TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MORTGAGE SHIP [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loans
- Maritime Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- builder’s mortgage
1, fiche 1, Anglais, builder%26rsquo%3Bs%20mortgage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A ship under construction in Canada that is registered in the manner provided in Book II of the Maritime Code may be made security for the repayment of a debt or the discharge of any other obligation, by the execution in respect thereof of a builder's mortgage in Form C in Schedule IV. 1, fiche 1, Anglais, - builder%26rsquo%3Bs%20mortgage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Droit maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hypothèque sur bâtiment en construction
1, fiche 1, Français, hypoth%C3%A8que%20sur%20b%C3%A2timent%20en%20construction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hypothèque de constructeur 2, fiche 1, Français, hypoth%C3%A8que%20de%20constructeur
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maritime preferred ship mortgage
1, fiche 2, Anglais, maritime%20preferred%20ship%20mortgage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hypothèque maritime privilégiée
1, fiche 2, Français, hypoth%C3%A8que%20maritime%20privil%C3%A9gi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maritime Law
- Loans
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ship’s mortgage
1, fiche 3, Anglais, ship%26rsquo%3Bs%20mortgage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mortgage of ship 2, fiche 3, Anglais, mortgage%20of%20ship
correct
- mortgage on ships 3, fiche 3, Anglais, mortgage%20on%20ships
correct
- ship mortgage 4, fiche 3, Anglais, ship%20mortgage
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A charge as security for the repayment of money on a ship or a share in her. 2, fiche 3, Anglais, - ship%26rsquo%3Bs%20mortgage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If a ship or yacht has several owners, ship mortgage can be registered only with duly notarized permission of all owners of this ship. 4, fiche 3, Anglais, - ship%26rsquo%3Bs%20mortgage
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- marine mortgage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit maritime
- Prêts et emprunts
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hypothèque maritime
1, fiche 3, Français, hypoth%C3%A8que%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hypothèque sur navire 2, fiche 3, Français, hypoth%C3%A8que%20sur%20navire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Hypothèque maritime se rend en anglais par «mortgage on ships» ou «ship's mortgage». Ex : hypothèque maritime de premier rang = first ships' mortgage (Glossaire des Communautés européennes, français-anglais, 7e édition, 1979, p. H9). 3, fiche 3, Français, - hypoth%C3%A8que%20maritime
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Préstamos
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hipoteca marítima
1, fiche 3, Espagnol, hipoteca%20mar%C3%ADtima
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- hipoteca naval 1, fiche 3, Espagnol, hipoteca%20naval
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finance
- Banking
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- abdication
1, fiche 4, Anglais, abdication
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- abdication 1, fiche 4, Anglais, abdication
correct
- act of renunciation 2, fiche 4, Anglais, act%20of%20renunciation
- renunciation 2, fiche 4, Anglais, renunciation
- surrender 3, fiche 4, Anglais, surrender
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
surrender: the voluntary relinquishment of a right, or of a power or office, by one person (the surrenderor) to another (the surrenderee), either by written instrument or by delivery of the thing which is the object of the right. 3, fiche 4, Anglais, - abdication
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
surrender: A fundamental category of juridical acts in the common law. 3, fiche 4, Anglais, - abdication
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Surrender is a generic term for all acts of the kind, [mentioned in the definition] but the following specific terms, including surrender itself, are normally used depending on what is surrender : surrender for an estate, lease, patent, insurance policy or physical object; disclaimer, renunciation, for an estate, succession, inheritance or office, especially if not yet vested or if unwanted or burdensome; resignation, reliquishment, for an office; waiver release, for a right of action; waiver renunciation, for a right to attend a meeting, right to receive notice, right to generally to the benefit of an obligation; release for a debt, usually on its satisfaction, e. g. for a mortgage; remission for an unsatisfied debt; discontinuance for the reliquishment and consequent termination of a judicial action by written notice given by a plaintiff, or for the termination of an abandoned action by court order. All the above should be clearly distinguished from abandonment, which is a unilateral and unwritten act of relinquishment, e. g. of a child, a ship, land, a building, goods, or of a judicial action where no notice of relinquishment is given by the plaintiff(in which connection abandonment does not terminate the action if the possibility subsists of it being revived) ;and from forfeiture, which is involuntary. 3, fiche 4, Anglais, - abdication
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
surrender: Term, definition and observations reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 4, Anglais, - abdication
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances
- Banque
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- abandon volontaire
1, fiche 4, Français, abandon%20volontaire
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- abdication 2, fiche 4, Français, abdication
nom féminin
- acte abdicatif 3, fiche 4, Français, acte%20abdicatif
nom masculin
- acte d'abdication 4, fiche 4, Français, acte%20d%27abdication
nom masculin
- abandon 4, fiche 4, Français, abandon
nom masculin
- renonciation 4, fiche 4, Français, renonciation
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En droit civil, surrender est désigné par le terme délaissement. Cette notion a une application plus restreinte : matière hypothécaire ou livraison d'une chose mobilière ou immobilière. 5, fiche 4, Français, - abandon%20volontaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
acte d'abdication, acte abdicatif, abandon et renonciation : Termes reproduits de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 5, fiche 4, Français, - abandon%20volontaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Operaciones bancarias
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- abdicación
1, fiche 4, Espagnol, abdicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- abandono 2, fiche 4, Espagnol, abandono
nom masculin
- renuncia 2, fiche 4, Espagnol, renuncia
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
abandono y renuncia: Términos reproducidos de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 4, Espagnol, - abdicaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-07-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Maritime Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Ship Mortgage Act of 1920 1, fiche 5, Anglais, Ship%20Mortgage%20Act%20of%201920
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Droit maritime
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Ship Mortgage Act de 1920 1, fiche 5, Français, Ship%20Mortgage%20Act%20de%201920
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Loi de 1920 sur l'hypothèque maritime 1, fiche 5, Français, Loi%20de%201920%20sur%20l%27hypoth%C3%A8que%20maritime
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique anglais-français de termes de droit maritime. 1, fiche 5, Français, - Ship%20Mortgage%20Act%20de%201920
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-07-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Transportation Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- preferred ship mortgage effect 1, fiche 6, Anglais, preferred%20ship%20mortgage%20effect
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des transports
Fiche 6, La vedette principale, Français
- effet de l'hypothèque maritime préférentielle
1, fiche 6, Français, effet%20de%20l%27hypoth%C3%A8que%20maritime%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique anglais-français de termes de droit maritime. 1, fiche 6, Français, - effet%20de%20l%27hypoth%C3%A8que%20maritime%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-07-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Transportation Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- preferred ship mortgage 1, fiche 7, Anglais, preferred%20ship%20mortgage
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des transports
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hypothèque maritime préférentielle
1, fiche 7, Français, hypoth%C3%A8que%20maritime%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- hypothèque maritime avec droit de préférence 1, fiche 7, Français, hypoth%C3%A8que%20maritime%20avec%20droit%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence
nom féminin
- hypothèque maritime avec droit d'être préféré 1, fiche 7, Français, hypoth%C3%A8que%20maritime%20avec%20droit%20d%27%C3%AAtre%20pr%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Non seulement aux créanciers chirographaires, mais également aux créanciers privilégiés ou à certains d'entre eux - Droit U.S. 1, fiche 7, Français, - hypoth%C3%A8que%20maritime%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique anglais-français de termes de droit maritime. 1, fiche 7, Français, - hypoth%C3%A8que%20maritime%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-04-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Banking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ship mortgage bank 1, fiche 8, Anglais, ship%20mortgage%20bank
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banque
Fiche 8, La vedette principale, Français
- banque de crédit maritime
1, fiche 8, Français, banque%20de%20cr%C3%A9dit%20maritime
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- banque maritime 1, fiche 8, Français, banque%20maritime
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-10-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mortgage a ship
1, fiche 9, Anglais, mortgage%20a%20ship
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hypothéquer un navire 1, fiche 9, Français, hypoth%C3%A9quer%20un%20navire
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :