TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MORTAR RANGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Infantry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mortar range
1, fiche 1, Anglais, mortar%20range
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Infanterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- champ de tir au mortier
1, fiche 1, Français, champ%20de%20tir%20au%20mortier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- champ de tir pour mortier 2, fiche 1, Français, champ%20de%20tir%20pour%20mortier
correct, nom masculin
- champ de tir de mortier 3, fiche 1, Français, champ%20de%20tir%20de%20mortier
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-06-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fire control instrument 1, fiche 2, Anglais, fire%20control%20instrument
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fire-control instrument 2, fiche 2, Anglais, fire%2Dcontrol%20instrument
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The M17 plotting board is a fire-control instrument that helps in computing firing data by providing the range and direction from the mortar position to the target. 2, fiche 2, Anglais, - fire%20control%20instrument
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- instrument de réglage de tir
1, fiche 2, Français, instrument%20de%20r%C3%A9glage%20de%20tir
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- instrument de commande de tir 2, fiche 2, Français, instrument%20de%20commande%20de%20tir
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- increment charge for mortar
1, fiche 3, Anglais, increment%20charge%20for%20mortar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A small bag of powder included with a mortar round to increase its charge and hence its range. 1, fiche 3, Anglais, - increment%20charge%20for%20mortar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- relais de mortier
1, fiche 3, Français, relais%20de%20mortier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petit sachet de poudre adjoint à un obus de mortier pour augmenter sa charge et donc sa portée. 1, fiche 3, Français, - relais%20de%20mortier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
relais de mortier : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 2, fiche 3, Français, - relais%20de%20mortier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Terra Cotta
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ceramic veneer
1, fiche 4, Anglais, ceramic%20veneer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
terra cotta from 1 1/8 to 2 1/2 in. thick, of large sizes, hand-moulded or machine-extruded, and of... wide colour range. The thinner slabs are held by mortar... the... thick slabs... by wires round... vertical bars... 1, fiche 4, Anglais, - ceramic%20veneer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Terres cuites
Fiche 4, La vedette principale, Français
- produit céramique de revêtement de grande dimension
1, fiche 4, Français, produit%20c%C3%A9ramique%20de%20rev%C3%AAtement%20de%20grande%20dimension
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gros élément de terre cuite pour décoration 1, fiche 4, Français, gros%20%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20terre%20cuite%20pour%20d%C3%A9coration
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Classification (...) des produits céramiques traditionnels. Bâtiment : produits décoratifs et de revêtement. 2, fiche 4, Français, - produit%20c%C3%A9ramique%20de%20rev%C3%AAtement%20de%20grande%20dimension
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :