TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MORTGAGE PERSONAL PROPERTY TO [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mortgage personal property/to 1, fiche 1, Anglais, mortgage%20personal%20property%2Fto
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hypothéquer un bien meuble 1, fiche 1, Français, hypoth%C3%A9quer%20un%20bien%20meuble
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Loans
- Law of Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chattel mortgage
1, fiche 2, Anglais, chattel%20mortgage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- personal property mortgage 2, fiche 2, Anglais, personal%20property%20mortgage
correct
- mortgage of personal estate 3, fiche 2, Anglais, mortgage%20of%20personal%20estate
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mortgage on personal property as contrasted with real estate. 4, fiche 2, Anglais, - chattel%20mortgage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Prêts et emprunts
- Droit des sûretés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hypothèque mobilière
1, fiche 2, Français, hypoth%C3%A8que%20mobili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hypothèque sur biens meubles 2, fiche 2, Français, hypoth%C3%A8que%20sur%20biens%20meubles
nom féminin
- hypothèque sur des biens meubles 3, fiche 2, Français, hypoth%C3%A8que%20sur%20des%20biens%20meubles
nom féminin
- mortgage mobilier 4, fiche 2, Français, mortgage%20mobilier
nom masculin
- nantissement 3, fiche 2, Français, nantissement
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hypothèque grevant un meuble. 5, fiche 2, Français, - hypoth%C3%A8que%20mobili%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'hypothèque mobilière, qui est maintenant définie dans le Code civil du Québec, correspond en gros au nantissement sans dépossession, mais peut grever une grande diversité de biens. En common law, l'hypothèque mobilière s'accompagne d'un transfert du titre de propriété. 5, fiche 2, Français, - hypoth%C3%A8que%20mobili%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Préstamos
- Derecho de cauciones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hipoteca mobiliaria
1, fiche 2, Espagnol, hipoteca%20mobiliaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- hipoteca prendaria 2, fiche 2, Espagnol, hipoteca%20prendaria
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hipoteca que recae sobre bienes muebles. Aquí no se entregan los bienes, no se desposee de los bienes al deudor. 3, fiche 2, Espagnol, - hipoteca%20mobiliaria
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chattel mortgage
1, fiche 3, Anglais, chattel%20mortgage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- personal property mortgage 1, fiche 3, Anglais, personal%20property%20mortgage
correct
- mortgage of chattels 1, fiche 3, Anglais, mortgage%20of%20chattels
correct
- mortgage of personal chattels 1, fiche 3, Anglais, mortgage%20of%20personal%20chattels
correct
- mortgage of personal property 1, fiche 3, Anglais, mortgage%20of%20personal%20property
correct
- mortgage of pure personalty 1, fiche 3, Anglais, mortgage%20of%20pure%20personalty
correct
- personalty mortgage 1, fiche 3, Anglais, personalty%20mortgage
correct
- mortgage on personal property 1, fiche 3, Anglais, mortgage%20on%20personal%20property
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exceptionally, in the law of mortgages, leasehold interests are not treated as personalty. 2, fiche 3, Anglais, - chattel%20mortgage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hypothèque mobilière
1, fiche 3, Français, hypoth%C3%A8que%20mobili%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hypothèque mobilière : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - hypoth%C3%A8que%20mobili%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private Law
- Legal Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- exculpatory clause
1, fiche 4, Anglais, exculpatory%20clause
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A clause in legal document which excuses a party from liability for its acts other than those caused by willful neglect or gross negligence. 2, fiche 4, Anglais, - exculpatory%20clause
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
exculpatory clause : A provision in a Mortgage allowing the borrower to surrender the property to the lender without personal liability for the loan. 2, fiche 4, Anglais, - exculpatory%20clause
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit privé
- Documents juridiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clause justificative
1, fiche 4, Français, clause%20justificative
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Urban Housing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- personal housing assistance
1, fiche 5, Anglais, personal%20housing%20assistance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PHA 2, fiche 5, Anglais, PHA
correct
- APL 3, fiche 5, Anglais, APL
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- personalized accommodation support 4, fiche 5, Anglais, personalized%20accommodation%20support
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Before choosing a property loan you must ask yourself a series of questions and compare the features of a number of loans.... Is the loan at a fixed or variable rate? Is the loan flexible? What is the loan duration, and what guarantees are required(mortgage, credit guarantee) Does it entitle you to APL(personal housing assistance) or housing benefit? 3, fiche 5, Anglais, - personal%20housing%20assistance
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... this standpoint has an institutional answer, the extension of Personal Housing Assistance (PHA), an answer which relies on the reduction of the crisis to a problem of distribution. ... This solution amounts to using PHA (which was conceived as a transitory supplement to normal employment income, so as to give access to normal accommodation) as a public housing service, whereby the State would finance the totality of excluded and precarious people’s housing. 2, fiche 5, Anglais, - personal%20housing%20assistance
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
All those halls of residence entitle you to the "Aide Personnalisée au Logement" (Personalized Accommodation Support) APL which is calculated in function of the student’s income and not of his parents. The conditions and the documents to be provided are the same as for the ALS. 4, fiche 5, Anglais, - personal%20housing%20assistance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aide personnalisée au logement
1, fiche 5, Français, aide%20personnalis%C3%A9e%20au%20logement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aide personnelle au logement 2, fiche 5, Français, aide%20personnelle%20au%20logement
correct, nom féminin
- APL 3, fiche 5, Français, APL
correct, nom féminin
- APL 3, fiche 5, Français, APL
- aide financière du côté de la demande 2, fiche 5, Français, aide%20financi%C3%A8re%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20la%20demande
correct, nom féminin
- aide financière au revenu de l'occupant 2, fiche 5, Français, aide%20financi%C3%A8re%20au%20revenu%20de%20l%27occupant
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aide dont le niveau est calculé, cas par cas, selon des barèmes faisant intervenir le revenu du ménage, la composition de la famille, le montant du loyer et la part du salaire qui doit être consacrée aux dépenses du logement. 2, fiche 5, Français, - aide%20personnalis%C3%A9e%20au%20logement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'aide à la personne appelle un autre type de régulation portant cette fois sur le budget du citoyen plus que sur l'espace de son logement. Il s'agit de diminuer l'inégalité financière devant le logement par une aide mensuelle : hier l'allocation-logement, aujourd'hui l'aide personnalisée au logement (Introduction à la planification urbaine, p. 116). 2, fiche 5, Français, - aide%20personnalis%C3%A9e%20au%20logement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il semble que les termes aide financière du côté de la demande et aide financière au revenu de l'occupant soient ceux qu'utilisent les spécialistes québécois. 2, fiche 5, Français, - aide%20personnalis%C3%A9e%20au%20logement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-02-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Legal System
- Law of Contracts (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- power of attorney for the sale
1, fiche 6, Anglais, power%20of%20attorney%20for%20the%20sale
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Power of attorney for the sale, mortgage, pledge or other disposition of real or personal property. 1, fiche 6, Anglais, - power%20of%20attorney%20for%20the%20sale
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Théorie du droit
- Droit des contrats (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- procuration autorisant à vendre
1, fiche 6, Français, procuration%20autorisant%20%C3%A0%20vendre
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Procuration autorisant à vendre, hypothéquer, engager ou autrement aliéner un bien 1, fiche 6, Français, - procuration%20autorisant%20%C3%A0%20vendre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- seed grain mortgage
1, fiche 7, Anglais, seed%20grain%20mortgage
correct, Manitoba
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A lien for taxes is payable in priority over all other fees, charges, liens or claims, except...(d) a claim under a valid seed grain mortgage under The Personal Property Security Act or the claim of a mortgagee or vendor having effect as a seed grain mortgage under The Mortgage Act. 1, fiche 7, Anglais, - seed%20grain%20mortgage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hypothèque de fournisseur de semence
1, fiche 7, Français, hypoth%C3%A8que%20de%20fournisseur%20de%20semence
nom masculin, Manitoba
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le privilège prime les autres sommes, charges, privilèges ou réclamations, sauf : [...] d) les réclamations découlant d'hypothèques valides de fournisseurs de semences, enregistrées en vertu de la Loi sur les sûretés relatives aux biens personnels ou les réclamations des créanciers hypothécaires ou de vendeurs ayant le même effet qu'une hypothèque des fournisseurs de semences en vertu de la Loi sur les hypothèques. 1, fiche 7, Français, - hypoth%C3%A8que%20de%20fournisseur%20de%20semence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-12-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Real Estate
- Loans
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mortgage application form
1, fiche 8, Anglais, mortgage%20application%20form
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A typical mortgage application form... is divided into three sections-a description of the property, financial details, and personal financial information. 1, fiche 8, Anglais, - mortgage%20application%20form
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Immobilier
- Prêts et emprunts
Fiche 8, La vedette principale, Français
- formulaire de la demande de prêt hypothécaire
1, fiche 8, Français, formulaire%20de%20la%20demande%20de%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- formulaire de la demande d'hypothèque 2, fiche 8, Français, formulaire%20de%20la%20demande%20d%27hypoth%C3%A8que
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Le formulaire courant de la demande de prêt hypothécaire] est divisé en trois sections - la première étant réservée à la description de la propriété, la deuxième aux données financières et la troisième au dossier personnel et financier du requérant. 1, fiche 8, Français, - formulaire%20de%20la%20demande%20de%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :