TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MORTGAGE SALE [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cancellation fee
1, fiche 1, Anglais, cancellation%20fee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cancellation fee upon sale of the subject property prior to full advance of construction mortgage. 1, fiche 1, Anglais, - cancellation%20fee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frais d'annulation
1, fiche 1, Français, frais%20d%27annulation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Frais d'annulation à la suite de la vente de la propriété avant le décaissement intégral d'un prêt hypothécaire destiné à la construction. 1, fiche 1, Français, - frais%20d%27annulation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- action for foreclosure or sale
1, fiche 2, Anglais, action%20for%20foreclosure%20or%20sale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
foreclosure : The legal process by which an owner's right to a property is terminated, usually due to default. Typically involves a forced sale of the property at public auction, with the proceeds being applied to the mortgage debt. 2, fiche 2, Anglais, - action%20for%20foreclosure%20or%20sale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- action en forclusion ou vente
1, fiche 2, Français, action%20en%20forclusion%20ou%20vente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
action en forclusion ou vente : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - action%20en%20forclusion%20ou%20vente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- action for foreclosure and sale
1, fiche 3, Anglais, action%20for%20foreclosure%20and%20sale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
foreclosure : The legal process by which an owner's right to a property is terminated, usually due to default. Typically involves a forced sale of the property at public auction, with the proceeds being applied to the mortgage debt. 2, fiche 3, Anglais, - action%20for%20foreclosure%20and%20sale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- action en forclusion et vente
1, fiche 3, Français, action%20en%20forclusion%20et%20vente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
action en forclusion et vente : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - action%20en%20forclusion%20et%20vente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- collateral charge
1, fiche 4, Anglais, collateral%20charge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A lender could take a "collateral charge" over their house(this is a legal liability that gives the lender the same power as if they had a full mortgage) and if the lender ever had to re-possess your house and was unable to cover the value of the mortgage on sale, they could then re-possess your parents house to recover their loss. 2, fiche 4, Anglais, - collateral%20charge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- charge accessoire
1, fiche 4, Français, charge%20accessoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
charge accessoire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - charge%20accessoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- second mortgagee
1, fiche 5, Anglais, second%20mortgagee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... if you have two mortgages on the property and the second mortgagee decides to exercise its POS [power of sale], then the mortgage held by the first mortgagee will have to be paid off before the second mortgagee receives any money... 2, fiche 5, Anglais, - second%20mortgagee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- créancier hypothécaire de deuxième rang
1, fiche 5, Français, cr%C3%A9ancier%20hypoth%C3%A9caire%20de%20deuxi%C3%A8me%20rang
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- créancière hypothécaire de deuxième rang 1, fiche 5, Français, cr%C3%A9anci%C3%A8re%20hypoth%C3%A9caire%20de%20deuxi%C3%A8me%20rang
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
créancier hypothécaire de deuxième rang; créancière hypothécaire de deuxième rang : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - cr%C3%A9ancier%20hypoth%C3%A9caire%20de%20deuxi%C3%A8me%20rang
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- prior mortgage
1, fiche 6, Anglais, prior%20mortgage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
While an action to set aside a second mortgage on lands for $2, 200 was pending, the mortgaged lands were sold under a prior mortgage, and the first mortgagee, after satisfying his own claims, paid the whole surplus of the proceeds of the sale amounting to $270 to the defendant as subsequent incumbrancers. 2, fiche 6, Anglais, - prior%20mortgage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hypothèque de rang antérieur
1, fiche 6, Français, hypoth%C3%A8que%20de%20rang%20ant%C3%A9rieur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hypothèque de rang antérieur : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - hypoth%C3%A8que%20de%20rang%20ant%C3%A9rieur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- junior mortgagee
1, fiche 7, Anglais, junior%20mortgagee
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Second(or third) mortgage that is subordinate to the previous(senior) mortgages on the same property. In case of a default by the mortgagor(borrower), the senior mortgagee(s) will have to be paid off first, before the junior mortgagee(s) can get any money from the proceeds of the mortgaged property's sale. For this reason, junior mortgage interest rates are usually higher. 2, fiche 7, Anglais, - junior%20mortgagee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 7, La vedette principale, Français
- créancier hypothécaire de rang inférieur
1, fiche 7, Français, cr%C3%A9ancier%20hypoth%C3%A9caire%20de%20rang%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- créancière hypothécaire de rang inférieur 1, fiche 7, Français, cr%C3%A9anci%C3%A8re%20hypoth%C3%A9caire%20de%20rang%20inf%C3%A9rieur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
créancier hypothécaire de rang inférieur; créancière hypothécaire de rang inférieur : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - cr%C3%A9ancier%20hypoth%C3%A9caire%20de%20rang%20inf%C3%A9rieur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-07-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- closing statement
1, fiche 8, Anglais, closing%20statement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The adjustment of accounts between the vendor and the purchaser of real property relating to the sale price, taxes, public utilities, mortgage, fuel, etc. 1, fiche 8, Anglais, - closing%20statement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The vendor pays all his expenses to that date (such as his proportional share of fuel, real estate taxes etc.). He credits money prepaid and debits bills not paid; the end calculation will show either a credit or a debit. The closing statement is normally prepared by the lawyer, or notary in Quebec. 1, fiche 8, Anglais, - closing%20statement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- relevé de clôture
1, fiche 8, Français, relev%C3%A9%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rajustement des comptes entre le vendeur et l'acheteur du bien réel, relativement au prix de vente, à l'impôt foncier, aux frais hypothécaires, de services publics et de combustible, etc. 1, fiche 8, Français, - relev%C3%A9%20de%20cl%C3%B4ture
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le vendeur règle tous ses frais à ce jour, soit sa part de frais de combustible, d'impôt foncier, etc. Il crédite les sommes payées d'avance et débite les factures impayées; le calcul final indiquera un crédit ou un débit. En règle générale, le relevé de clôture est préparé par l'avocat ou le notaire (au Québec). 1, fiche 8, Français, - relev%C3%A9%20de%20cl%C3%B4ture
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mortgage sale
1, fiche 9, Anglais, mortgage%20sale
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The mortgage sale is actually comprised of potentially two sales; the mortagage loan and the mortgage serving of the loan. The new mortgage loan is sold to another lender on the secondary mortgage market soon after closing. The mortgage loan-servicing can be sold to another loan servicer but is usually not and stays with the original loan servicer. 2, fiche 9, Anglais, - mortgage%20sale
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Your first annual buildings & contents insurance premium is due at the start of your mortgage. Subsequent annual premiums are due on the anniversary of date of completion of your mortgage sale. 3, fiche 9, Anglais, - mortgage%20sale
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vente hypothécaire
1, fiche 9, Français, vente%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pledge out
1, fiche 10, Anglais, pledge%20out
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- redeem 1, fiche 10, Anglais, redeem
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Literally "to buy back". The act of buying back lands after a mortgage foreclosure, tax foreclosure or sale. 2, fiche 10, Anglais, - pledge%20out
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- racheter
1, fiche 10, Français, racheter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Le rachat d'un bien-fonds après qu'une ordonnance de forclusion ait été prononcée pour défaut de paiement d'une hypothèque ou de taxes, ou après une vente. 2, fiche 10, Français, - racheter
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 11, Anglais, transfer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Every means and manner by which property can pass from the ownership and possession of one person to the ownership and possession of another, either by act of the parties or by operation of law, or both. (Ballentine, p. 1292) 1, fiche 11, Anglais, - transfer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The sale and every other method, direct or indirect, of disposing of or parting with property or with an interest therein, or with the possession thereof, or of fixing a lien upon property or upon an interest therein, absolutely or conditionally, voluntarily or involuntarily, by or without judicial proceedings, as a conveyance, sale, payment, pledge, mortgage, lien, encumbrance, gift, security or otherwise.(Black, 5th, p. 1342) 1, fiche 11, Anglais, - transfer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- transfert
1, fiche 11, Français, transfert
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Acception large. 1, fiche 11, Français, - transfert
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
transfert : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - transfert
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- subsearch
1, fiche 12, Anglais, subsearch
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A search is normally completed well in advance of the closing of a purchase and sale transaction or of the registration or advancing of moneys under a mortgage. At the time of registration of the deed or mortgage, a further subsearch should be made to check all instruments registered up to the moment of registration.(Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course, Real Estate and Landlord and Tenant, 1991-1992, pp. 4-14, 4-15). 1, fiche 12, Anglais, - subsearch
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- sub-search
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- recherche complémentaire
1, fiche 12, Français, recherche%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
recherche complémentaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - recherche%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Finance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- points for mortgage discharge 1, fiche 13, Anglais, points%20for%20mortgage%20discharge
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
legal fees : Include such items as "title search", "deed of sale registration", mortgage cancellation charges", "mortgage penalties", "points for mortgage discharge". 1, fiche 13, Anglais, - points%20for%20mortgage%20discharge
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Finances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- points de pénalité pour remboursement anticipé d'hypothèque
1, fiche 13, Français, points%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9%20pour%20remboursement%20anticip%C3%A9%20d%27hypoth%C3%A8que
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
honoraires juridiques : Ils comprennent la recherche sur les titres, l'enregistrement de l'acte de vente, les frais d'annulation d'hypothèque, la sanction pour quittance anticipée d'une hypothèque, les points de pénalité pour remboursement anticipé d'hypothèque (É.-U.). 1, fiche 13, Français, - points%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9%20pour%20remboursement%20anticip%C3%A9%20d%27hypoth%C3%A8que
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-02-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- indexing
1, fiche 14, Anglais, indexing
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The [Iowa Supreme Court] affirmed the trial court's refusal to render a foreclosure decree ordering a sale of the property involved to repay the mortgage held by the plaintiff and pointed out that the Iowa code expressly required the filing of the instrument, the copying of the instrument into the record book, and the indexing of the instrument. Relying on the purposes for the establishment of a system of recordation, the court interpreted the legislative intent as requiring the indexing of an instrument before there could be valid recordation.(Axelrod, Berger and Johnstone, 1971, pp. 552-553). 1, fiche 14, Anglais, - indexing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- inscription au répertoire
1, fiche 14, Français, inscription%20au%20r%C3%A9pertoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- répertoriage 1, fiche 14, Français, r%C3%A9pertoriage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'expression «inscrire au répertoire» s'emploiera davantage pour indiquer l'inscription d'un nom ou d'un document dans un répertoire donné, tandis que «répertoriage» vise l'action générale de répertorier. 1, fiche 14, Français, - inscription%20au%20r%C3%A9pertoire
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
inscription au répertoire; répertoriage : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - inscription%20au%20r%C3%A9pertoire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- distress sale
1, fiche 15, Anglais, distress%20sale
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The landlord cannot exercise his right of distress for the purpose of obtaining a fraudulent advantage over execution creditors, and he cannot hold goods purchased at the distress sale with the tenant's consent, as against execution creditors unless there has been an actual and continued change of possession or compliance with the "Bills of Sale and Chattel Mortgage Act". [6 "C. E. D. "(Ont., 2nd), p. 120] 1, fiche 15, Anglais, - distress%20sale
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vente sur saisie-gagerie
1, fiche 15, Français, vente%20sur%20saisie%2Dgagerie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
vente sur saisie-gagerie : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - vente%20sur%20saisie%2Dgagerie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-10-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- assignment
1, fiche 16, Anglais, assignment
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The transfer by a party of all of its rights to some kind of property, usually intangible property such as rights in a lease, mortgage, agreement of sale or a partnership.(Black, 5th, p. 109) 1, fiche 16, Anglais, - assignment
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cession
1, fiche 16, Français, cession
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les adjectifs correspondants «assignable» , «non-assignable» et «unassignable» peuvent se rendre en français par «cessible» et «incessible». Les substantifs «assignability» et «unassignability» peuvent se rendre par «cessibilité» et «incessibilité». Le terme «assignment» peut revêtir un sens particulier en matière de douaire. 1, fiche 16, Français, - cession
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
cession : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 16, Français, - cession
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- owner
1, fiche 17, Anglais, owner
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In respect of an aircraft,(a) the person in whose name the aircraft is registered;(b) a person in possession of the aircraft as purchaser under a conditional sale or hire-purchase agreement that reserves to the vendor the title to the aircraft until payment of the purchase price or the performance of certain conditions;(c) a person in possession of the aircraft as chattel mortgagor under a chattel mortgage; or(d) a person in possession of the aircraft under a bona fide lease or agreement of hire. 1, fiche 17, Anglais, - owner
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
owner: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 17, Anglais, - owner
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- propriétaire
1, fiche 17, Français, propri%C3%A9taire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Relativement à un aéronef et selon le cas : a) personne au nom de laquelle l'aéronef est immatriculé; b) personne qui est en possession de l'aéronef à titre d'acheteur en vertu d'un acte de vente conditionnelle ou d'un acte de location-vente qui laisse au vendeur le titre de propriété de l'aéronef jusqu'au paiement du prix d'achat ou jusqu'à l'accomplissement de certaines conditions; c) personne qui est en possession de l'aéronef à titre de débiteur hypothécaire en vertu d'une hypothèque sur biens meubles; d) personne qui est en possession de l'aéronef en vertu d'un bail ou d'un contrat de louage conclu de bonne foi. 1, fiche 17, Français, - propri%C3%A9taire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
propriétaire : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 17, Français, - propri%C3%A9taire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-03-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Legal Actions
- Property Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- action on the covenant
1, fiche 18, Anglais, action%20on%20the%20covenant
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Once the mortgagor has made default in payment of the mortgage debt, the mortgagee is entitled to pursue any or all of his remedies... Hence the mortgagee can at the same time sue for payment on the covenant to pay principal and interest, for possession of the mortgaged estate, and for foreclosure... If the mortgagee realises part of the debt by his action on the covenant, or by sale of part of the property, he must give credit in the foreclosure action for the amount realised, and if, after foreclosure, he proceeds on the covenant, he re-opens the foreclosure. 2, fiche 18, Anglais, - action%20on%20the%20covenant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
action on the covenant: Not to be confused with "action of covenant," which consisted in a claim for damages arising from the breach of a promise made under seal, prior to the Judicature Acts (1873-1875). 3, fiche 18, Anglais, - action%20on%20the%20covenant
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- action pour violation de covenant
1, fiche 18, Français, action%20pour%20violation%20de%20covenant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
action pour violation de covenant : Ne pas confondre avec «action de covenant» et «action en covenant», qui désignent une ancienne action en justice disparue au XIXe siècle qui visait la réclamation de dommages-intérêts pour la violation d'un covenant. 2, fiche 18, Français, - action%20pour%20violation%20de%20covenant
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
action pour violation de covenant : terme normalisé dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 18, Français, - action%20pour%20violation%20de%20covenant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-06-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- disposal of an estate
1, fiche 19, Anglais, disposal%20of%20an%20estate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Where an estate or interest of the landlord has been mortgaged, the reference in subsection(1) above to the disposal of an estate or interest by the landlord includes a reference to its disposal by the mortgage in exercise of a power of sale or leasing, whether or not the disposal is made in the name of the landlord. 2, fiche 19, Anglais, - disposal%20of%20an%20estate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- disposition d'un actif
1, fiche 19, Français, disposition%20d%27un%20actif
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un société comme Holdco qui a subi une perte en capital dans l'année qui suit celle où elle a réalisé un gain pourrait devoir envisager la disposition d'un actif ayant une perte inhérente dans l'année où elle constate le gain en capital ou dans une année antérieure. 2, fiche 19, Français, - disposition%20d%27un%20actif
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Law of Trusts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- power to mortgage
1, fiche 20, Anglais, power%20to%20mortgage
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Normally, a trustee does not have power to mortgage any trust asset. Even if a power of sale is given, a power to mortgage is not to be inferred. Moreover, it is improper for a trustee to acquire property subject to a mortgage in the absence of a specific authorizing provision in the trust document. 2, fiche 20, Anglais, - power%20to%20mortgage
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit des fiducies (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pouvoir d'hypothéquer
1, fiche 20, Français, pouvoir%20d%27hypoth%C3%A9quer
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] quiconque fait une avance de numéraire sur une hypothèque présentée comme étant contractée en application de ce pouvoir d'hypothéquer n'est pas tenu de s'assurer que le numéraire est nécessaire et que la somme obtenue n'est pas supérieure à la somme nécessaire pour l'objet visé. 2, fiche 20, Français, - pouvoir%20d%27hypoth%C3%A9quer
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-10-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- prepayment privilege
1, fiche 21, Anglais, prepayment%20privilege
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The right of the debtor to pay off part or all of the debt without penalty prior to maturity, such as in a mortgage or agreement of sale. 1, fiche 21, Anglais, - prepayment%20privilege
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- privilège de paiement par anticipation
1, fiche 21, Français, privil%C3%A8ge%20de%20paiement%20par%20anticipation
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- privilège de remboursement par anticipation 1, fiche 21, Français, privil%C3%A8ge%20de%20remboursement%20par%20anticipation
proposition, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- privilège de remboursement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-07-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- first mortgage loan
1, fiche 22, Anglais, first%20mortgage%20loan
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A mortgage loan the holder of which has first claim on the proceeds from the sale of the property mortgaged. 1, fiche 22, Anglais, - first%20mortgage%20loan
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Fiche 22, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire de premier rang
1, fiche 22, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20de%20premier%20rang
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Prêt hypothécaire garantissant à celui qui l'a consenti une priorité par rapport aux autres prêteurs pour recouvrer le prêt à même le produit de la vente du bien immobilier hypothéqué. 1, fiche 22, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20de%20premier%20rang
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Bienes raíces
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- préstamo de primera hipoteca
1, fiche 22, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20de%20primera%20hipoteca
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-02-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Legal System
- Law of Contracts (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- power of attorney for the sale
1, fiche 23, Anglais, power%20of%20attorney%20for%20the%20sale
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Power of attorney for the sale, mortgage, pledge or other disposition of real or personal property. 1, fiche 23, Anglais, - power%20of%20attorney%20for%20the%20sale
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Théorie du droit
- Droit des contrats (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- procuration autorisant à vendre
1, fiche 23, Français, procuration%20autorisant%20%C3%A0%20vendre
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Procuration autorisant à vendre, hypothéquer, engager ou autrement aliéner un bien 1, fiche 23, Français, - procuration%20autorisant%20%C3%A0%20vendre
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- permanent mortgage 1, fiche 24, Anglais, permanent%20mortgage
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... bridge loans for projects involving the conversion of rental apartments to condominiums when a permanent mortgage must be removed to accommodate the sale to ultimate purchasers. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 24, Anglais, - permanent%20mortgage
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 24, La vedette principale, Français
- hypothèque permanente
1, fiche 24, Français, hypoth%C3%A8que%20permanente
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] les prêts-relais pour des projets prévoyant la conversion de logements locatifs en condominiums lorsqu'une hypothèque permanente doit être annulée pour faciliter la vente aux derniers acheteurs. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 24, Français, - hypoth%C3%A8que%20permanente
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Taxation
- Loans
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- home equity conversion
1, fiche 25, Anglais, home%20equity%20conversion
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- HEC 1, fiche 25, Anglais, HEC
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Home equity conversion is commonly understood to be the generation of cash by borrowing against home equity from a lender. The home is mortgaged by the borrower to provide an interest to the lender. The borrower retains occupancy rights until the loan has to be repaid because the cash is generated from home equity through a mortgage loan, rather than through the sale of the home. 1, fiche 25, Anglais, - home%20equity%20conversion
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fiscalité
- Prêts et emprunts
Fiche 25, La vedette principale, Français
- transformation d'avoir propre
1, fiche 25, Français, transformation%20d%27avoir%20propre
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- conversion de l'avoir propre foncier 1, fiche 25, Français, conversion%20de%20l%27avoir%20propre%20foncier
à éviter, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
On entend généralement par transformation de l'avoir propre foncier l'obtention de liquidités par emprunt sur l'avoir propre foncier chez un prêteur. L'emprunteur souscrit une hypothèque sur son logement et verse un intérêt au prêteur. L'emprunteur conserve les droits d'occupation jusqu'à ce que le prêt doive être remboursé, car les liquidités proviennent de l'avoir propre foncier par l'intermédiaire d'un prêt hypothécaire, plutôt que par la vente du logement. 1, fiche 25, Français, - transformation%20d%27avoir%20propre
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- vendor takeback mortgage
1, fiche 26, Anglais, vendor%20takeback%20mortgage
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A mortgage on a property held by a seller to facilitate sale to a buyer who requires financing in larger amounts or on more favorable terms than he can obtain from a financial institution. 1, fiche 26, Anglais, - vendor%20takeback%20mortgage
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Fiche 26, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire accordé par le vendeur
1, fiche 26, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20accord%C3%A9%20par%20le%20vendeur
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- prêt hypothécaire consenti par le vendeur 1, fiche 26, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20consenti%20par%20le%20vendeur
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Loans
- Law of Obligations (civil law)
- Real Estate
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- split equity contract
1, fiche 27, Anglais, split%20equity%20contract
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Split Equity Contract similar to the en viager method used in France, involves the actual sale of the property by the homeowner. There is no mortgage. The homeowner retains the right to rent-free occupancy for a specified number of years or life. The purchase price would be determined by the expected future value of the property discounted by its rent-free use, interest, and the specific or expected time lapse before actual possession. This could be a life mortality consideration. The proceeds of the sale could be invested to yield income or, alternatively, used to buy a Life Annuity from an insurance company. 2, fiche 27, Anglais, - split%20equity%20contract
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Droit des obligations (droit civil)
- Immobilier
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rente hypothécaire en viager
1, fiche 27, Français, rente%20hypoth%C3%A9caire%20en%20viager
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- transfer of title to property 1, fiche 28, Anglais, transfer%20of%20title%20to%20property
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
an act of the parties, or of the law, by which the title to property is conveyed from one person to another. The sale and every other method, direct or indirect, of disposing of or parting with property or with an interest therein, or with the possession thereof or of fixing a lien upon property, or upon an interest therein absolutely or conditionally, voluntarily or proceedings, as a conveyance, sale, payment, pledge, mortgage, lien, encumbrance, gift, security or otherwise. 1, fiche 28, Anglais, - transfer%20of%20title%20to%20property
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cession de titre de propriété 1, fiche 28, Français, cession%20de%20titre%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
frais juridiques et autres frais... frais de cession de titres de propriété. 1, fiche 28, Français, - cession%20de%20titre%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Real Estate
- Property Law (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- mortgage by way of trust for sale 1, fiche 29, Anglais, mortgage%20by%20way%20of%20trust%20for%20sale
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- hypothèque tenant lieu de fiducie à fins de vente
1, fiche 29, Français, hypoth%C3%A8que%20tenant%20lieu%20de%20fiducie%20%C3%A0%20fins%20de%20vente
proposition, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- mortgage par voie de fidéicommis à charge de vente 2, fiche 29, Français, mortgage%20par%20voie%20de%20fid%C3%A9icommis%20%C3%A0%20charge%20de%20vente
à éviter, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Real Estate
- Property Law (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- mortgage by conditional sale 1, fiche 30, Anglais, mortgage%20by%20conditional%20sale
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- vente à réméré
1, fiche 30, Français, vente%20%C3%A0%20r%C3%A9m%C3%A9r%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- mortgage par vente conditionnelle 2, fiche 30, Français, mortgage%20par%20vente%20conditionnelle
à éviter, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
clause de réméré. Clause par laquelle le vendeur [...] se réserve la faculté de reprendre la chose vendue, moyennant le remboursement du prix principal et le remboursement de certains frais. 3, fiche 30, Français, - vente%20%C3%A0%20r%C3%A9m%C3%A9r%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :