TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MORTAR FLARE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- CBRNE Weapons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- white phosphorus
1, fiche 1, Anglais, white%20phosphorus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WP 1, fiche 1, Anglais, WP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Willie Pete 2, fiche 1, Anglais, Willie%20Pete
correct
- Willie Peter 2, fiche 1, Anglais, Willie%20Peter
correct
- Willy Pete 2, fiche 1, Anglais, Willy%20Pete
correct
- Willy Peter 2, fiche 1, Anglais, Willy%20Peter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
White phosphorus(WP) is a flare-and smoke-producing incendiary weapon, or smoke-screening agent, made from a common allotrope of the chemical element phosphorus. White phosphorus bombs and shells are incendiary devices, but can also be used as an offensive anti-personnel flame compound capable of causing serious burns or death. The agent is used in bombs, artillery shells, and mortar shells which burst into burning flakes of phosphorus upon impact. White phosphorus is commonly referred to in military jargon as "WP". The Vietnam-era slang "Willy(ie) Pete" or "Willy(ie) Peter" is still occasionally heard. 2, fiche 1, Anglais, - white%20phosphorus
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- white phosphorous
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
- Explosifs et artifices (Industries)
- Armes CBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Français
- phosphore blanc
1, fiche 1, Français, phosphore%20blanc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- WP 2, fiche 1, Français, WP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Willie Pete 3, fiche 1, Français, Willie%20Pete
nom masculin
- Willie Peter 3, fiche 1, Français, Willie%20Peter
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le phosphore blanc (surnommé «Willie Pete» ou «Willie Peter», provenant des initiales WP pour «white phosphorus» en anglais) était redouté pour ses effets dévastateurs. 3, fiche 1, Français, - phosphore%20blanc
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
phosphore blanc; WP : désignation et abréviation uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 1, Français, - phosphore%20blanc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Armas QBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fósforo blanco
1, fiche 1, Espagnol, f%C3%B3sforo%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El fósforo blanco se usa para fines militares en granadas y municiones de artillería para alumbrar, generar cortinas de humo o como material incendiario. 1, fiche 1, Espagnol, - f%C3%B3sforo%20blanco
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Military Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mortar flare 1, fiche 2, Anglais, mortar%20flare
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fusée éclairante lancée au mortier
1, fiche 2, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A9clairante%20lanc%C3%A9e%20au%20mortier
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :