux joints.

Terme(s)-clé(s)
  • clé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
Conserver la fiche 90

Fiche 91 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Masonry Practice
CONT

The insulating mortar is applied either manually or by mechanical means, using traditional spraying equipment, at the required thickness. Layers exceeding 30 mm in thickness are applied in subsequent passes of maximum 30 mm, a waiting period of minimum 7 hours must be respected before applying another layer...

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Maçonnerie
DEF

Mortier composé d'un liant hydraulique et de granulats isolants (polystyrène expansé, vermiculite) pour l'isolation par l'extérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
  • Interior Covering Materials
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

usually concrete or clay tiles set in cement mortar or in bitumous or other adhesive.... Tiles of linoleum, gloss, cork, rubber asphalt, or plastic are [also] used.

Français

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
  • Revêtements intérieurs
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

Assemblage organisé de carreaux juxtaposés, constituant un revêtement de sol dur, plan, relativement étanche, résistant aux contraintes mécaniques (et parfois chimiques), facile à entretenir, et si possible esthétique.

OBS

Carrelage [...] Par extension, le mot désigne aussi, souvent les revêtements muraux céramiques, intérieurs et extérieurs (carrelage mural intérieur, revêtement en placage des façades).

OBS

Carrelage [...] synonymes : pavement, dallage (éléments de grand format).

OBS

Carreau : peut désigner tout élément plat de forme régulière en céramique, grès, ciment, pierre, marbre, etc., susceptible d'entrer dans la composition d'un carrelage ou d'un revêtement céramique; cependant, au-dessus du format 30 x 30 cm, on parlera plutôt de dalles ou de plaques; et, au-dessous du format 5 x 5, de mosaïque.

Terme(s)-clé(s)
  • carreau pour sol
  • dallage
  • pavement

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction
CONT

The rapid development of rigidity in a freshly mixed portland cement paste, mortar, or concrete without the evolution of much heat, which rigidity can be dispelled and plasticity regained by further mixing without addition of water; premature stiffening, hesitation set, early stiffening, and rubber set are terms referring to the same phenomenon, but false set is the preferred designation.

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
CONT

La fausse prise des ciments : lors d'échauffements importants du clinker des ciments, il peut arriver que le gypse qu'ils contiennent en faible proportion se transforme en plâtre. La prise de ce dernier, très rapide, provoque alors un premier épaississement des mélanges, parfois avant même la fin du malaxage; celui-ci doit alors être poursuivi (sans jamais rajouter d'eau).

Terme(s)-clé(s)
  • fausse prise du ciment

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Concrete Construction
CONT

When an expansion agent is used, the unrestrained expansion shall be from 5 to 10 per cent when tested in accordance with CSA Test Method A23.2-1B.

CONT

Grout shall consist of a mixture of water, cement, and an expanding agent ...

CONT

Expansive Agent.(1) TSIRCO-EXPAGROUT. To produce controlled expansion and improve workability when added to concrete and mortar mixes.

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Bétonnage
DEF

Produit que l'on ajoute au ciment pour en provoquer le gonflement soit pour compenser le retrait, soit pour exercer des efforts calculés.

CONT

Lorsqu'on emploie un agent expansif, l'expansion libre, déterminée selon les modalités de la norme ACNOR A23.2-1B, doit être comprise entre 5 et 10 pour cent.

OBS

expansif : Qualifie une réaction chimique ou un corps dont la transformation ou la prise s'accompagne d'un gonflement, d'un accroissement de volume : ciment expansif (l'addition de sulfate de calcium dans un mortier à base de ciment permet, selon le dosage, de compenser le retrait de sa prise, ou de le rendre légèrement expansif sans nuire à ses caractéristiques). On utilise aussi des ciments fortement expansifs pour la démolition des blocs de béton.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
DEF

Box in which mortar or plaster is mixed.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
DEF

Boîte dans laquelle le mortier ou l'enduit est gâché.

Terme(s)-clé(s)
  • gamate

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

A joint in which the mortar is pressed back, about 1/4 in.(6 mm) from the wall face, as a protection from peeling.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Joints et assemblages (Construction)
CONT

[...] les joints de parement : c'est la partie visible des joints de maçonnerie; selon leur relief par rapport au nu des éléments maçonnés, ils sont affleurants, saillants ou en creux, et portent divers noms selon leur profil.

CONT

On distingue les joints pleins (baguettes plastiques préalablement collées) et les joints en creux, ou en retrait, exécutés soit par enlèvement de bandes adhésives posées avant enduction (crépis, plastiques), soit par recreusement de l'enduit hydraulique à la sciotte, en se guidant le long d'une règle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
  • Juntas y conexiones (Construcción)
DEF

En albañilería, junta de mortero que queda retrasada respecto al paramento. Este tipo de junta resiste a las inclemencias atmosféricas.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Masonry Practice
CONT

Raked mortar joint. Mortar joint between masonry units which has been tooled to form a recessed flat, concave, sloping, convex, etc. surface.

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Maçonnerie
CONT

Joint de mortier raclé. Joint [de mortier] entre les éléments dont une partie du mortier est enlevée avec une raclette afin de former une engravure concave, convexe, inclinée, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2016-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Masonry Practice
CONT

Repointing mortar should exhibit water absorption and vapour transmission rates similar to or greater than those of the bedding mortar and masonry units.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Maçonnerie
CONT

Le mortier de rejointoiement devrait avoir des taux d'absorption d'eau et de perméance à la vapeur équivalents ou supérieurs à ceux du mortier d'assise et des éléments de maçonnerie.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2016-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

[The] removal of loose [or] deteriorated mortar to a depth suitable for repointing.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Action de défaire, de creuser les joints d'une maçonnerie sur une certaine profondeur.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Masonry Practice
OBS

CAN/CSA-A179-14: standard code used by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Maçonnerie
OBS

CAN/CSA-A179-F14 : code de norme utilisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :