TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MORTGAGE REAL PROPERTY [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Loans
- Law of Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chattel mortgage
1, fiche 1, Anglais, chattel%20mortgage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- personal property mortgage 2, fiche 1, Anglais, personal%20property%20mortgage
correct
- mortgage of personal estate 3, fiche 1, Anglais, mortgage%20of%20personal%20estate
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mortgage on personal property as contrasted with real estate. 4, fiche 1, Anglais, - chattel%20mortgage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Prêts et emprunts
- Droit des sûretés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hypothèque mobilière
1, fiche 1, Français, hypoth%C3%A8que%20mobili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hypothèque sur biens meubles 2, fiche 1, Français, hypoth%C3%A8que%20sur%20biens%20meubles
nom féminin
- hypothèque sur des biens meubles 3, fiche 1, Français, hypoth%C3%A8que%20sur%20des%20biens%20meubles
nom féminin
- mortgage mobilier 4, fiche 1, Français, mortgage%20mobilier
nom masculin
- nantissement 3, fiche 1, Français, nantissement
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hypothèque grevant un meuble. 5, fiche 1, Français, - hypoth%C3%A8que%20mobili%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'hypothèque mobilière, qui est maintenant définie dans le Code civil du Québec, correspond en gros au nantissement sans dépossession, mais peut grever une grande diversité de biens. En common law, l'hypothèque mobilière s'accompagne d'un transfert du titre de propriété. 5, fiche 1, Français, - hypoth%C3%A8que%20mobili%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Préstamos
- Derecho de cauciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hipoteca mobiliaria
1, fiche 1, Espagnol, hipoteca%20mobiliaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- hipoteca prendaria 2, fiche 1, Espagnol, hipoteca%20prendaria
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hipoteca que recae sobre bienes muebles. Aquí no se entregan los bienes, no se desposee de los bienes al deudor. 3, fiche 1, Espagnol, - hipoteca%20mobiliaria
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mortgage real property
1, fiche 2, Anglais, mortgage%20real%20property
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- créer une hypothèque sur un bien immeuble 1, fiche 2, Français, cr%C3%A9er%20une%20hypoth%C3%A8que%20sur%20un%20bien%20immeuble
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hypothéquer un bien immeuble 1, fiche 2, Français, hypoth%C3%A9quer%20un%20bien%20immeuble
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- real estate bubble
1, fiche 3, Anglais, real%20estate%20bubble
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- property bubble 2, fiche 3, Anglais, property%20bubble
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A real estate bubble or property bubble... is a type of economic bubble that occurs periodically in local or global real estate markets. It is characterized by rapid increases in the valuations of real property such as housing until they reach unsustainable levels relative to incomes and other economic indicators, followed by decreases that can result in many owners holding negative equity(a mortgage debt higher than the value of the property). 2, fiche 3, Anglais, - real%20estate%20bubble
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bulle immobilière
1, fiche 3, Français, bulle%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'une bulle immobilière? Une demande excessive par rapport à l'offre entraîne une forte croissance des prix. Ce déséquilibre peut être causé par un certain nombre de facteurs, dont des taux d'intérêt bas, un changement dans l'activité économique et une augmentation du revenu disponible. Le caractère spéculatif, que l'on observe dans une période de bulle immobilière, est souvent nourri par une croyance populaire que les prix sont en perpétuelle augmentation. […] Pendant que la bulle gonfle, les acheteurs paient plus que la valeur marchande. 2, fiche 3, Français, - bulle%20immobili%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- burbuja inmobiliaria
1, fiche 3, Espagnol, burbuja%20inmobiliaria
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Una burbuja inmobiliaria es un proceso económico de incremento excesivo del precio de los bienes inmuebles o bienes raíces más allá de su valor intrínseco, ocasionado básicamente por la especulación y en el deseo de la gente de adquirir bienes. 2, fiche 3, Espagnol, - burbuja%20inmobiliaria
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Real Estate Council of Alberta
1, fiche 4, Anglais, Real%20Estate%20Council%20of%20Alberta
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RECA 2, fiche 4, Anglais, RECA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Real Estate Council of Alberta is the independent governing authority that sets, regulates and enforces standards for real estate brokerage, mortgage brokerage, property management and real estate appraisal professionals in Alberta. 3, fiche 4, Anglais, - Real%20Estate%20Council%20of%20Alberta
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
RECA is mandated to protect consumers and to provide services that enhance and improve the industry and the business of industry members. 4, fiche 4, Anglais, - Real%20Estate%20Council%20of%20Alberta
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Immobilier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Real Estate Council of Alberta
1, fiche 4, Français, Real%20Estate%20Council%20of%20Alberta
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RECA 2, fiche 4, Français, RECA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- land mortgage
1, fiche 5, Anglais, land%20mortgage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- mortgage of land 2, fiche 5, Anglais, mortgage%20of%20land
correct
- mortgage of real estate 2, fiche 5, Anglais, mortgage%20of%20real%20estate
correct
- mortgage of real property 2, fiche 5, Anglais, mortgage%20of%20real%20property
correct
- mortgage on real estate 2, fiche 5, Anglais, mortgage%20on%20real%20estate
correct
- mortgage on real property 2, fiche 5, Anglais, mortgage%20on%20real%20property
correct
- real estate mortgage 2, fiche 5, Anglais, real%20estate%20mortgage
correct
- real property mortgage 2, fiche 5, Anglais, real%20property%20mortgage
correct
- realty mortgage 2, fiche 5, Anglais, realty%20mortgage
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A land mortgage is a type of mortgage loan which is used to purchase land or a lot, in contrast with a structure which has been built on a piece of land. Buyers of raw land usually purchase land with the intent of developing it or establishing a structure. Land mortgages are different from mortgages for structures because, from the point of view of a bank, land is a less secure investment. If someone defaults on a land mortgage, the bank will be left with an empty lot which could be difficult to resell. 3, fiche 5, Anglais, - land%20mortgage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Exceptionally, in the law of mortgages, leasehold interests are treated as realty. 4, fiche 5, Anglais, - land%20mortgage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hypothèque immobilière
1, fiche 5, Français, hypoth%C3%A8que%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hypothèque immobilière : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - hypoth%C3%A8que%20immobili%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sinking fund plan
1, fiche 6, Anglais, sinking%20fund%20plan
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
No interest recoverable in certain cases. Whenever any principal money or interest secured by mortgage on real property or hypothec on immovables is, by the mortgage or hypothec, made payable on a sinking fund plan, on any plan under which the payments of principal money and interest are blended or on any plan that involves an allowance of interest on stipulated repayments, no interest whatever shall be chargeable, payable or recoverable on any part of the principal money advanced, unless the mortgage or hypothec contains a statement showing the amount of the principal money and the rate of interest chargeable on that money, calculated yearly or half-yearly, not in advance. 2, fiche 6, Anglais, - sinking%20fund%20plan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système du fonds d'amortissement
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20du%20fonds%20d%27amortissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
système du fonds d'amortissement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20du%20fonds%20d%27amortissement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- legal charge
1, fiche 7, Anglais, legal%20charge
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
To be effective, it [the legal charge] must be —(i) made by deed : a charge merely in writing will have no effect at law; and(ii) expressed to be by way of legal mortgage : the deed must contain a statement that the charge is made by way of legal mortgage, though such a statement is not required where the title to the land is registered.(Megarry's Manual of the Law of Real Property, 1982, 6th ed., p. 465). 2, fiche 7, Anglais, - legal%20charge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sûreté réelle légale
1, fiche 7, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20r%C3%A9elle%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sûreté réelle légale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20r%C3%A9elle%20l%C3%A9gale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- equitable lien
1, fiche 8, Anglais, equitable%20lien
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In terms of real property, a lien may be equitable or statutory. An equitable lien gives one person a charge on the real property of another until certain specific claims are satisfied. It does not arise by contract, as does a mortgage, but rather because of some equitable doctrine.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1686) 2, fiche 8, Anglais, - equitable%20lien
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- privilège en equity
1, fiche 8, Français, privil%C3%A8ge%20en%20equity
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
privilège en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - privil%C3%A8ge%20en%20equity
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- charge
1, fiche 9, Anglais, charge
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ordinary sense. A form of real security over property in contrast to a mortgage and a lien. 2, fiche 9, Anglais, - charge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 9, La vedette principale, Français
- charge
1, fiche 9, Français, charge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
charge : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - charge
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le verbe charge, employé dans ce sens, pourra se rendre par «grever d'une charge». 3, fiche 9, Français, - charge
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-07-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- closing statement
1, fiche 10, Anglais, closing%20statement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The adjustment of accounts between the vendor and the purchaser of real property relating to the sale price, taxes, public utilities, mortgage, fuel, etc. 1, fiche 10, Anglais, - closing%20statement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The vendor pays all his expenses to that date (such as his proportional share of fuel, real estate taxes etc.). He credits money prepaid and debits bills not paid; the end calculation will show either a credit or a debit. The closing statement is normally prepared by the lawyer, or notary in Quebec. 1, fiche 10, Anglais, - closing%20statement
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- relevé de clôture
1, fiche 10, Français, relev%C3%A9%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rajustement des comptes entre le vendeur et l'acheteur du bien réel, relativement au prix de vente, à l'impôt foncier, aux frais hypothécaires, de services publics et de combustible, etc. 1, fiche 10, Français, - relev%C3%A9%20de%20cl%C3%B4ture
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le vendeur règle tous ses frais à ce jour, soit sa part de frais de combustible, d'impôt foncier, etc. Il crédite les sommes payées d'avance et débite les factures impayées; le calcul final indiquera un crédit ou un débit. En règle générale, le relevé de clôture est préparé par l'avocat ou le notaire (au Québec). 1, fiche 10, Français, - relev%C3%A9%20de%20cl%C3%B4ture
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- home buyer
1, fiche 11, Anglais, home%20buyer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Whether you are a home buyer, home seller, looking for a mortgage, a real estate investor, or buying recreational or vacation property, you will find this site contains invaluable information. 1, fiche 11, Anglais, - home%20buyer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- acquéreur de logement
1, fiche 11, Français, acqu%C3%A9reur%20de%20logement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les garanties données aux acquéreurs de logements pour les protéger contre un éventuel scandale immobilier. 1, fiche 11, Français, - acqu%C3%A9reur%20de%20logement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- outstanding interest
1, fiche 12, Anglais, outstanding%20interest
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
S. 12(7. 1) was added to provide that if an applicant were to apply to bring the title to his land under the Act, subject to an outstanding interest or encumbrance, "e. g. "a mortgage which he is assuming, then the application need not be accompanied by the consent of the holder of the encumbrance and no notice need be served on him.("Overriding Interests to Real Property in New Brunswick", 1987, Annex "O"). 1, fiche 12, Anglais, - outstanding%20interest
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- intérêt subsistant
1, fiche 12, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20subsistant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
intérêt subsistant : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20subsistant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-12-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- escrow closing
1, fiche 13, Anglais, escrow%20closing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In parts of the United States, real estate is customarily sold through a process known as an escrow closing. In such a closing, the buyer and seller do not meet face to face for an exchange of documents and consideration; rather, the purchaser deposits with the escrow agent the agreed purchase price and such other documents as may be required, while the seller deposits with the escrow agent the executed deed to the property and related documents. In addition, if financing by a lender is to be provided, the mortgage or deed of trust and its related instruments are also deposited with the escrow agent. When the agent has received all of the necessary documents and cash, it will consummate the transaction and title will pass to the purchaser. Between the time that a document or cash is deposited with the escrow agent and the transaction is consummated, the items deposited are considered to be "in escrow".("The Arnold Encyclopedia of Real Estate", 1978, p. 269) 1, fiche 13, Anglais, - escrow%20closing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- clôture sous condition
1, fiche 13, Français, cl%C3%B4ture%20sous%20condition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
clôture sous condition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - cl%C3%B4ture%20sous%20condition
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le syntagme verbal correspondant "close in escrow" peut se rendre en français par «clore sous conditions». 1, fiche 13, Français, - cl%C3%B4ture%20sous%20condition
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-02-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- charge on land
1, fiche 14, Anglais, charge%20on%20land
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- charge upon land 2, fiche 14, Anglais, charge%20upon%20land
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In Manitoba, the Real Property Act defines "mortgage" as meaning a charge on land created for securing a debt or loan and includes a hypothecation of such charge and defines "encumbrance" as meaning a charge or lien on land other than a mortgage and includes a hypothecation of such charge or lien. 3, fiche 14, Anglais, - charge%20on%20land
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- charge sur un bien-fonds
1, fiche 14, Français, charge%20sur%20un%20bien%2Dfonds
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- charge grevant un bien-fonds 2, fiche 14, Français, charge%20grevant%20un%20bien%2Dfonds
nom féminin
- servitude foncière 3, fiche 14, Français, servitude%20fonci%C3%A8re
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-02-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- redemption
1, fiche 15, Anglais, redemption
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The liberation of an estate in real property from a mortgage. 2, fiche 15, Anglais, - redemption
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Redemption is the process by which land has been mortgaged or pledged is bought back or redaimed. It is accomplished through a payment of the debt owed or a fulfillment of the other conditions. 2, fiche 15, Anglais, - redemption
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rachat
1, fiche 15, Français, rachat
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- réméré 2, fiche 15, Français, r%C3%A9m%C3%A9r%C3%A9
nom masculin, Québec
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rachat; reprise de la chose vendue en vertu d'une clause de réméré ou pacte de rachat. 2, fiche 15, Français, - rachat
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'article 1750 du Code civil du Québec stipule que la vente à rémeré est aussi appelée «vente faite avec faculté de rachat». 3, fiche 15, Français, - rachat
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- rescate
1, fiche 15, Espagnol, rescate
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la acción destinada a poner fin a un contrato de hipoteca, de seguro, o a un endeudamiento, antes del plazo inicialmente previsto, mediante el pago de las cantidades adeudadas por una a otra parte. Puede darse asimismo en las concesiones administrativas por parte del poder público otorgante, mediante la correspondiente indemnización al concesionario. 2, fiche 15, Espagnol, - rescate
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
rescate: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 15, Espagnol, - rescate
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-10-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Real Estate
- Banking
- Loans
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mortgage fraud
1, fiche 16, Anglais, mortgage%20fraud
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- mortgage loan fraud 2, fiche 16, Anglais, mortgage%20loan%20fraud
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Mortgage fraud is a type of real estate fraud that most often hurts the financial institutions that lend money for purchasing property. The most common form of mortgage fraud involves fraudsters acquiring property and then artificially increasing the property's value through a series of sales and resales between the fraudster and someone in cooperation with them. 3, fiche 16, Anglais, - mortgage%20fraud
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Mortgage loan fraud in 2006 rose 35 percent over the previous year, the Treasury Department’s Financial Crimes Enforcement Network reports. Loan fraud can involve predatory lending schemes, inflating appraisals, property flipping or falsifying borrower income to qualify for home mortgages. 4, fiche 16, Anglais, - mortgage%20fraud
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Immobilier
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fraude hypothécaire
1, fiche 16, Français, fraude%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une fraude hypothécaire se produit lorsqu'une personne fournit intentionnellement de l'information inexacte, frauduleuse ou incomplète à un prêteur pour garantir un prêt hypothécaire qui, autrement, ne lui serait peut-être pas accordé. 2, fiche 16, Français, - fraude%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
La fraude hypothécaire est un crime que le secteur bancaire, la police, les gouvernements et d'autres organisations participant à des transactions immobilières prennent très au sérieux. 2, fiche 16, Français, - fraude%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Loans
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- real estate mortgage bond 1, fiche 17, Anglais, real%20estate%20mortgage%20bond
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The bonds of a corporation(and sometimes of an individual) which are secured by a mortgage upon its real property. 2, fiche 17, Anglais, - real%20estate%20mortgage%20bond
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Bourse
- Prêts et emprunts
Fiche 17, La vedette principale, Français
- obligation à hypothèque immobilière 1, fiche 17, Français, obligation%20%C3%A0%20hypoth%C3%A8que%20immobili%C3%A8re
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Toute obligation garantie par une hypothèque sur les immeubles. 1, fiche 17, Français, - obligation%20%C3%A0%20hypoth%C3%A8que%20immobili%C3%A8re
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Préstamos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- obligación con garantía hipotecaria
1, fiche 17, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20con%20garant%C3%ADa%20hipotecaria
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-03-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Real Estate
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Real Property Assessment Certificate Program
1, fiche 18, Anglais, Real%20Property%20Assessment%20Certificate%20Program
correct, Colombie-Britannique
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The University of British Columbia Real Property Assessment Certificate Program was developed in cooperation with the International Association of Assessing Officers. It is unique in its approach to real property valuation and state-of-the-art in its material. The first year encompasses a broad spectrum of basic valuation concepts, basic economics of supply and demand as it relates to real property, an introduction to statistics and mortgage financing techniques. The second year is unique in that it presents a hands-on approach to computer assisted mass appraisal(CAMA). Topics directly related to the real property taxation system, administration, data collection and quality assurance are also covered. 1, fiche 18, Anglais, - Real%20Property%20Assessment%20Certificate%20Program
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de cours
- Immobilier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Real Property Assessment Certificate Program
1, fiche 18, Français, Real%20Property%20Assessment%20Certificate%20Program
correct, Colombie-Britannique
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-02-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Legal System
- Law of Contracts (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- power of attorney for the sale
1, fiche 19, Anglais, power%20of%20attorney%20for%20the%20sale
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Power of attorney for the sale, mortgage, pledge or other disposition of real or personal property. 1, fiche 19, Anglais, - power%20of%20attorney%20for%20the%20sale
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Théorie du droit
- Droit des contrats (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- procuration autorisant à vendre
1, fiche 19, Français, procuration%20autorisant%20%C3%A0%20vendre
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Procuration autorisant à vendre, hypothéquer, engager ou autrement aliéner un bien 1, fiche 19, Français, - procuration%20autorisant%20%C3%A0%20vendre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-08-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- nondisturbance agreement 1, fiche 20, Anglais, nondisturbance%20agreement
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Agreement between one holding a mortgage on improved real estate and a lessee of space at the property under which the mortgage holder agrees that, notwithstanding a foreclosure of the mortgage, the lessee will be permitted to continue in occupancy under the lease, provided all of the lease terms are being complied with. 1, fiche 20, Anglais, - nondisturbance%20agreement
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 20, La vedette principale, Français
- garantie de jouissance paisible
1, fiche 20, Français, garantie%20de%20jouissance%20paisible
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
«disturbance» = «trouble de jouissance» 2, fiche 20, Français, - garantie%20de%20jouissance%20paisible
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-11-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Real Estate
- Loans
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hold as a surrogate for a mortgage
1, fiche 21, Anglais, hold%20as%20a%20surrogate%20for%20a%20mortgage
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... real property held as a surrogate for a mortgage. 1, fiche 21, Anglais, - hold%20as%20a%20surrogate%20for%20a%20mortgage
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Immobilier
- Prêts et emprunts
Fiche 21, La vedette principale, Français
- détenir en substitut d'hypothèque 1, fiche 21, Français, d%C3%A9tenir%20en%20substitut%20d%27hypoth%C3%A8que
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] les biens immobiliers détenus en substituts d'hypothèques. 1, fiche 21, Français, - d%C3%A9tenir%20en%20substitut%20d%27hypoth%C3%A8que
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9tenir%20en%20substitut%20d%27hypoth%C3%A8que
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :