TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MORTGAGE DIVISION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- requisition
1, fiche 1, Anglais, requisition
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The taking or seizure of property by government. (Black, 5th, p. 1172) 1, fiche 1, Anglais, - requisition
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The word "requisition" is used broadly to cover anything formally required of the other side in a real estate transaction. The thing required may be the correction of a title defect, the production of a draft document, a survey, mortgage statement, Land Division Committee consent or any other thing to which the party to the transaction is entitled. The object of making the requisition may be simply to remind the other party of an obligation under the contract to produce or do some specific thing or it may be to preserve a purchaser's right under the contract with respect to an alleged title defect.("Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course, Real Estate Law", 1990-91, p. 8-1). 1, fiche 1, Anglais, - requisition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réquisition
1, fiche 1, Français, r%C3%A9quisition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réquisition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9quisition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Financial Services Commission of Ontario
1, fiche 2, Anglais, Financial%20Services%20Commission%20of%20Ontario
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FSCO 1, fiche 2, Anglais, FSCO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Ontario Insurance Commission 2, fiche 2, Anglais, Ontario%20Insurance%20Commission
ancienne désignation, correct
- OIC 3, fiche 2, Anglais, OIC
ancienne désignation, correct
- OIC 3, fiche 2, Anglais, OIC
- Pension Commission of Ontario 4, fiche 2, Anglais, Pension%20Commission%20of%20Ontario
ancienne désignation, correct
- Deposit Institutions Division 1, fiche 2, Anglais, Deposit%20Institutions%20Division
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Financial Services Commission of Ontario(FSCO) was created on July 1, 1998, as an arm's-length agency of the Ministry of Finance. FSCO integrates the operations of the former Ontario Insurance Commission, Pension Commission of Ontario, and Deposit Institutions Division of the Ministry of Finance. As an integrated regulator, FSCO merges Ontario's regulatory activities governing pensions, insurance, trust companies, credit unions, caisses populaires, co-operatives and mortgage brokers into one body. FSCO's mandate is to enhance consumer confidence and public trust in the regulated sectors; and also to make recommendations to the Minister on matters affecting the regulated sectors. 1, fiche 2, Anglais, - Financial%20Services%20Commission%20of%20Ontario
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Commission des services financiers de l'Ontario
1, fiche 2, Français, Commission%20des%20services%20financiers%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CSFO 1, fiche 2, Français, CSFO
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Commission des assurances de l'Ontario 2, fiche 2, Français, Commission%20des%20assurances%20de%20l%27Ontario
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAO 3, fiche 2, Français, CAO
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAO 3, fiche 2, Français, CAO
- Commission des régimes de retraite de l'Ontario 4, fiche 2, Français, Commission%20des%20r%C3%A9gimes%20de%20retraite%20de%20l%27Ontario
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Division des établissements de dépôt 1, fiche 2, Français, Division%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Créée le 1er juillet 1998, la Commission des services financiers de l'Ontario (CSFO) est un organisme autonome qui relève du ministère des Finances. Elle regroupe les activités des anciennes Commission des assurances de l'Ontario, Commission des régimes de retraite de l'Ontario et Division des établissements de dépôt du ministère des Finances. La CSFO est un organisme de réglementation qui intègre toutes les activités régissant les régimes de retraite, les assurances, les sociétés de fiducie, les caisses populaires et les credit unions, les coopératives et les courtiers en hypothèques en Ontario. Elle a pour mandat de rehausser la confiance du public dans les secteurs réglementés et de faire des recommandations au ministre sur les questions touchant ces secteurs. 1, fiche 2, Français, - Commission%20des%20services%20financiers%20de%20l%27Ontario
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Distinct Housing Needs Series
1, fiche 3, Anglais, Distinct%20Housing%20Needs%20Series
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title of a series issued by the Research Division, Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 3, Anglais, - Distinct%20Housing%20Needs%20Series
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Série sur les besoins particuliers de logement
1, fiche 3, Français, S%C3%A9rie%20sur%20les%20besoins%20particuliers%20de%20logement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une série publiée par la Division de la recherche, Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, fiche 3, Français, - S%C3%A9rie%20sur%20les%20besoins%20particuliers%20de%20logement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Mortgage Division
1, fiche 4, Anglais, Mortgage%20Division
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Department of Finance. 1, fiche 4, Anglais, - Mortgage%20Division
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Division des prêts hypothécaires
1, fiche 4, Français, Division%20des%20pr%C3%AAts%20hypoth%C3%A9caires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Finances. 1, fiche 4, Français, - Division%20des%20pr%C3%AAts%20hypoth%C3%A9caires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Financial Institutions
- Urban Housing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Federal Housing Administration
1, fiche 5, Anglais, Federal%20Housing%20Administration
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FHA 2, fiche 5, Anglais, FHA
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Division of the Department of Housing and Urban Development, whose function is the insurance of residential mortgage loans made by private lenders. 3, fiche 5, Anglais, - Federal%20Housing%20Administration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Institutions financières
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Federal Housing Administration
1, fiche 5, Français, Federal%20Housing%20Administration
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FHA 2, fiche 5, Français, FHA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-08-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- divisional bond
1, fiche 6, Anglais, divisional%20bond
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bond backed by a mortgage on a division or part of a railroad. 1, fiche 6, Anglais, - divisional%20bond
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des sûretés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- obligation garantie par hypothèque spéciale
1, fiche 6, Français, obligation%20garantie%20par%20hypoth%C3%A8que%20sp%C3%A9ciale
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
obligation garantie par une hypothèque spéciale ne portant que sur une partie des biens d'une société. 1, fiche 6, Français, - obligation%20garantie%20par%20hypoth%C3%A8que%20sp%C3%A9ciale
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- obligation divisionnaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Innovation Centre for Residential Highrise and Multiples
1, fiche 7, Anglais, Innovation%20Centre%20for%20Residential%20Highrise%20and%20Multiples
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ICRHM 1, fiche 7, Anglais, ICRHM
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The Innovation Centre for Residential Highrise and Multiples is one of six groups within the Research Division of the Canada Mortgage and Housing Corporation. The mandate of the centre is to examine and promote research into issues surrounding highrise construction, operation, maintenance and repair. 1, fiche 7, Anglais, - Innovation%20Centre%20for%20Residential%20Highrise%20and%20Multiples
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Innovation Center for Residential Highrise and Multiples
- Residential Highrise and Multiples Innovation Centre
- Residential Highrise and Multiples Innovation Center
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre d'innovation pour les immeubles collectifs et tours d'habitation
1, fiche 7, Français, Centre%20d%27innovation%20pour%20les%20immeubles%20collectifs%20et%20tours%20d%27habitation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CIICTH 1, fiche 7, Français, CIICTH
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Le Centre d'innovation pour les immeubles collectifs et tours d'habitation est l'un des six groupes chapeautés par la Division de la recherche de la Société canadienne d'hypothèques et de logement. Le mandat du centre est de passer en revue et de promouvoir les recherches sur les questions touchant la construction, le fonctionnement, l'entretien et la réparation des tours d'habitation. 1, fiche 7, Français, - Centre%20d%27innovation%20pour%20les%20immeubles%20collectifs%20et%20tours%20d%27habitation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Residential Sources of Lead
1, fiche 8, Anglais, Residential%20Sources%20of%20Lead
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Report prepared in 1995 by the Metro Health Services Inc. for the Research Division, Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 8, Anglais, - Residential%20Sources%20of%20Lead
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Sources de plomb dans les habitations
1, fiche 8, Français, Sources%20de%20plomb%20dans%20les%20habitations
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Rapport préparé en 1995 par le Metro Health Services Inc. et présenté à la Division de la recherche de la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, fiche 8, Français, - Sources%20de%20plomb%20dans%20les%20habitations
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-11-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Population Movements
- Census
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Projections of the Population with Aboriginal Identity, Canada, 1991-2016: Summary Report
1, fiche 9, Anglais, Projections%20of%20the%20Population%20with%20Aboriginal%20Identity%2C%20Canada%2C%201991%2D2016%3A%20Summary%20Report
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Prepared by the Population Projections Section, Demography Division, Statistics Canada for the Royal Commission on Aboriginal Peoples. Published in 1996 by the Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 9, Anglais, - Projections%20of%20the%20Population%20with%20Aboriginal%20Identity%2C%20Canada%2C%201991%2D2016%3A%20Summary%20Report
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Mouvements de population
- Recensement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Les projections de la population appartenant à un groupe autochtone, Canada, 1991-2016 : rapport sommaire
1, fiche 9, Français, Les%20projections%20de%20la%20population%20appartenant%20%C3%A0%20un%20groupe%20autochtone%2C%20Canada%2C%201991%2D2016%20%3A%20rapport%20sommaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Préparé par la Section des projections démographiques, Division de la démographie, Statistique Canada pour la Commission royale sur les peuples autochtones. Publié en 1996 par la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, fiche 9, Français, - Les%20projections%20de%20la%20population%20appartenant%20%C3%A0%20un%20groupe%20autochtone%2C%20Canada%2C%201991%2D2016%20%3A%20rapport%20sommaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :