TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MORTAR BOMB [10 fiches]

Fiche 1 2012-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cañones (Ejército de tierra)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Toxicology
DEF

A chemical [agent] that affects bodily functions by preventing the normal utilization of oxygen by body tissues.

CONT

[Blood agents are primarily absorbed through the respiratory system.] These are highly volatile but rapidly acting agents that cause seizures, respiratory failure and cardiac arrest ...

OBS

Blood agents used by the military include hydrocyanic acid (AC), [arsine (SA)] and cyanogen chloride (CK).

OBS

These agents can be dispersed by artillery shell, mortar shell, rocket, aircraft spray, and bomb.

OBS

blood agent: term standardized by NATO.

OBS

blood agent: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

blood agent: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Toxicologie
DEF

[Agent chimique] qui affecte les fonctions physiologiques en empêchant l'utilisation normale de l'oxygène par les tissus de l'organisme.

CONT

Les agents hémotoxiques entrent généralement dans l'organisme par les voies respiratoires ou la peau. [Ils agissent très rapidement et sont généralement fatals.] Comme ils sont très instables, ils sont généralement [perçus] comme n'étant pas adaptés pour des opérations militaires de grande envergure. Les agents hémotoxiques les plus connus sont le cyanure d'hydrogène, [l'arsine] et le chlorure de cyanogène.

OBS

Agissant sous forme gazeuse, ces agents s'infiltrent dans le réseau sanguin, où ils attaquent le système nerveux central [...]

OBS

hémotoxique : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

hémotoxique : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

toxique sanguin : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

agent hémotoxique : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
  • Toxicología
DEF

Compuesto químico, que comprende los derivados del grupo cianídrico, que afecta las funciones corporales impidiendo la transferencia normal del oxigeno desde la sangre a los tejidos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Naval)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Navires)
OBS

projectile pour mortier sous-marin : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
CONT

The light weight thermal/mortar glove will provide thermal and wind protection to the hands of mortar crews during mortar operations in cold weather conditions. Mortar crew will be able to maintain bomb grip, operate sights etc., when using the glove under cold conditions.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
CONT

Le gant thermique léger/mortier [doit assurer] aux mains du personnel de tir au mortier une protection thermique et [une protection] contre le vent par temps froid. Ce personnel doit pouvoir maintenir une bonne prise sur les bombes et régler les mires, par exemple, lorsqu'il porte ces gants par temps froid et humide.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
Terme(s)-clé(s)
  • pyrotechnic mortar bomb

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Artifice de divertissement constitué d'un dispositif comprenant une bombe logée dans un mortier à partir duquel elle est tirée.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

[The squid mortar] fired six mortar bombs ahead of the ship, hence it was called an ahead throwing weapon.

CONT

Hedgehog is an ahead throwing weapon comprising of 24 projectiles containing 32 lbs(15kg) of "torpex" explosive based on the mortar principal and fired in quick succession. The 24 spigots on which the projectile sat were arranged in 6 rows of 4 and offset so the "hedgehog" bombs entered the water ahead of the ship in a circle of about 130 feet(about 45 metres) in diameter. The bombs were armed by an impeller located in the nose which rotated as it passed through the water actuating the percussion fuse allowing the bomb to explode on contact.

Terme(s)-clé(s)
  • ahead-throwing weapon

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
CONT

Le «hérisson» est une arme de lancement vers l'avant du bateau comprenant 24 projectiles contenant chacun 15 kg d'explosif «torpex», disposés sur une sorte de mortier principal et se tirant en succession rapide. Les embases des 24 projectiles sont disposées en 6 rangées de 4 divergentes de façon à ce que les bombes rentrent dans l'eau en avant du bateau dans un cercle d'environ 45 mètres de diamètre. Les bombes sont armées par un dispositif à hélice placé dans le nez et actionné par la vitesse de pénétration dans l'eau, lequel active une fusée à percussion permettant à la bombe d'exploser par contact.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
OBS

The cartridge is part of the P. E. P. A. bomb for the 120 mm mortar.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

Le tube fait partie du projectile de 120 mm PEPA.

OBS

PEPA : projectile empenné à propulsion additionnelle, fabriqué par la Compagnie Française Thomson Houston - Hotchkiss Brandt.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons

Français

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1988-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
OBS

A projectile (81 mm) made by British Aerospace.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

Projectile de 81 mm fabriqué par la société British Aerospace.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1985-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
Terme(s)-clé(s)
  • terminally guided anti-armor mortar bomb

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :