TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MORTAR BOMB [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-08-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mortar shell
1, fiche 1, Anglais, mortar%20shell
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mortar round 2, fiche 1, Anglais, mortar%20round
correct
- mortar bomb 3, fiche 1, Anglais, mortar%20bomb
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- obus de mortier
1, fiche 1, Français, obus%20de%20mortier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- granada de mortero
1, fiche 1, Espagnol, granada%20de%20mortero
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Toxicology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blood agent
1, fiche 2, Anglais, blood%20agent
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical [agent] that affects bodily functions by preventing the normal utilization of oxygen by body tissues. 2, fiche 2, Anglais, - blood%20agent
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Blood agents are primarily absorbed through the respiratory system.] These are highly volatile but rapidly acting agents that cause seizures, respiratory failure and cardiac arrest ... 3, fiche 2, Anglais, - blood%20agent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Blood agents used by the military include hydrocyanic acid (AC), [arsine (SA)] and cyanogen chloride (CK). 4, fiche 2, Anglais, - blood%20agent
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
These agents can be dispersed by artillery shell, mortar shell, rocket, aircraft spray, and bomb. 5, fiche 2, Anglais, - blood%20agent
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
blood agent: term standardized by NATO. 6, fiche 2, Anglais, - blood%20agent
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
blood agent: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 2, Anglais, - blood%20agent
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
blood agent: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 2, Anglais, - blood%20agent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Toxicologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hémotoxique
1, fiche 2, Français, h%C3%A9motoxique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agent hémotoxique 2, fiche 2, Français, agent%20h%C3%A9motoxique
correct, nom masculin, moins fréquent
- hémotoxique sanguin 3, fiche 2, Français, h%C3%A9motoxique%20sanguin
correct, nom masculin, moins fréquent
- agent sanguin 4, fiche 2, Français, agent%20sanguin
correct, nom masculin, rare
- toxique sanguin 5, fiche 2, Français, toxique%20sanguin
correct, nom masculin, rare, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Agent chimique] qui affecte les fonctions physiologiques en empêchant l'utilisation normale de l'oxygène par les tissus de l'organisme. 6, fiche 2, Français, - h%C3%A9motoxique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les agents hémotoxiques entrent généralement dans l'organisme par les voies respiratoires ou la peau. [Ils agissent très rapidement et sont généralement fatals.] Comme ils sont très instables, ils sont généralement [perçus] comme n'étant pas adaptés pour des opérations militaires de grande envergure. Les agents hémotoxiques les plus connus sont le cyanure d'hydrogène, [l'arsine] et le chlorure de cyanogène. 7, fiche 2, Français, - h%C3%A9motoxique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agissant sous forme gazeuse, ces agents s'infiltrent dans le réseau sanguin, où ils attaquent le système nerveux central [...] 8, fiche 2, Français, - h%C3%A9motoxique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hémotoxique : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 9, fiche 2, Français, - h%C3%A9motoxique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
hémotoxique : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 9, fiche 2, Français, - h%C3%A9motoxique
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
toxique sanguin : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 9, fiche 2, Français, - h%C3%A9motoxique
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
agent hémotoxique : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 9, fiche 2, Français, - h%C3%A9motoxique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Toxicología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tóxico sanguíneo
1, fiche 2, Espagnol, t%C3%B3xico%20sangu%C3%ADneo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- agente cianógeno 1, fiche 2, Espagnol, agente%20cian%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Compuesto químico, que comprende los derivados del grupo cianídrico, que afecta las funciones corporales impidiendo la transferencia normal del oxigeno desde la sangre a los tejidos. 1, fiche 2, Espagnol, - t%C3%B3xico%20sangu%C3%ADneo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Guns (Naval)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mortar bomb
1, fiche 3, Anglais, mortar%20bomb
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Canons (Navires)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- projectile pour mortier sous-marin
1, fiche 3, Français, projectile%20pour%20mortier%20sous%2Dmarin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
projectile pour mortier sous-marin : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 3, Français, - projectile%20pour%20mortier%20sous%2Dmarin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mortar crew
1, fiche 4, Anglais, mortar%20crew
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The light weight thermal/mortar glove will provide thermal and wind protection to the hands of mortar crews during mortar operations in cold weather conditions. Mortar crew will be able to maintain bomb grip, operate sights etc., when using the glove under cold conditions. 1, fiche 4, Anglais, - mortar%20crew
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- personnel de tir au mortier
1, fiche 4, Français, personnel%20de%20tir%20au%20mortier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le gant thermique léger/mortier [doit assurer] aux mains du personnel de tir au mortier une protection thermique et [une protection] contre le vent par temps froid. Ce personnel doit pouvoir maintenir une bonne prise sur les bombes et régler les mires, par exemple, lorsqu'il porte ces gants par temps froid et humide. 1, fiche 4, Français, - personnel%20de%20tir%20au%20mortier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shell-in-mortar
1, fiche 5, Anglais, shell%2Din%2Dmortar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pyrotechnic mortar bomb
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bombe logée en mortier
1, fiche 5, Français, bombe%20log%C3%A9e%20en%20mortier
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bombe de mortier 2, fiche 5, Français, bombe%20de%20mortier
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Artifice de divertissement constitué d'un dispositif comprenant une bombe logée dans un mortier à partir duquel elle est tirée. 1, fiche 5, Français, - bombe%20log%C3%A9e%20en%20mortier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ahead throwing weapon
1, fiche 6, Anglais, ahead%20throwing%20weapon
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[The squid mortar] fired six mortar bombs ahead of the ship, hence it was called an ahead throwing weapon. 2, fiche 6, Anglais, - ahead%20throwing%20weapon
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Hedgehog is an ahead throwing weapon comprising of 24 projectiles containing 32 lbs(15kg) of "torpex" explosive based on the mortar principal and fired in quick succession. The 24 spigots on which the projectile sat were arranged in 6 rows of 4 and offset so the "hedgehog" bombs entered the water ahead of the ship in a circle of about 130 feet(about 45 metres) in diameter. The bombs were armed by an impeller located in the nose which rotated as it passed through the water actuating the percussion fuse allowing the bomb to explode on contact. 3, fiche 6, Anglais, - ahead%20throwing%20weapon
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ahead-throwing weapon
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arme de lancement vers l'avant
1, fiche 6, Français, arme%20de%20lancement%20vers%20l%27avant
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le «hérisson» est une arme de lancement vers l'avant du bateau comprenant 24 projectiles contenant chacun 15 kg d'explosif «torpex», disposés sur une sorte de mortier principal et se tirant en succession rapide. Les embases des 24 projectiles sont disposées en 6 rangées de 4 divergentes de façon à ce que les bombes rentrent dans l'eau en avant du bateau dans un cercle d'environ 45 mètres de diamètre. Les bombes sont armées par un dispositif à hélice placé dans le nez et actionné par la vitesse de pénétration dans l'eau, lequel active une fusée à percussion permettant à la bombe d'exploser par contact. 1, fiche 6, Français, - arme%20de%20lancement%20vers%20l%27avant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- primary cartridge 1, fiche 7, Anglais, primary%20cartridge
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The cartridge is part of the P. E. P. A. bomb for the 120 mm mortar. 1, fiche 7, Anglais, - primary%20cartridge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tube porte-charge
1, fiche 7, Français, tube%20porte%2Dcharge
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le tube fait partie du projectile de 120 mm PEPA. 2, fiche 7, Français, - tube%20porte%2Dcharge
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
PEPA : projectile empenné à propulsion additionnelle, fabriqué par la Compagnie Française Thomson Houston - Hotchkiss Brandt. 2, fiche 7, Français, - tube%20porte%2Dcharge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-08-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- anti-tank mortar bomb with terminal guidance 1, fiche 8, Anglais, anti%2Dtank%20mortar%20bomb%20with%20terminal%20guidance
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- projectile antichar de mortier à guidage terminal
1, fiche 8, Français, projectile%20antichar%20de%20mortier%20%C3%A0%20guidage%20terminal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-04-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Merlin mortar bomb
1, fiche 9, Anglais, Merlin%20mortar%20bomb
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A projectile (81 mm) made by British Aerospace. 2, fiche 9, Anglais, - Merlin%20mortar%20bomb
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- projectile de mortier Merlin
1, fiche 9, Français, projectile%20de%20mortier%20Merlin
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Projectile de 81 mm fabriqué par la société British Aerospace. 2, fiche 9, Français, - projectile%20de%20mortier%20Merlin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-01-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- terminally guided anti-armour mortar bomb
1, fiche 10, Anglais, terminally%20guided%20anti%2Darmour%20mortar%20bomb
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- terminally guided anti-armor mortar bomb
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- projectile antichars à guidage terminal pour mortier
1, fiche 10, Français, projectile%20antichars%20%C3%A0%20guidage%20terminal%20pour%20mortier
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :