TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MORTAR JOINT [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pincered mortarjoint caddisfly
1, fiche 1, Anglais, pincered%20mortarjoint%20caddisfly
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Odontoceridae. 2, fiche 1, Anglais, - pincered%20mortarjoint%20caddisfly
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pincered mortar joint caddisfly
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- odontocère glissant
1, fiche 1, Français, odontoc%C3%A8re%20glissant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Odontoceridae. 2, fiche 1, Français, - odontoc%C3%A8re%20glissant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- frontal mortarjoint caddisfly
1, fiche 2, Anglais, frontal%20mortarjoint%20caddisfly
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Odontoceridae. 2, fiche 2, Anglais, - frontal%20mortarjoint%20caddisfly
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- frontal mortar joint caddisfly
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- odontocère frontal
1, fiche 2, Français, odontoc%C3%A8re%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Odontoceridae. 2, fiche 2, Français, - odontoc%C3%A8re%20frontal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- uncertain mortarjoint caddisfly
1, fiche 3, Anglais, uncertain%20mortarjoint%20caddisfly
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Odontoceridae. 2, fiche 3, Anglais, - uncertain%20mortarjoint%20caddisfly
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- uncertain mortar joint caddisfly
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- odontocère indécis
1, fiche 3, Français, odontoc%C3%A8re%20ind%C3%A9cis
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Odontoceridae. 2, fiche 3, Français, - odontoc%C3%A8re%20ind%C3%A9cis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- California mortarjoint caddisfly
1, fiche 4, Anglais, California%20mortarjoint%20caddisfly
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Odontoceridae. 2, fiche 4, Anglais, - California%20mortarjoint%20caddisfly
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- California mortar joint caddisfly
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- odontocère de Californie
1, fiche 4, Français, odontoc%C3%A8re%20de%20Californie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Odontoceridae. 2, fiche 4, Français, - odontoc%C3%A8re%20de%20Californie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- winding mortarjoint caddisfly
1, fiche 5, Anglais, winding%20mortarjoint%20caddisfly
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Odontoceridae. 2, fiche 5, Anglais, - winding%20mortarjoint%20caddisfly
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- winding mortar joint caddisfly
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- odontocère sinueux
1, fiche 5, Français, odontoc%C3%A8re%20sinueux
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Odontoceridae. 2, fiche 5, Français, - odontoc%C3%A8re%20sinueux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- joint
1, fiche 6, Anglais, joint
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- point 1, fiche 6, Anglais, point
correct, verbe
- point stonework 2, fiche 6, Anglais, point%20stonework
verbe
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Joint. To finish(a mortar joint), as by striking. 1, fiche 6, Anglais, - joint
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Point. To fill the joints of (brickwork, stonework, etc.) with mortar or cement treated in various ways with tools after application. 1, fiche 6, Anglais, - joint
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jointoyer
1, fiche 6, Français, jointoyer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Remplir les joints de mortier après la pose au fur et à mesure de la construction, soit lorsque celle-ci s'est tassée. 2, fiche 6, Français, - jointoyer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on a fini de monter un mur en maçonnerie, les joints sont irrégulièrement remplis par du mortier près des faces. On peut, avant que le mortier ait achevé sa prise, remplir les joints en serrant le mortier à la truelle. Cette opération s'appelle le jointoiement et est préférable à toutes les autres si l'on veut obtenir une bonne étanchéité des joints. 3, fiche 6, Français, - jointoyer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- llenar las juntas 1, fiche 6, Espagnol, llenar%20las%20juntas
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Masonry Practice
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mortar joint
1, fiche 7, Anglais, mortar%20joint
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Raked mortar joint. Mortar joint between masonry units which has been tooled to form a recessed flat, concave, sloping, convex, etc. surface. 2, fiche 7, Anglais, - mortar%20joint
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Maçonnerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- joint de mortier
1, fiche 7, Français, joint%20de%20mortier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Joint de mortier raclé. Joint [de mortier] entre les éléments dont une partie du mortier est enlevée avec une raclette afin de former une engravure concave, convexe, inclinée, etc. 2, fiche 7, Français, - joint%20de%20mortier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- recessed joint
1, fiche 8, Anglais, recessed%20joint
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- recessed pointing 2, fiche 8, Anglais, recessed%20pointing
correct
- hollow joint 3, fiche 8, Anglais, hollow%20joint
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A joint in which the mortar is pressed back, about 1/4 in.(6 mm) from the wall face, as a protection from peeling. 2, fiche 8, Anglais, - recessed%20joint
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- joint en retrait
1, fiche 8, Français, joint%20en%20retrait
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- joint creux 2, fiche 8, Français, joint%20creux
correct, nom masculin
- joint en creux 2, fiche 8, Français, joint%20en%20creux
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] les joints de parement : c'est la partie visible des joints de maçonnerie; selon leur relief par rapport au nu des éléments maçonnés, ils sont affleurants, saillants ou en creux, et portent divers noms selon leur profil. 2, fiche 8, Français, - joint%20en%20retrait
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
On distingue les joints pleins (baguettes plastiques préalablement collées) et les joints en creux, ou en retrait, exécutés soit par enlèvement de bandes adhésives posées avant enduction (crépis, plastiques), soit par recreusement de l'enduit hydraulique à la sciotte, en se guidant le long d'une règle. 2, fiche 8, Français, - joint%20en%20retrait
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- junta remetida
1, fiche 8, Espagnol, junta%20remetida
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En albañilería, junta de mortero que queda retrasada respecto al paramento. Este tipo de junta resiste a las inclemencias atmosféricas. 1, fiche 8, Espagnol, - junta%20remetida
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Masonry Practice
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- extruded joint
1, fiche 9, Anglais, extruded%20joint
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- extruded mortar joint 1, fiche 9, Anglais, extruded%20mortar%20joint
correct, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
extruded joint; extruded mortar joint : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 9, Anglais, - extruded%20joint
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Maçonnerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- joint saillant
1, fiche 9, Français, joint%20saillant
nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- joint de mortier saillant 1, fiche 9, Français, joint%20de%20mortier%20saillant
nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
joint saillant; joint de mortier saillant : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 9, Français, - joint%20saillant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fixing brick
1, fiche 10, Anglais, fixing%20brick
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- nailing block 1, fiche 10, Anglais, nailing%20block
correct, uniformisé
- wood brick 1, fiche 10, Anglais, wood%20brick
correct, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A piece of wood having the shape of a brick but larger by the width of the mortar joint. 2, fiche 10, Anglais, - fixing%20brick
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
It is bonded to the surface brickwork during the construction and held in position by friction only; its function is to provide nailing for wood trim. 2, fiche 10, Anglais, - fixing%20brick
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
fixing brick; nailing block; wood brick: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 10, Anglais, - fixing%20brick
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- brique en bois
1, fiche 10, Français, brique%20en%20bois
nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
brique en bois : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 10, Français, - brique%20en%20bois
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Cement Industry
- Natural Construction Materials
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- secondary ettringite
1, fiche 11, Anglais, secondary%20ettringite
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ettringite 2, fiche 11, Anglais, ettringite
voir observation
- cement bacillus 3, fiche 11, Anglais, cement%20bacillus
vieilli
- Candlot’s salt 4, fiche 11, Anglais, Candlot%26rsquo%3Bs%20salt
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
My research will develop part of a systematic protocol for sampling, field evaluation, laboratory evaluation, and treatment of materials-related distress (MRD) in PCC pavements. Examples of MRD include freeze-thaw deterioration (F-T), D-cracking, alkali-aggregate reaction (AAR), alkali-silica reaction (ASR), alkali-carbonate reaction (ACR), internal sulfate attack, external sulfate attack, secondary ettringite formation (SEF), delayed ettringite formation (DEF), and chloride attack which may lead to deterioration of reinforcing steel, scaling, or spalling. 1, fiche 11, Anglais, - secondary%20ettringite
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ettringite : A mineral, high-sulfate calcium sulfoaluminate(3CaO. Al2O3. 3CaSO4. 32H2O) also written as Ca6[ Al(OH) 62. 24H2O[(SO4) 3.(1-½) H2O occurring in nature or formed by sulfate attack on mortar and concrete; the product of the principal expansion-producing reaction in expansive cements; designated as "cement bacillus" in older literature. Compressible material used to fill a joint to prevent the infiltration of debris and to provide support for sealants. 5, fiche 11, Anglais, - secondary%20ettringite
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Many authors use "ettringite" alone to designate secondary ettringite, but it is a generic term. 6, fiche 11, Anglais, - secondary%20ettringite
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bétonnage
- Cimenterie
- Matériaux de construction naturels
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sel de Candlot
1, fiche 11, Français, sel%20de%20Candlot
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ettringite secondaire 2, fiche 11, Français, ettringite%20secondaire
correct, nom féminin
- bacille du ciment 2, fiche 11, Français, bacille%20du%20ciment
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
sel de Candlot : Sulfo-aluminate de calcium expansif Al2O3.3CaO.3CaSO4.nH2O provenant de la désintégration des mortiers par les eaux séléniteuses provoquée par la réaction produite entre l'aluminate de calcium hydrate contenu dans les ciments portlands et les eaux agressives rencontrées dans les sols ou en mer. 3, fiche 11, Français, - sel%20de%20Candlot
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Formé en trop grande quantité, il [le sel de Candlot] peut entraîner la destruction des bétons exposés à ses attaques. 2, fiche 11, Français, - sel%20de%20Candlot
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- end joint
1, fiche 12, Anglais, end%20joint
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A joint formed by the end of two bricks connected with mortar. 2, fiche 12, Anglais, - end%20joint
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- joint d'extrémité
1, fiche 12, Français, joint%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Joint réalisé en aboutant les extrémités de deux briques et en les jointoyant avec du mortier. 1, fiche 12, Français, - joint%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- abreuvoir
1, fiche 13, Anglais, abreuvoir
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- abbreuvoir 2, fiche 13, Anglais, abbreuvoir
correct
- abrevoir 2, fiche 13, Anglais, abrevoir
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A joint or interstice between stones, to be filled with mortar. 3, fiche 13, Anglais, - abreuvoir
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- abreuvoir
1, fiche 13, Français, abreuvoir
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fine saignée ou rainure pratiquée, souvent en «pattes d'araignée», dans les joints des pierres de taille, pour faciliter la mise en place du coulis de jointoiement, et améliorer ainsi l'adhérence des blocs. 2, fiche 13, Français, - abreuvoir
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Masonry Practice
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- dry joint
1, fiche 14, Anglais, dry%20joint
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A joint plaxed dry, without mortar 2, fiche 14, Anglais, - dry%20joint
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Maçonnerie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- joint vif
1, fiche 14, Français, joint%20vif
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A joints vifs, se dit d'une construction en pierres de taille posées à sec, sans mortier. 2, fiche 14, Français, - joint%20vif
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Masonry Practice
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- concave joint
1, fiche 15, Anglais, concave%20joint
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A recessed masonry joint, formed in mortar with a curved steel jointing tool to resist rain penetration. 2, fiche 15, Anglais, - concave%20joint
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Maçonnerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- joint concave
1, fiche 15, Français, joint%20concave
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
joint où le mortier est en retrait de la face de la brique en employant un outil de jointoiement en rond 2, fiche 15, Français, - joint%20concave
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Albañilería
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- junta cóncava
1, fiche 15, Espagnol, junta%20c%C3%B3ncava
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- junta remetida cóncava 1, fiche 15, Espagnol, junta%20remetida%20c%C3%B3ncava
proposition, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Junta remetida. En albañilería junta de mortero que queda retrasada respecto al paramento. Este tipo de junta resiste a las inclemencias atmosféricas. 2, fiche 15, Espagnol, - junta%20c%C3%B3ncava
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Construction Tools
- Masonry Practice
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- jointer
1, fiche 16, Anglais, jointer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A tool used by bricklayers to form the mortar joint between the courses of bricks in pointing. 1, fiche 16, Anglais, - jointer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Maçonnerie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fer à joints
1, fiche 16, Français, fer%20%C3%A0%20joints
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Outil de finition utilisé en maçonnerie pour lisser les joints en creux. 2, fiche 16, Français, - fer%20%C3%A0%20joints
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Masonry Practice
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tooled joint
1, fiche 17, Anglais, tooled%20joint
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
a masonry joint in which the mortar is compressed and given a concave or V shape with a jointing tool while the mortar is still green... 2, fiche 17, Anglais, - tooled%20joint
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Maçonnerie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- joint tiré
1, fiche 17, Français, joint%20tir%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En maçonnerie, joints de mortier qui sont préparés spécialement en pressant et en étendant le mortier dans le joint après qu'il a durci un peu. Les joints tirés ont une meilleure résistance aux éléments; l'expression comprend le joint concave, convexe, en V et en biais. 2, fiche 17, Français, - joint%20tir%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Albañilería
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- junta fresada
1, fiche 17, Espagnol, junta%20fresada
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
- Water Supply
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- annular space
1, fiche 18, Anglais, annular%20space
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A ring-shaped space between two circular objects, such as two pipes. 2, fiche 18, Anglais, - annular%20space
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The spigot is inserted... pushed into place until it touches the base of the bell... A small amount of mortar is inserted in the annular space around the joint. 3, fiche 18, Anglais, - annular%20space
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
- Alimentation en eau
Fiche 18, La vedette principale, Français
- espace annulaire
1, fiche 18, Français, espace%20annulaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- vide annulaire 2, fiche 18, Français, vide%20annulaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Espace compris entre le diamètre intérieur de la conduite d'accueil et le diamètre extérieur d'une conduite insérée. 1, fiche 18, Français, - espace%20annulaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- raked mortar joint
1, fiche 19, Anglais, raked%20mortar%20joint
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- raked joint 2, fiche 19, Anglais, raked%20joint
correct
- raked-out joint 3, fiche 19, Anglais, raked%2Dout%20joint
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mortar joint between masonry units which has been tooled to form a recessed flat, concave, sloping, convex, etc. surface. 4, fiche 19, Anglais, - raked%20mortar%20joint
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- joint de mortier raclé
1, fiche 19, Français, joint%20de%20mortier%20racl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- joint raclé 2, fiche 19, Français, joint%20racl%C3%A9
correct, nom masculin
- joint en creux 3, fiche 19, Français, joint%20en%20creux
nom masculin, générique
- joint creux 3, fiche 19, Français, joint%20creux
nom masculin, générique
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Joint entre les éléments dont une partie du mortier est enlevée avec une raclette afin de former une engravure concave, convexe, inclinée, etc. 4, fiche 19, Français, - joint%20de%20mortier%20racl%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] les joints de parement : c'est la partie visible des joints de maçonnerie; selon leur relief par rapport au nu des éléments maçonnés, ils sont affleurants, saillants ou en creux, et portent divers noms selon leur profil. 3, fiche 19, Français, - joint%20de%20mortier%20racl%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- junta remetida
1, fiche 19, Espagnol, junta%20remetida
correct, nom féminin, générique
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En albañilería, junta de mortero que queda retrasada respeto al paramento. 1, fiche 19, Espagnol, - junta%20remetida
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de junta resiste a las inclemencias atmosféricas. 1, fiche 19, Espagnol, - junta%20remetida
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-02-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ball joint
1, fiche 20, Anglais, ball%20joint
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The joint is part of the 120 mm mortar barrel. 2, fiche 20, Anglais, - ball%20joint
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sphère de culasse
1, fiche 20, Français, sph%C3%A8re%20de%20culasse
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La pièce fait partie du tube canon du mortier de 120 mm. 2, fiche 20, Français, - sph%C3%A8re%20de%20culasse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Masonry Materials
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- buttered joint
1, fiche 21, Anglais, buttered%20joint
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A very thin mortar joint made by scraping a small quantity of mortar with the trowel or all joining edges of the brick and laying it without the usual mortar bed. 1, fiche 21, Anglais, - buttered%20joint
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fonderie
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- joint sec
1, fiche 21, Français, joint%20sec
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dipped joint
1, fiche 22, Anglais, dipped%20joint
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A thin joint made by dipping of the brick in a thin mortar. 1, fiche 22, Anglais, - dipped%20joint
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- joint au trempé
1, fiche 22, Français, joint%20au%20tremp%C3%A9
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mortar joint set in 1, fiche 23, Anglais, mortar%20joint%20set%20in
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- joint de mortier retrait
1, fiche 23, Français, joint%20de%20mortier%20retrait
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-05-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- unsound concrete 1, fiche 24, Anglais, unsound%20concrete
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Never fasten into unsound or cracked concrete, concrete less than 2½ inches thick, steel less than 3/16 inch thick, less than 2 inches from a weld, or a vertical mortar joint. 1, fiche 24, Anglais, - unsound%20concrete
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- béton peu solide
1, fiche 24, Français, b%C3%A9ton%20peu%20solide
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Ne jamais fixer d'attaches dans du béton peu solide ou fissuré, du béton de moins de 2½ po d'épaisseur ou de l'acier de moins de 3/16 po d'épaisseur, ni à moins de 2 po de distance d'une soudure ou d'un joint vertical en mortier. 1, fiche 24, Français, - b%C3%A9ton%20peu%20solide
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1983-08-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- joint
1, fiche 25, Anglais, joint
verbe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
to finish(a mortar joint) as by striking. 1, fiche 25, Anglais, - joint
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- hourdir 1, fiche 25, Français, hourdir
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- hourder 2, fiche 25, Français, hourder
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
remplir en mortier, plâtre ou béton un élément de construction. 1, fiche 25, Français, - hourdir
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- weathered pointing 1, fiche 26, Anglais, weathered%20pointing
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Method of pointing whereby the mortar joint is placed on a slant to shed water from the horizontal mortar joint. 1, fiche 26, Anglais, - weathered%20pointing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- jointoiement-rejéteau
1, fiche 26, Français, jointoiement%2Drej%C3%A9teau
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- wood brick 1, fiche 27, Anglais, wood%20brick
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Piece of wood having the shape of a brick but larger by the width of the mortar joint, bonded to the surface brickwork during the construction and held in position by friction only; its function is to provide mailing for wood trim. 1, fiche 27, Anglais, - wood%20brick
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- brique en bois
1, fiche 27, Français, brique%20en%20bois
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :