TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MORTAR MILL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mortar mill 1, fiche 1, Anglais, mortar%20mill
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- chaser mill 1, fiche 1, Anglais, chaser%20mill
- edge mill 1, fiche 1, Anglais, edge%20mill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- moulin à meules verticales
1, fiche 1, Français, moulin%20%C3%A0%20meules%20verticales
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- meule courante 1, fiche 1, Français, meule%20courante
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- molino de muelas verticales
1, fiche 1, Espagnol, molino%20de%20muelas%20verticales
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- amalgamator
1, fiche 2, Anglais, amalgamator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- plateman 2, fiche 2, Anglais, plateman
- platewoman 3, fiche 2, Anglais, platewoman
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the early days of lode gold mining, stamp mills were used for crushing the ore. Where there was free gold in the ore, a silver-plated copper plate was placed so that the discharge through the screen from the mortar, with the addition of water, flowed down over this plate which was coated with quicksilver, allowing the free gold to become amalgamated and retained to the plate. The man who operated such a mill was called an amalgamator. 4, fiche 2, Anglais, - amalgamator
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Amalgamator ... Turns valves or opens gates to regulate flow of ore and water over mercury-coated plates. Adjusts angle of plates to facilitate collection of amalgam. Scrapes accumulated amalgam from plates and coats plates with mercury. 5, fiche 2, Anglais, - amalgamator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- amalgamateur
1, fiche 2, Français, amalgamateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- amalgamatrice 2, fiche 2, Français, amalgamatrice
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier qui place les tôles utilisées dans le procédé d'amalgamation et sur lesquelles le concentré broyé est passé afin de collecter les particules d'or libérées de la gangue. 1, fiche 2, Français, - amalgamateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mortar mill 1, fiche 3, Anglais, mortar%20mill
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Equipment where the ingredients of mortar mixed are crushed mechanically by two rollers at the ends of a horizontal bar rotating about a central vertical line. 1, fiche 3, Anglais, - mortar%20mill
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- broyeur à mortier
1, fiche 3, Français, broyeur%20%C3%A0%20mortier
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :