TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOVABLE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shelf wobbler
1, fiche 1, Anglais, shelf%20wobbler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wobbler 2, fiche 1, Anglais, wobbler
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... wobblers are in-store displays that feature a promotional message or a product placed on a flexible, movable arm that moves when touched or when there's a breeze. 3, fiche 1, Anglais, - shelf%20wobbler
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dodelineur
1, fiche 1, Français, dodelineur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Support de publicité sur le lieu de vente disposé sur le rebord d'une étagère et conçu pour osciller lorsqu'il est touché ou déséquilibré, afin d'attirer l'attention. 1, fiche 1, Français, - dodelineur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dodelineur : désignation proposée par l'Office québécois de la langue française (OQLF) en 2024. 2, fiche 1, Français, - dodelineur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mini excavator
1, fiche 2, Anglais, mini%20excavator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- compact excavator 1, fiche 2, Anglais, compact%20excavator
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small, versatile construction machine used for digging, trenching [and] excavating. 2, fiche 2, Anglais, - mini%20excavator
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mini excavators are equipped with a movable boom, a backfill blade and a bucket for efficient material handling and site preparation tasks. 2, fiche 2, Anglais, - mini%20excavator
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mini-excavator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mini-excavatrice
1, fiche 2, Français, mini%2Dexcavatrice
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les mini-excavatrices sont conçues pour accéder aux espaces restreints et pour y excaver sans difficultés liées à la grosseur de l'engin de construction. 1, fiche 2, Français, - mini%2Dexcavatrice
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Biology
- Fish
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- soft ray
1, fiche 3, Anglais, soft%20ray
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- soft-ray 2, fiche 3, Anglais, soft%2Dray
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fish's fin ray made up of numerous short slightly movable joints giving it some flexibility and usually dividing into two or more slightly diverging branches. 1, fiche 3, Anglais, - soft%20ray
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biologie animale
- Poissons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rayon mou
1, fiche 3, Français, rayon%20mou
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un rayon mou est un rayon de nageoire de poisson composé de nombreuses articulations courtes légèrement mobiles lui donnant une certaine flexibilité et se divisant généralement en deux ou plusieurs branches légèrement divergentes. 2, fiche 3, Français, - rayon%20mou
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sitar
1, fiche 4, Anglais, sitar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A stringed musical instrument, traditionally played in India, having a hemispherical body, a long neck, and movable frets. 1, fiche 4, Anglais, - sitar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sitar
1, fiche 4, Français, sitar
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sitâr 2, fiche 4, Français, sit%C3%A2r
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrument à cordes pincées d'origine indienne doté d'une caisse de résonance arrondie et d'un long manche muni de touches. 3, fiche 4, Français, - sitar
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Wood Sawing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mechanical debarking
1, fiche 5, Anglais, mechanical%20debarking
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- mechanical barking 2, fiche 5, Anglais, mechanical%20barking
correct
- machine debarking 3, fiche 5, Anglais, machine%20debarking
correct
- machine barking 4, fiche 5, Anglais, machine%20barking
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Manual debarking is rare, because it is expensive, slow, and inefficient. Mechanical debarking is usual... Debarking machines with cutting tools can be movable or stationary. 5, fiche 5, Anglais, - mechanical%20debarking
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sciage du bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écorçage mécanique
1, fiche 5, Français, %C3%A9cor%C3%A7age%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action ou fait d'ôter l'écorce d'un bois rond, grume, bille, perche, etc. à l'aide d'outils ou machines mécaniques divers. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9cor%C3%A7age%20m%C3%A9canique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Aserradura de la madera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- descortezado mecánico
1, fiche 5, Espagnol, descortezado%20mec%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Applications of Electronics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- selective heat sintering
1, fiche 6, Anglais, selective%20heat%20sintering
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SHS 1, fiche 6, Anglais, SHS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A powder bed fusion additive manufacturing process in which the powder is sintered by a thermal print head instead of a laser. 2, fiche 6, Anglais, - selective%20heat%20sintering
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In selective heat sintering(SHS), the material is fed from the powder deposition tanks... heated to just below its melting point, spread out into a thin layer over the movable building platform... and flattened using a roller... 1, fiche 6, Anglais, - selective%20heat%20sintering
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Applications de l'électronique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- frittage thermique sélectif
1, fiche 6, Français, frittage%20thermique%20s%C3%A9lectif
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FTS 2, fiche 6, Français, FTS
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fabrication additive par fusion sur lit de poudre selon lequel la poudre est frittée par une tête d'impression thermique en lieu d'un laser. 2, fiche 6, Français, - frittage%20thermique%20s%C3%A9lectif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-09-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Theatre and Opera
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- black box theatre
1, fiche 7, Anglais, black%20box%20theatre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- black box 1, fiche 7, Anglais, black%20box
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A black box is a bare room with a movable seating area, a movable stage, and a flexible lighting system... As per the name... black boxes are often painted black and are square or rectangular in shape, with the idea that this is the most neutral setting in which to give productions a wide array of design and staging choices. 2, fiche 7, Anglais, - black%20box%20theatre
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Black box theaters have their roots in the European avant-garde of the early 20th century. The black box theaters became popular and increasingly widespread in the 1960s as rehearsal spaces. Almost any large room can be transformed into a "black box" with the aid of paint or curtains, making black box theaters an easily accessible option for theater artists ... The black box is also considered by many to be a place where more "pure" theatre can be explored, with the most human and least technical elements in focus. 3, fiche 7, Anglais, - black%20box%20theatre
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- black box theater
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Théâtre et Opéra
Fiche 7, La vedette principale, Français
- salle de théâtre de style boîte noire
1, fiche 7, Français, salle%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre%20de%20style%20bo%C3%AEte%20noire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- salle de type boîte noire 2, fiche 7, Français, salle%20de%20type%20bo%C3%AEte%20noire
correct, nom féminin
- boîte noire 3, fiche 7, Français, bo%C3%AEte%20noire
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'une salle de théâtre de style «boîte noire»? C'est un grand local vide à plafond haut qui permet différentes configurations de salle et de scène [...] Même s'il s'agit d'un théâtre «noir», les metteurs en scène [...] peuvent le transformer selon la couleur et la configuration de leur choix : théâtre en rond, théâtre frontal ou théâtre classique à scène encadrée. 1, fiche 7, Français, - salle%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre%20de%20style%20bo%C3%AEte%20noire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Salas e instalaciones para espectáculos
- Teatro y Ópera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- teatro de tipo caja negra
1, fiche 7, Espagnol, teatro%20de%20tipo%20caja%20negra
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El teatro de tipo caja negra se inunda con las carcajadas del público y la contundente presencia física de ambos personajes. 1, fiche 7, Espagnol, - teatro%20de%20tipo%20caja%20negra
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- scuttle
1, fiche 8, Anglais, scuttle
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A square or rectangular hole or opening in a ship's deck smaller than a hatchway, furnished with a movable cover or lid, used as a means of communication between deck and deck. 2, fiche 8, Anglais, - scuttle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- écoutillon
1, fiche 8, Français, %C3%A9coutillon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Petite ouverture carrée ou rectangulaire, pratiqué dans un pont pour donner accès à l'entrepont et à la cale. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9coutillon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
écoutillon : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9coutillon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- escotillón
1, fiche 8, Espagnol, escotill%C3%B3n
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- type basket
1, fiche 9, Anglais, type%20basket
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- typebasket 2, fiche 9, Anglais, typebasket
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The assembly of type-bars in a typewriter. 1, fiche 9, Anglais, - type%20basket
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Typebars and typebasket. The typebars are the thin, movable metal arms that are used to imprint marks on the paper.... The typebars together with the mechanism that links them to the keys are called the typebasket. 2, fiche 9, Anglais, - type%20basket
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 9, La vedette principale, Français
- corbeille à caractères
1, fiche 9, Français, corbeille%20%C3%A0%20caract%C3%A8res
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Poussez le chariot à gauche ou à droite afin que les débris de gomme ne tombent pas dans la corbeille à caractères. 2, fiche 9, Français, - corbeille%20%C3%A0%20caract%C3%A8res
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-01-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Moveable Assets Information and FIS Policy Leader 1, fiche 10, Anglais, Moveable%20Assets%20Information%20and%20FIS%20Policy%20Leader
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
FIS: Financial Information Strategy. 1, fiche 10, Anglais, - Moveable%20Assets%20Information%20and%20FIS%20Policy%20Leader
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Moveable Asset Information and FIS Policy Leader
- Movable Assets Information and FIS Policy Leader
- Movable Asset Information and FIS Policy Leader
- Moveable Assets Information and Financial Information Strategy Policy Leader
- Moveable Asset Information and Financial Information Strategy Policy Leader
- Movable Assets Information and Financial Information Strategy Policy Leader
- Movable Asset Information and Financial Information Strategy Policy Leader
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chef de l'information sur l'actif mobilier et de la politique sur la SIF
1, fiche 10, Français, chef%20de%20l%27information%20sur%20l%27actif%20mobilier%20et%20de%20la%20politique%20sur%20la%20SIF
nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- chef de l'information sur les biens mobiliers et de la politique SIF 1, fiche 10, Français, chef%20de%20l%27information%20sur%20les%20biens%20mobiliers%20et%20de%20la%20politique%20SIF
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
SIF : Stratégie d'information financière. 1, fiche 10, Français, - chef%20de%20l%27information%20sur%20l%27actif%20mobilier%20et%20de%20la%20politique%20sur%20la%20SIF
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
chef de l'information sur les biens mobiliers et de la politique SIF : titre à éviter, car le terme «biens mobiliers» est plutôt l'équivalent de «moveable property». 1, fiche 10, Français, - chef%20de%20l%27information%20sur%20l%27actif%20mobilier%20et%20de%20la%20politique%20sur%20la%20SIF
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- chef de l'information sur l'actif mobilier et de la politique sur la Stratégie d'information financière
- chef de l'information sur les biens mobiliers et de la politique sur la Stratégie d'information financière
- cheffe de l'information sur l'actif mobilier et de la politique sur la SIF
- cheffe de l'information sur les biens mobiliers et de la politique SIF
- cheffe de l'information sur l'actif mobilier et de la politique sur la Stratégie d'information financière
- cheffe de l'information sur les biens mobiliers et de la politique sur la Stratégie d'information financière
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-01-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- moveable asset and cataloguing clerk 1, fiche 11, Anglais, moveable%20asset%20and%20cataloguing%20clerk
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- movable asset and cataloguing clerk
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- commis à l'actif mobilier et au catalogage
1, fiche 11, Français, commis%20%C3%A0%20l%27actif%20mobilier%20et%20au%20catalogage
nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- commis aux biens mobiliers et au catalogage 1, fiche 11, Français, commis%20aux%20biens%20mobiliers%20et%20au%20catalogage
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
commis aux biens mobiliers et au catalogage : titre à éviter, car le terme «biens mobiliers» est plutôt l'équivalent de «moveable property». 1, fiche 11, Français, - commis%20%C3%A0%20l%27actif%20mobilier%20et%20au%20catalogage
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- commise à l'actif mobilier et au catalogage
- commise aux biens mobiliers et au catalogage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-11-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Director, Moveable Assets and Materiel Management 1, fiche 12, Anglais, Director%2C%20Moveable%20Assets%20and%20Materiel%20Management
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Director, Moveable Asset and Materiel Management
- Director, Movable Assets and Materiel Management
- Director, Movable Asset and Materiel Management
- Director, MAMM
- Dir., Moveable Assets and Materiel Management
- Dir., Movable Assets and Materiel Management
- Dir., MAMM
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- directeur de la Gestion du matériel et de l'actif mobilier
1, fiche 12, Français, directeur%20de%20la%20Gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20l%27actif%20mobilier
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- directrice de la Gestion du matériel et de l'actif mobilier 1, fiche 12, Français, directrice%20de%20la%20Gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20l%27actif%20mobilier
nom féminin
- directeur, Gestion du matériel et de l'actif mobilier 1, fiche 12, Français, directeur%2C%20Gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20l%27actif%20mobilier
nom masculin
- directrice, Gestion du matériel et de l'actif mobilier 1, fiche 12, Français, directrice%2C%20Gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20l%27actif%20mobilier
nom féminin
- directeur des Biens mobiliers et de la Gestion du matériel 1, fiche 12, Français, directeur%20des%20Biens%20mobiliers%20et%20de%20la%20Gestion%20du%20mat%C3%A9riel
à éviter, voir observation, nom masculin
- directrice des Biens mobiliers et de la Gestion du matériel 1, fiche 12, Français, directrice%20des%20Biens%20mobiliers%20et%20de%20la%20Gestion%20du%20mat%C3%A9riel
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
directeur des Biens mobiliers et de la Gestion du matériel; directrice des Biens mobiliers et de la Gestion du matériel : titres à éviter, car le terme «biens» est plutôt l'équivalent de «property». 1, fiche 12, Français, - directeur%20de%20la%20Gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20l%27actif%20mobilier
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- directeur, GMAM
- directrice, GMAM
- dir., Gestion du matériel et de l'actif mobilier
- dir., GMAM
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- frog
1, fiche 13, Anglais, frog
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A turnout is composed of a switch, consisting essentially of two tapered movable rails, designed to divert rolling stock from one track to another, and a frog, which permits wheel flanges to cross over opposing rails. 2, fiche 13, Anglais, - frog
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cœur de croisement
1, fiche 13, Français, c%26oelig%3Bur%20de%20croisement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les deux parties essentielles du branchement sont: a) l'aiguillage, composé principalement de deux rails mobiles qui font passer le matériel roulant d'une voie sur une autre; b) le cœur de croisement, qui permet le passage des roues à l'intersection des deux rails intérieurs. 2, fiche 13, Français, - c%26oelig%3Bur%20de%20croisement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- abacus
1, fiche 14, Anglais, abacus
correct, générique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A manual computing device consisting of a frame holding parallel rods strung with movable counters. 2, fiche 14, Anglais, - abacus
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In French, a distinction is made between "boulier" and "abaque," the latter using not only beads but also tokens, stones, etc. 3, fiche 14, Anglais, - abacus
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
abacuses; abaci: plural forms. 3, fiche 14, Anglais, - abacus
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- abacuses
- abaci
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- boulier
1, fiche 14, Français, boulier
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- boulier-compteur 2, fiche 14, Français, boulier%2Dcompteur
correct, nom masculin, spécifique
- boulier compteur 3, fiche 14, Français, boulier%20compteur
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositif formé de tiges sur lesquelles coulissent des boules et qui sert à effectuer des calculs arithmétiques. 4, fiche 14, Français, - boulier
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «abacus» désigne n'importe quel type d'abaque qui peut utiliser d'autres objets que des boules pour effectuer les calculs (jetons, cailloux, etc). 5, fiche 14, Français, - boulier
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- switch
1, fiche 15, Anglais, switch
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A device made usually of two movable rails, necessary connections, and operating parts and designed to turn a locomotive or train from a track on which it is running to another track. 2, fiche 15, Anglais, - switch
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
switch: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB) and officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, fiche 15, Anglais, - switch
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- aiguillage
1, fiche 15, Français, aiguillage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- dispositif d'aiguillage 2, fiche 15, Français, dispositif%20d%27aiguillage
correct, nom masculin, normalisé
- aiguille 3, fiche 15, Français, aiguille
voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Appareil comportant essentiellement deux rails mobiles [...] et une tringlerie, conçu pour permettre le passage du matériel roulant d'une voie à une autre. 4, fiche 15, Français, - aiguillage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
aiguille : Bien que l'on trouve ce terme employé comme synonyme «d'aiguillage», il est conseillé, pour éviter toute confusion, de l'utiliser dans le sens de «rail mobile d'un aiguillage» («switch point rail» en anglais). 5, fiche 15, Français, - aiguillage
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
aiguillage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 5, fiche 15, Français, - aiguillage
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
dispositif d'aiguillage : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, fiche 15, Français, - aiguillage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Cambiador de vía (Transporte ferroviario)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- cambio de agujas
1, fiche 15, Espagnol, cambio%20de%20agujas
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- cambio 2, fiche 15, Espagnol, cambio
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo formado por las agujas y otras piezas de las vías férreas, que sirve para que las locomotoras, los vagones o los tranvías vayan por una u otra de las vías que concurren en un punto. 2, fiche 15, Espagnol, - cambio%20de%20agujas
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Moveable Assets Information 1, fiche 16, Anglais, Moveable%20Assets%20Information
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Moveable Asset Information
- Movable Assets Information
- Movable Asset Information
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Information sur l'actif mobilier
1, fiche 16, Français, Information%20sur%20l%27actif%20mobilier
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- IAM 1, fiche 16, Français, IAM
nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Information sur les biens mobiliers 1, fiche 16, Français, Information%20sur%20les%20biens%20mobiliers
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Information sur les biens mobiliers : nom à éviter, car le terme «biens mobiliers» est plutôt l'équivalent de «moveable property». 1, fiche 16, Français, - Information%20sur%20l%27actif%20mobilier
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-09-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- limen nasi
1, fiche 17, Anglais, limen%20nasi
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... the ridge between the vestibulum which is surrounded by movable cartilage and the nasal cavity proper. 2, fiche 17, Anglais, - limen%20nasi
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
limen nasi: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 17, Anglais, - limen%20nasi
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- limen nasal
1, fiche 17, Français, limen%20nasal
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
limen nasal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 17, Français, - limen%20nasal
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
limen nasi : désignation tirée de la Terminologica Anatomica. 2, fiche 17, Français, - limen%20nasal
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- origin
1, fiche 18, Anglais, origin
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Attachments of muscles are commonly described as the origin and insertion; the origin is usually the proximal end of the muscle, which remains fixed during the muscular contraction, and the insertion is usually the distal end of the muscle, which is movable. 1, fiche 18, Anglais, - origin
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Fiche 18, La vedette principale, Français
- origine
1, fiche 18, Français, origine
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les sites de fixation des muscles sont souvent appelés origine ou insertion; l'origine est d'habitude l'extrémité proximale du muscle qui reste fixe lors de la contraction musculaire, tandis que l'insertion est d'habitude l'extrémité distale qui est mobile. 1, fiche 18, Français, - origine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- insertion
1, fiche 19, Anglais, insertion
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Attachments of muscles are commonly described as the origin and insertion; the origin is usually the proximal end of the muscle, which remains fixed during the muscular contraction, and the insertion is usually the distal end of the muscle, which is movable. 2, fiche 19, Anglais, - insertion
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Fiche 19, La vedette principale, Français
- insertion
1, fiche 19, Français, insertion
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les sites de fixation des muscles sont souvent appelés origine ou insertion; l'origine est d'habitude l'extrémité proximale du muscle qui reste fixe lors de la contraction musculaire, tandis que l'insertion est d'habitude l'extrémité distale qui est mobile. 1, fiche 19, Français, - insertion
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Músculos y tendones
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- inserción
1, fiche 19, Espagnol, inserci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-07-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Christian Liturgy
- Museums and Heritage
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ambo
1, fiche 20, Anglais, ambo
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- ambon 2, fiche 20, Anglais, ambon
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[In a church,] an elevated lectern or pulpit, typically located in the nave before the chancel, and raised on two or more steps. 2, fiche 20, Anglais, - ambo
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The dignity of the word of God requires that the church have a place that is suitable for the proclamation of the word and toward which the attention of the whole congregation of the faithful naturally turns during the Liturgy of the Word.... It is appropriate that this place be ordinarily a stationary ambo and not simply a movable lectern. The ambo must be located in keeping with the design of each church in such a way that the ordained ministers and lectors may be clearly seen and heard by the faithful. 3, fiche 20, Anglais, - ambo
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Liturgies chrétiennes
- Muséologie et patrimoine
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ambon
1, fiche 20, Français, ambon
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Petite tribune de certaines églises anciennes, en général de chaque côté du chœur, pour la lecture des textes liturgiques. 2, fiche 20, Français, - ambon
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La dignité de la parole de Dieu requiert qu'il y ait dans l'église un lieu adapté à sa proclamation et vers lequel, pendant la liturgie de la Parole, se tourne spontanément l'attention des fidèles [...] Il convient en règle générale que ce lieu soit un ambon fixe et non un simple pupitre mobile. On aménagera l'ambon, en fonction des données architecturales de chaque église, de telle sorte que les fidèles voient et entendent bien les ministres ordonnés et les lecteurs. 3, fiche 20, Français, - ambon
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Liturgia cristiana
- Museos y patrimonio
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- ambón
1, fiche 20, Espagnol, amb%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Púlpito que hay en algunas iglesias a ambos lados del altar mayor, desde donde se hacían las lecturas y las homilías. 2, fiche 20, Espagnol, - amb%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-07-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Law
- Diplomacy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- immunity from forced execution
1, fiche 21, Anglais, immunity%20from%20forced%20execution
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
States have the right to immunity from forced execution in foreign territory only with respect to movable and immovable property belonging to them which is situated in that territory and used in the exercise of their public powers. 1, fiche 21, Anglais, - immunity%20from%20forced%20execution
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit international
- Diplomatie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- immunité d'exécution forcée
1, fiche 21, Français, immunit%C3%A9%20d%27ex%C3%A9cution%20forc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-07-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Regional Director, Moveable Assets, Procurement and Contract Management 1, fiche 22, Anglais, Regional%20Director%2C%20Moveable%20Assets%2C%20Procurement%20and%20Contract%20Management
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Regional Director, Moveable Assets, Procurements and Contracts Management
- Regional Director, Movable Assets, Procurement and Contract Management
- Regional Director, Movable Assets, Procurements and Contracts Management
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- directeur régional de la Gestion de l'actif mobilier, des acquisitions et des contrats
1, fiche 22, Français, directeur%20r%C3%A9gional%20de%20la%20Gestion%20de%20l%27actif%20mobilier%2C%20des%20acquisitions%20et%20des%20contrats
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- directrice régionale de la Gestion de l'actif mobilier, des acquisitions et des contrats 1, fiche 22, Français, directrice%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20Gestion%20de%20l%27actif%20mobilier%2C%20des%20acquisitions%20et%20des%20contrats
nom féminin
- directeur régional, Gestion de l'actif mobilier, des acquisitions et des contrats 1, fiche 22, Français, directeur%20r%C3%A9gional%2C%20Gestion%20de%20l%27actif%20mobilier%2C%20des%20acquisitions%20et%20des%20contrats
nom masculin
- directrice régionale, Gestion de l'actif mobilier, des acquisitions et des contrats 1, fiche 22, Français, directrice%20r%C3%A9gionale%2C%20Gestion%20de%20l%27actif%20mobilier%2C%20des%20acquisitions%20et%20des%20contrats
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-05-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- postal cancellation stamp
1, fiche 23, Anglais, postal%20cancellation%20stamp
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- post office cancellation stamp 2, fiche 23, Anglais, post%20office%20cancellation%20stamp
correct
- cancellation stamp 3, fiche 23, Anglais, cancellation%20stamp
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Post office cancellation stamps are made of metal and contain a movable date section, which is changed each day. They use rather crude ink based on carbon black in a glycol-based substrate. It is necessary on occasions to establish where a letter was posted by comparing its postmark with a large number of impressions from all of the cancellation stamps in a large city. 4, fiche 23, Anglais, - postal%20cancellation%20stamp
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- postal cancelation stamp
- post office cancelation stamp
- cancelation stamp
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Timbres et oblitération
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tampon d'oblitération
1, fiche 23, Français, tampon%20d%27oblit%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- oblitérateur 2, fiche 23, Français, oblit%C3%A9rateur
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Un bureau de poste livrait des timbres spéciaux et le tampon d'oblitération reproduisant l'insigne du congrès : une abeille tenant le monde en équilibre entre ses antennes. 3, fiche 23, Français, - tampon%20d%27oblit%C3%A9ration
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-01-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- evacuation of port equipment
1, fiche 24, Anglais, evacuation%20of%20port%20equipment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The transfer of mobile [and] movable equipment from a threatened port to another port or to a working anchorage. 1, fiche 24, Anglais, - evacuation%20of%20port%20equipment
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
evacuation of port equipment: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 24, Anglais, - evacuation%20of%20port%20equipment
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- évacuation de l'équipement portuaire
1, fiche 24, Français, %C3%A9vacuation%20de%20l%27%C3%A9quipement%20portuaire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Transfert du matériel mobile et amovible d'un port menacé à un autre port ou un mouillage de travail. 1, fiche 24, Français, - %C3%A9vacuation%20de%20l%27%C3%A9quipement%20portuaire
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
évacuation de l'équipement portuaire : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9vacuation%20de%20l%27%C3%A9quipement%20portuaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-10-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- materiel
1, fiche 25, Anglais, materiel
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
All movable public property, other than money, provided for the RCMP(Royal Canadian Mounted Police), and includes any vessel, vehicle, aircraft, boat, animal, arms, ammunition, clothing, stores, provisions, or equipment so provided. 1, fiche 25, Anglais, - materiel
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- matériel
1, fiche 25, Français, mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tout bien meuble public, autre que l'argent, mis à la disposition de la GRC (Gendarmerie royale du Canada), y compris toute embarcation, arme, munition, tout animal, bateau, véhicule, aéronef, vêtement, stock, article ou équipement. 1, fiche 25, Français, - mat%C3%A9riel
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-10-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Hoisting and Lifting
- Outfitting of Ships
- Commercial Fishing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- single Spanish burton
1, fiche 26, Anglais, single%20Spanish%20burton
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A single Spanish burton... consists of two single blocks, the standing part spliced in to the strap of the movable block and the bight seized or bent to the hook. 1, fiche 26, Anglais, - single%20Spanish%20burton
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Levage
- Armement et gréement
- Pêche commerciale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bredindin à deux poulies simples
1, fiche 26, Français, bredindin%20%C3%A0%20deux%20poulies%20simples
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-10-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
- Beekeeping
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bee skep
1, fiche 27, Anglais, bee%20skep
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- straw skep 2, fiche 27, Anglais, straw%20skep
correct
- skep 3, fiche 27, Anglais, skep
correct
- basket hive 4, fiche 27, Anglais, basket%20hive
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A beehive made of twisted straw without movable frames. 5, fiche 27, Anglais, - bee%20skep
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
- Élevage des abeilles
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ruche en paille
1, fiche 27, Français, ruche%20en%20paille
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- ruche paille 2, fiche 27, Français, ruche%20paille
correct, nom féminin
- ruche panier 2, fiche 27, Français, ruche%20panier
correct, nom féminin
- cloche en paille 3, fiche 27, Français, cloche%20en%20paille
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- swing joint
1, fiche 28, Anglais, swing%20joint
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A pipe joint so constructed that the parts joined are movable either so that one of the parts may be rotated relative to the other or so that one of the parts in addition to being rotatable relative to the other may be moved about its own axis. 2, fiche 28, Anglais, - swing%20joint
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
swing joint: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 28, Anglais, - swing%20joint
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 28, La vedette principale, Français
- joint articulé
1, fiche 28, Français, joint%20articul%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les tuyaux de remplissage et de ventilation doivent comprendre tous les deux des joints articulés (swing joints) entre le réservoir et l'endroit où la tuyauterie traverse le mur ou le plafond du local du réservoir, idéalement le plus tôt possible après le changement de direction de verticale à horizontale. 2, fiche 28, Français, - joint%20articul%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
joint articulé : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 28, Français, - joint%20articul%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- power shovel operator
1, fiche 29, Anglais, power%20shovel%20operator
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Power shovel operator. Operates [a] power-driven machine, equipped with [a] movable shovel, to excavate or move coal, dirt, rock, sand, and other materials [and] receives written or oral instructions from [the] supervisor regarding material to move or excavate. 2, fiche 29, Anglais, - power%20shovel%20operator
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- conducteur de pelle mécanique
1, fiche 29, Français, conducteur%20de%20pelle%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- conductrice de pelle mécanique 1, fiche 29, Français, conductrice%20de%20pelle%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Grúas (Levantamiento de cargas)
- Grúas (Obras de construcción)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- conductor de pala mecánica
1, fiche 29, Espagnol, conductor%20de%20pala%20mec%C3%A1nica
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- conductora de pala mecánica 2, fiche 29, Espagnol, conductora%20de%20pala%20mec%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-12-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Protective Clothing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- helmet visor
1, fiche 30, Anglais, helmet%20visor
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- visor 2, fiche 30, Anglais, visor
correct, nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A movable part of a helmet covering the face. 3, fiche 30, Anglais, - helmet%20visor
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- helmet vizor
- vizor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vêtements de protection
Fiche 30, La vedette principale, Français
- visière de casque
1, fiche 30, Français, visi%C3%A8re%20de%20casque
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- visière 2, fiche 30, Français, visi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pièce de casque qui se hausse et se baisse à volonté devant le visage. 3, fiche 30, Français, - visi%C3%A8re%20de%20casque
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Navigation Instruments
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- lensatic compass
1, fiche 31, Anglais, lensatic%20compass
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A compass equipped with a lens which permits the observer to read the far side of the movable dial. 2, fiche 31, Anglais, - lensatic%20compass
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Instruments de navigation
Fiche 31, La vedette principale, Français
- boussole à lentille
1, fiche 31, Français, boussole%20%C3%A0%20lentille
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- vacuum piston
1, fiche 32, Anglais, vacuum%20piston
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- step-up piston 1, fiche 32, Anglais, step%2Dup%20piston
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
What is "metering rod technology"? It is a method of changing the calibration of the carburetor in response to different stimuli by inserting a movable tapered rod through the main metering jet. … This method, consisted of a vacuum piston held in a certain position by vacuum, which would change position when vacuum was reduced by additional throttle opening by the tensioned spring pressing against the piston. 1, fiche 32, Anglais, - vacuum%20piston
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- piston à vide
1, fiche 32, Français, piston%20%C3%A0%20vide
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Retirez l'ensemble du piston à vide du corps du carburateur. 1, fiche 32, Français, - piston%20%C3%A0%20vide
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2019-08-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Moveable Assets and Procurement Management 1, fiche 33, Anglais, Moveable%20Assets%20and%20Procurement%20Management
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 33, Anglais, - Moveable%20Assets%20and%20Procurement%20Management
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Moveable Asset and Procurement Management
- Movable Assets and Procurement Management
- Movable Asset and Procurement Management
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Gestion de l'actif mobilier et des acquisitions
1, fiche 33, Français, Gestion%20de%20l%27actif%20mobilier%20et%20des%20acquisitions
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- GAMA 1, fiche 33, Français, GAMA
nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 33, Français, - Gestion%20de%20l%27actif%20mobilier%20et%20des%20acquisitions
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-05-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- booster rocket motor
1, fiche 34, Anglais, booster%20rocket%20motor
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- booster motor 2, fiche 34, Anglais, booster%20motor
correct
- boost rocket motor 3, fiche 34, Anglais, boost%20rocket%20motor
correct
- boost motor 4, fiche 34, Anglais, boost%20motor
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Each of the three stages has a boost rocket motor with advanced propellants, improved case materials, and a single lightweight movable nozzle with a [thrust vector control(TVC) ] system of lightweight gas-hydraulic design. 3, fiche 34, Anglais, - booster%20rocket%20motor
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- moteur d'accélération
1, fiche 34, Français, moteur%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Museums and Heritage
- Economic Co-operation and Development
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Movable Cultural Property Grant
1, fiche 35, Anglais, Movable%20Cultural%20Property%20Grant
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Movable Cultural Property Grants help designated organizations acquire cultural property of outstanding significance and national importance to Canada. 1, fiche 35, Anglais, - Movable%20Cultural%20Property%20Grant
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 35, Anglais, - Movable%20Cultural%20Property%20Grant
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie et patrimoine
- Coopération et développement économiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Subvention de biens culturels mobiliers
1, fiche 35, Français, Subvention%20de%20biens%20culturels%20mobiliers
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les subventions de biens culturels mobiliers aident les organismes désignés à acquérir des biens culturels d'intérêt exceptionnel et d'importance nationale pour le Canada. 1, fiche 35, Français, - Subvention%20de%20biens%20culturels%20mobiliers
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 35, Français, - Subvention%20de%20biens%20culturels%20mobiliers
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Museums and Heritage
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Movable Cultural Property Program
1, fiche 36, Anglais, Movable%20Cultural%20Property%20Program
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Movable Cultural Property Program is responsible for grants, organization designation, export control and import control. 1, fiche 36, Anglais, - Movable%20Cultural%20Property%20Program
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 36, Anglais, - Movable%20Cultural%20Property%20Program
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Movable Cultural Property Programme
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie et patrimoine
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Programme des biens culturels mobiliers
1, fiche 36, Français, Programme%20des%20biens%20culturels%20mobiliers
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'équipe du Programme des biens culturels mobiliers s'occupe des subventions, de la désignation des organismes, et du contrôle des exportations et des importations. 1, fiche 36, Français, - Programme%20des%20biens%20culturels%20mobiliers
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 36, Français, - Programme%20des%20biens%20culturels%20mobiliers
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2018-10-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Moveable Assets
1, fiche 37, Anglais, Moveable%20Assets
pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Moveable Asset
- Movable Assets
- Movable Asset
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Actif mobilier
1, fiche 37, Français, Actif%20mobilier
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Biens mobiliers 1, fiche 37, Français, Biens%20mobiliers
à éviter, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Biens mobiliers : nom de service à éviter, car il est plutôt l'équivalent de «Moveable Property». 1, fiche 37, Français, - Actif%20mobilier
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2018-10-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- moveable assets advisor 1, fiche 38, Anglais, moveable%20assets%20advisor
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- moveable assets adviser
- moveable asset advisor
- moveable asset adviser
- movable assets advisor
- movable assets adviser
- movable asset advisor
- movable asset adviser
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- conseiller en actif mobilier
1, fiche 38, Français, conseiller%20en%20actif%20mobilier
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- conseillère en actif mobilier 1, fiche 38, Français, conseill%C3%A8re%20en%20actif%20mobilier
nom féminin
- conseiller en biens mobiliers 1, fiche 38, Français, conseiller%20en%20biens%20mobiliers
à éviter, voir observation, nom masculin
- conseillère en biens mobiliers 1, fiche 38, Français, conseill%C3%A8re%20en%20biens%20mobiliers
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
conseiller en biens mobiliers; conseillère en biens mobiliers : titres à éviter, car le terme «biens mobiliers» est plutôt l'équivalent de «moveable property». 1, fiche 38, Français, - conseiller%20en%20actif%20mobilier
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2018-10-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- moveable assets analyst 1, fiche 39, Anglais, moveable%20assets%20analyst
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- moveable asset analyst
- movable assets analyst
- movable asset analyst
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- analyste de l'actif mobilier
1, fiche 39, Français, analyste%20de%20l%27actif%20mobilier
nom masculin et féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- analyste des biens mobiliers 1, fiche 39, Français, analyste%20des%20biens%20mobiliers
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
analyste des biens mobiliers : titre à éviter, car le terme «biens mobiliers» est plutôt l'équivalent de «moveable property». 1, fiche 39, Français, - analyste%20de%20l%27actif%20mobilier
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2018-10-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Moveable Assets and Materiel Management Directorate 1, fiche 40, Anglais, Moveable%20Assets%20and%20Materiel%20Management%20Directorate
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Moveable Asset and Materiel Management Directorate
- Movable Assets and Materiel Management Directorate
- Movable Asset and Materiel Management Directorate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Direction de l'actif mobilier et de la gestion du matériel
1, fiche 40, Français, Direction%20de%20l%27actif%20mobilier%20et%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- DAMGM 1, fiche 40, Français, DAMGM
nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Direction des biens mobiliers et de la gestion du matériel 1, fiche 40, Français, Direction%20des%20biens%20mobiliers%20et%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Direction des biens mobiliers et de la gestion du matériel : nom de service à éviter, car le terme «biens mobiliers» est plutôt l'équivalent de «moveable property». 1, fiche 40, Français, - Direction%20de%20l%27actif%20mobilier%20et%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2018-10-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- moveable asset information analyst 1, fiche 41, Anglais, moveable%20asset%20information%20analyst
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- movable asset information analyst
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- analyste de l'information sur l'actif mobilier
1, fiche 41, Français, analyste%20de%20l%27information%20sur%20l%27actif%20mobilier
nom masculin et féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- analyste de l'information sur les biens mobiliers 1, fiche 41, Français, analyste%20de%20l%27information%20sur%20les%20biens%20mobiliers
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
analyste de l'information sur les biens mobiliers : titre à éviter, car le terme «biens mobiliers» est plutôt l'équivalent de «moveable property». 1, fiche 41, Français, - analyste%20de%20l%27information%20sur%20l%27actif%20mobilier
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2018-07-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Materiel and Moveable Asset Programs
1, fiche 42, Anglais, Materiel%20and%20Moveable%20Asset%20Programs
pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- MMAP 1, fiche 42, Anglais, MMAP
pluriel
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Materiel and Moveable Asset Programmes
- Materiel and Moveable Assets Programs
- Materiel and Moveable Assets Programmes
- Material and Moveable Asset Programs
- Material and Moveable Asset Programmes
- Material and Moveable Assets Programs
- Material and Moveable Assets Programmes
- Materiel and Movable Asset Programs
- Materiel and Movable Asset Programmes
- Materiel and Movable Assets Programs
- Materiel and Movable Assets Programmes
- Material and Movable Asset Programs
- Material and Movable Asset Programmes
- Material and Movable Assets Programs
- Material and Movable Assets Programmes
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Programmes du matériel et de l'actif mobilier
1, fiche 42, Français, Programmes%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20l%27actif%20mobilier
nom masculin, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Français
- PMAM 1, fiche 42, Français, PMAM
nom masculin, pluriel
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Programmes des biens matériels et mobiliers 1, fiche 42, Français, Programmes%20des%20biens%20mat%C3%A9riels%20et%20mobiliers
à éviter, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Programmes des biens matériels et mobiliers : appellation à éviter, car le terme «biens matériels et mobiliers» est plutôt l'équivalent de «materiel and moveable property». 1, fiche 42, Français, - Programmes%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20l%27actif%20mobilier
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- jalousie
1, fiche 43, Anglais, jalousie
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- venetian shutter 2, fiche 43, Anglais, venetian%20shutter
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A blind or shutter made with horizontal slats that can be adjusted to admit light and air but exclude rain and the rays of the sun. 3, fiche 43, Anglais, - jalousie
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
Frame containing a number of movable, shutter-like, overlapping glass, wood, metal, or plastic panels, mounted horizontally or vertically, that may be adjusted to regulate the air and light coming through. 4, fiche 43, Anglais, - jalousie
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- jalousies
- exterior venetian blind
- shutter blind
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- jalousie
1, fiche 43, Français, jalousie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- jalousie extérieure 2, fiche 43, Français, jalousie%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Sorte de persienne formée de minces lamelles parallèles que l'on peut manœuvrer à l'aide de cordons ou chaînettes. 3, fiche 43, Français, - jalousie
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
Sorte de contrevent formé de planchettes minces assemblées parallèlement, de manière à pouvoir être remontées et abaissées à volonté au moyen d'un cordon, et qui sert à se garantir de l'action trop vive du soleil ou de la lumière. 4, fiche 43, Français, - jalousie
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
On appelait autrefois jalousies des stores extérieurs légers constitués de fines lamelles de bois assemblées en claies, relevables par enroulement, guidés ou non, sur un axe horizontal supérieur (ce sont les ancêtres des volets roulants). 2, fiche 43, Français, - jalousie
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
On dit aujourd'hui surtout des jalousies, au pluriel. 5, fiche 43, Français, - jalousie
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Souvent confondue avec les persiennes, la jalousie s'apparente plus au rideau ou au store repliable alors que les persiennes prennent la forme de volets ou de panneaux rigides mais articulés tels des battants. La jalousie se fixe à l'intérieur de l'ouverture à protéger, alors que les persiennes se fixent de part et d'autre de l'ouverture. 6, fiche 43, Français, - jalousie
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- jalousies
- jalousies extérieures
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- celosía
1, fiche 43, Espagnol, celos%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Airframe
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- flight control surface
1, fiche 44, Anglais, flight%20control%20surface
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- control surface 2, fiche 44, Anglais, control%20surface
correct, normalisé, uniformisé
- aerodynamic control 3, fiche 44, Anglais, aerodynamic%20control
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A movable airfoil or surface, such as an aileron, elevator, ruddervator, flap, trim tab, or rudder, used to control the attitude or motion of an aircraft or missile and to guide it through the air. 4, fiche 44, Anglais, - flight%20control%20surface
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
control surface: term standardized by ISO. 5, fiche 44, Anglais, - flight%20control%20surface
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
control surface: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 44, Anglais, - flight%20control%20surface
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 44, La vedette principale, Français
- gouverne
1, fiche 44, Français, gouverne
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- gouvernail 2, fiche 44, Français, gouvernail
voir observation, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Surface manœuvrable en vol dont la fonction primordiale est de commander le mouvement d'un aérodyne en tangage, roulis ou lacet. 3, fiche 44, Français, - gouverne
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
gouvernail : synonyme ancien de gouverne. 2, fiche 44, Français, - gouverne
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
gouverne : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 44, Français, - gouverne
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
gouverne : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 5, fiche 44, Français, - gouverne
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
gouverne monobloc 6, fiche 44, Français, - gouverne
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Célula de aeronaves
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- timón
1, fiche 44, Espagnol, tim%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- superficie de mando 1, fiche 44, Espagnol, superficie%20de%20mando
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
timón; superficie de mando: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 44, Espagnol, - tim%C3%B3n
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- movable protection loop
1, fiche 45, Anglais, movable%20protection%20loop
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
movable protection loop : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 45, Anglais, - movable%20protection%20loop
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Protection et prévention (Électrotechnique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- boucle de protection mobile
1, fiche 45, Français, boucle%20de%20protection%20mobile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
boucle de protection mobile : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 45, Français, - boucle%20de%20protection%20mobile
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- switch point rail
1, fiche 46, Anglais, switch%20point%20rail
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- point rail 2, fiche 46, Anglais, point%20rail
correct
- switch rail 3, fiche 46, Anglais, switch%20rail
correct
- switch point 2, fiche 46, Anglais, switch%20point
voir observation
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A movable tapered track rail the point of which is designed to fit against the stock rail. 4, fiche 46, Anglais, - switch%20point%20rail
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
switch point: This term may also designate the "point" (or tapered section) of the "switch point rail." The tapered section is approximately one-half of the total length of the rail. 5, fiche 46, Anglais, - switch%20point%20rail
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
switch point rail: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 5, fiche 46, Anglais, - switch%20point%20rail
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- aiguille
1, fiche 46, Français, aiguille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- lame d'aiguille 2, fiche 46, Français, lame%20d%27aiguille
voir observation, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Rail mobile d'un aiguillage qui se termine en pointe. 3, fiche 46, Français, - aiguille
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
lame d'aiguille : Les organisations ou auteurs qui emploient le terme «aiguille» au sens «d'aiguillage» («switch» en anglais) utilisent souvent le terme «lame d'aiguille» pour désigner un rail mobile d'aiguillage. Cependant, le terme «lame d'aiguille» désigne pour les autres la partie terminale de l'aiguille (donc située à la pointe du rail mobile). 4, fiche 46, Français, - aiguille
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
aiguille : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 4, fiche 46, Français, - aiguille
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Maneuvering of Ships
- Outfitting of Ships
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- running part
1, fiche 47, Anglais, running%20part
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- loose end 1, fiche 47, Anglais, loose%20end
correct
- live end 2, fiche 47, Anglais, live%20end
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The movable or hauling part of a fall in a tackle. 3, fiche 47, Anglais, - running%20part
Record number: 47, Textual support number: 2 DEF
The part of the rope that is to be used in forming the knot ... 1, fiche 47, Anglais, - running%20part
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Commonly referred to as "the loose end." 1, fiche 47, Anglais, - running%20part
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Manœuvre des navires
- Armement et gréement
Fiche 47, La vedette principale, Français
- courant
1, fiche 47, Français, courant
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- brin vacant 1, fiche 47, Français, brin%20vacant
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Partie mobile du cordage où s'élabore le nœud [...] 1, fiche 47, Français, - courant
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- prusik sling 1, fiche 48, Anglais, prusik%20sling
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A small movable sling fastened to a climbing rope by means of a Prusik knot that holds fast when weighted but is movable when unweighted. 1, fiche 48, Anglais, - prusik%20sling
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 48, La vedette principale, Français
- sellette à nœud de Prusik
1, fiche 48, Français, sellette%20%C3%A0%20n%26oelig%3Bud%20de%20Prusik
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- steam-operated bridge
1, fiche 49, Anglais, steam%2Doperated%20bridge
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Originally, movable bridges were operated by steam engines, and until recently, many still were. At least one former steam-operated bridge is operated by compressed air driving the old steam engine. 1, fiche 49, Anglais, - steam%2Doperated%20bridge
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 49, La vedette principale, Français
- pont à entraînement à vapeur
1, fiche 49, Français, pont%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20vapeur
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- pont à moteur à vapeur 1, fiche 49, Français, pont%20%C3%A0%20moteur%20%C3%A0%20vapeur
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les tabliers mobiles, devront comporter un équilibrage sous forme de contrepoids, de façon à éviter d'avoir à manœuvrer des charges trop lourdes (ponts levants et basculants) ou de soulager les organes d'articulation (ponts pivotants). Des organes de manœuvres (câbles, crémaillère, etc.) et d'entraînement (moteurs) sont nécessaires. 2, fiche 49, Français, - pont%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- bridge drive
1, fiche 50, Anglais, bridge%20drive
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Machinery for early movable bridges consisted of single custom-made components produced by the numerous small foundries, forge shops, and machine shops supplying the numerous fabricators of movable bridges... Substantial progress was made just after World War II, when machinery manufactures began to market standard components of various kinds suitable for bridge drives. 1, fiche 50, Anglais, - bridge%20drive
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 50, La vedette principale, Français
- organe d'entraînement de pont
1, fiche 50, Français, organe%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20pont
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- moteur de pont 1, fiche 50, Français, moteur%20de%20pont
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les tabliers mobiles, devront comporter un équilibrage sous forme de contrepoids, de façon à éviter d'avoir à manœuvrer des charges trop lourdes (ponts levants et basculants) ou de soulager les organes d'articulation (ponts pivotants). Des organes de manœuvres (câbles, crémaillère, etc.) et d'entraînement (moteurs) sont nécessaires. 2, fiche 50, Français, - organe%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20pont
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- clear signals 1, fiche 51, Anglais, clear%20signals
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Switches, movable point frogs or derails must not be changed or signals cleared for a conflicting route until the train or engine for which the signals were first cleared has been brought to a stop. 1, fiche 51, Anglais, - clear%20signals
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 51, La vedette principale, Français
- établir des signaux 1, fiche 51, Français, %C3%A9tablir%20des%20signaux
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[...] ne doivent pas être manœuvrés ni les signaux établis relativement à un itinéraire incompatible tant que le train ou la locomotive pour lequel les signaux furent [...] établis n'a pas été immobilisé. 1, fiche 51, Français, - %C3%A9tablir%20des%20signaux
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Prusik sling 1, fiche 52, Anglais, Prusik%20sling
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A small movable sling fastened to a climbing rope by means of a Prusik knot(that holds fast when weighted but is movable when unweighted).(Webster) 1, fiche 52, Anglais, - Prusik%20sling
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 52, La vedette principale, Français
- sellette Prusik
1, fiche 52, Français, sellette%20Prusik
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Sellette à nœud de Prusik. 1, fiche 52, Français, - sellette%20Prusik
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- power shovel
1, fiche 53, Anglais, power%20shovel
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- mechanical digger 2, fiche 53, Anglais, mechanical%20digger
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A power-operated shovel that carries a short boom on which rides a movable dipper stick carrying an open-topped bucket; used to excavate and remove debris. 3, fiche 53, Anglais, - power%20shovel
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- pelle mécanique
1, fiche 53, Français, pelle%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Engin d'excavation constitué d'une plate-forme orientable portant la cabine de manœuvre et de machinerie et servant à creuser, lever, prendre et déverser des matériaux à l'aide d'un godet monté sur un ensemble flèche et bras. 2, fiche 53, Français, - pelle%20m%C3%A9canique
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
pelle mécanique : terme normalisé par l'Office québécois de la langue française. 3, fiche 53, Français, - pelle%20m%C3%A9canique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Grúas (Levantamiento de cargas)
- Grúas (Obras de construcción)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- excavadora de cuchara
1, fiche 53, Espagnol, excavadora%20de%20cuchara
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- pala mecánica 2, fiche 53, Espagnol, pala%20mec%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-07-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- electrodynamometer
1, fiche 54, Anglais, electrodynamometer
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An instrument that measures electric current by indicating the strength of repulsion or attraction between the magnetic fields of two sets of coils, one fixed and one movable. 2, fiche 54, Anglais, - electrodynamometer
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
electrodynamometer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 54, Anglais, - electrodynamometer
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- électrodynamomètre
1, fiche 54, Français, %C3%A9lectrodynamom%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à mesurer un courant électrique à l'aide des forces qui s'exercent entre deux circuits parcourus par ce courant. 2, fiche 54, Français, - %C3%A9lectrodynamom%C3%A8tre
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
électrodynamomètre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 54, Français, - %C3%A9lectrodynamom%C3%A8tre
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-07-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Electrical Components
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- potentiometer
1, fiche 55, Anglais, potentiometer
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- pot 2, fiche 55, Anglais, pot
jargon
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A spatially distributed electrical resistance that has a terminal on both ends and a movable contact that slides along the resistive element in such a manner that the resistance from either end to the sliding contact can be made to vary. 2, fiche 55, Anglais, - potentiometer
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Potentiometers are commonly used to control electrical devices such as volume controls on audio equipment. 3, fiche 55, Anglais, - potentiometer
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
potentiometer: not to be confused with "rheostat." Though sometimes used interchangeably, the terms "potentiometer" and "rheostat" specifically refer to different measuring instruments. Potentiometers are adjustable resistors with three terminals, whereas rheostats have two terminals. 4, fiche 55, Anglais, - potentiometer
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
potentiometer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 55, Anglais, - potentiometer
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Composants électrotechniques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- potentiomètre
1, fiche 55, Français, potentiom%C3%A8tre
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- pot 2, fiche 55, Français, pot
nom masculin, jargon
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Diviseur de tension dont la prise intermédiaire peut être réglée de façon continue sans interruption de service. 3, fiche 55, Français, - potentiom%C3%A8tre
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
potentiomètre : ne pas confondre avec «rhéostat». Parfois utilisés de façon interchangeable, les termes «potentiomètre» et «rhéostat» désignent des instruments de mesure différents. Le potentiomètre est une résistance réglable à trois bornes tandis que le rhéostat est une résistance réglable à deux bornes. 4, fiche 55, Français, - potentiom%C3%A8tre
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
potentiomètre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 55, Français, - potentiom%C3%A8tre
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Equipo de medición eléctrica
- Componentes eléctricos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- potenciómetro
1, fiche 55, Espagnol, potenci%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Divisor de voltaje que tiene un brazo de contacto movible, que permite la selección de cualquier parte del potencial aplicado a través de su resistencia total. 2, fiche 55, Espagnol, - potenci%C3%B3metro
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-07-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Security Devices
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- damper
1, fiche 56, Anglais, damper
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- clapper 2, fiche 56, Anglais, clapper
correct, uniformisé
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A movable closure within a duct which can interrupt the passage of the fluid(liquid or gas) within the duct. 1, fiche 56, Anglais, - damper
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
damper: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 56, Anglais, - damper
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
clapper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 56, Anglais, - damper
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Dispositifs de sécurité
Fiche 56, La vedette principale, Français
- clapet
1, fiche 56, Français, clapet
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mobile d'obturation placé à l'intérieur d'un conduit, pouvant assurer l'interruption du passage du fluide (liquide ou gaz) dans ce conduit. 2, fiche 56, Français, - clapet
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
clapet : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 56, Français, - clapet
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
clapet : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 56, Français, - clapet
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Building Hardware
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- builders’ hardware
1, fiche 57, Anglais, builders%26rsquo%3B%20hardware
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- builder’s hardware 2, fiche 57, Anglais, builder%26rsquo%3Bs%20hardware
voir observation
- ironmongery 3, fiche 57, Anglais, ironmongery
correct, normalisé
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
All hardware used in building construction, but particularly that used on or in connection with doors, windows, cabinets, and other movable members. 4, fiche 57, Anglais, - builders%26rsquo%3B%20hardware
Record number: 57, Textual support number: 2 DEF
Small components, usually metal, used mainly for the operation or support of doors, windows and joinery fittings. 3, fiche 57, Anglais, - builders%26rsquo%3B%20hardware
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Builder ’s hardware ... is further subdivided into "rough hardware" ... and "finish hardware" ... 2, fiche 57, Anglais, - builders%26rsquo%3B%20hardware
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
The form ’s is not grammatically correct. 5, fiche 57, Anglais, - builders%26rsquo%3B%20hardware
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
ironmongery: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 57, Anglais, - builders%26rsquo%3B%20hardware
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 57, La vedette principale, Français
- quincaillerie de bâtiment
1, fiche 57, Français, quincaillerie%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- quincaillerie du bâtiment 2, fiche 57, Français, quincaillerie%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Petits composants, généralement métalliques, utilisés principalement pour la manœuvre et le maintien des portes, fenêtres et menuiseries. 3, fiche 57, Français, - quincaillerie%20de%20b%C3%A2timent
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Quincaillerie de bâtiment (ferrures de portes et de fenêtres, grilles, appareils de chauffage, etc.). 4, fiche 57, Français, - quincaillerie%20de%20b%C3%A2timent
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
La quincaillerie peut se diviser en trois classes principales [...] La troisième classe est la quincaillerie du bâtiment, comprenant nombre d'ouvrages de serrurerie. 2, fiche 57, Français, - quincaillerie%20de%20b%C3%A2timent
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
quincaillerie de bâtiment : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 57, Français, - quincaillerie%20de%20b%C3%A2timent
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- indicator post valve supervisory switch
1, fiche 58, Anglais, indicator%20post%20valve%20supervisory%20switch
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- post indicator valve switch 2, fiche 58, Anglais, post%20indicator%20valve%20switch
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[Sprinkler system supervisory devices. ] An indicator post valve supervisory switch. The operating stem of the switch is held against the movable target assembly by springs within the switch housing. The switch end of the operating stem carries an insulator which separates contact springs and opens the electric circuit when the target assembly is moved in the valve closing direction... 1, fiche 58, Anglais, - indicator%20post%20valve%20supervisory%20switch
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- commutateur de robinet avec colonne de manœuvre
1, fiche 58, Français, commutateur%20de%20robinet%20avec%20colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
proposition, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Locks (Canals)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- hinged gate
1, fiche 59, Anglais, hinged%20gate
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- swing gate 1, fiche 59, Anglais, swing%20gate
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Gates, operation of which depends upon fixed or movable hinges. 1, fiche 59, Anglais, - hinged%20gate
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Écluses
Fiche 59, La vedette principale, Français
- vanne à articulation
1, fiche 59, Français, vanne%20%C3%A0%20articulation
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- vanne oscillante 1, fiche 59, Français, vanne%20oscillante
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Vannes dont la manœuvre est subordonnée à des articulations fixes ou mobiles. 1, fiche 59, Français, - vanne%20%C3%A0%20articulation
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Crustaceans
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- eyestalk
1, fiche 60, Anglais, eyestalk
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- eye-stalk 2, fiche 60, Anglais, eye%2Dstalk
correct
- eye stalk 2, fiche 60, Anglais, eye%20stalk
correct
- ocular peduncle 3, fiche 60, Anglais, ocular%20peduncle
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
One of the two movable stalks bearing an eye arising close to the median line on the dorsal surface of the head of many crustaceans. 2, fiche 60, Anglais, - eyestalk
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Crustacés
Fiche 60, La vedette principale, Français
- pédoncule oculaire
1, fiche 60, Français, p%C3%A9doncule%20oculaire
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Une des deux tiges munies d'un œil qui se trouvent sur la surface dorsale de la tête d'un grand nombre de crustacés. 2, fiche 60, Français, - p%C3%A9doncule%20oculaire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Gemmology
- Jewellery
- Mineralogy
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- chatoyancy
1, fiche 61, Anglais, chatoyancy
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- chatoyance 1, fiche 61, Anglais, chatoyance
correct
- chatoyency 2, fiche 61, Anglais, chatoyency
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An optical phenomenon, possessed by certain minerals in reflected light, in which a movable wavy or silky sheen is concentrated in a narrow band of light that changes its position as the mineral is turned. 1, fiche 61, Anglais, - chatoyancy
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Gemmologie
- Joaillerie et bijouterie
- Minéralogie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- chatoiement
1, fiche 61, Français, chatoiement
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- chatoyance 2, fiche 61, Français, chatoyance
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le chatoiement est un phénomène propre à certaines pierres à texture fibreuse qui réfléchissent la lumière d'une façon particulière. 3, fiche 61, Français, - chatoiement
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
La chatoyance ne se retrouve que dans les pierres en cabochon [...] le phénomène, qui est dû à la façon dont la lumière est réfléchie par de minuscules inclusions cristallines parallèles, se présente comme une ligne semblable à la pupille contractée d'un œil de chat. 4, fiche 61, Français, - chatoiement
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- wandering heart
1, fiche 62, Anglais, wandering%20heart
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A heart located out of its normal position or abnormally movable. 1, fiche 62, Anglais, - wandering%20heart
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cœur mobile
1, fiche 62, Français, c%26oelig%3Bur%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Cœur changeant de position. 1, fiche 62, Français, - c%26oelig%3Bur%20mobile
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- movable point frog
1, fiche 63, Anglais, movable%20point%20frog
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
When necessary to disconnect a switch, movable point frog, derail, facing point lock, detector bar or electric locking circuit, all switches, movable point frogs and derails affected must be securely spiked or fastened in the required position... 2, fiche 63, Anglais, - movable%20point%20frog
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
movable point frog : term officially approved by CP Rail. 3, fiche 63, Anglais, - movable%20point%20frog
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Voies ferrées
Fiche 63, La vedette principale, Français
- croisement à pointes mobiles
1, fiche 63, Français, croisement%20%C3%A0%20pointes%20mobiles
nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- cœur à aiguille 2, fiche 63, Français, c%26oelig%3Bur%20%C3%A0%20aiguille
nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Quand il est nécessaire de déconnecter une aiguille, un croisement à pointes mobiles, un dérailleur, un verrou d'aiguille prise en pointe, une barre détectrice ou un circuit de verrou électrique il faut assujettir, à l'aide de crampons par exemple [...] toutes les aiguilles, tous les croisements à pointes mobiles et tous les dérailleurs intéressés [...] 3, fiche 63, Français, - croisement%20%C3%A0%20pointes%20mobiles
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
croisement à pointes mobiles; cœur à aiguille : termes uniformisés par CP Rail. 4, fiche 63, Français, - croisement%20%C3%A0%20pointes%20mobiles
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- movable point frog 1, fiche 64, Anglais, movable%20point%20frog
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cœur à pointes mobiles
1, fiche 64, Français, c%26oelig%3Bur%20%C3%A0%20pointes%20mobiles
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Cœur (de voie) à pointes mobiles. 1, fiche 64, Français, - c%26oelig%3Bur%20%C3%A0%20pointes%20mobiles
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Foreign Trade
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- intellectual property
1, fiche 65, Anglais, intellectual%20property
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- IP 2, fiche 65, Anglais, IP
correct, uniformisé
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[New] ideas, inventions, designs, writings, films, etc. [that are] protected by copyright, patents, trademarks, etc. 3, fiche 65, Anglais, - intellectual%20property
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The number of ways different aspects of the legal system can buttress property rights is vast-ranging from land titling and the collateralization of movable property to laws governing securities markets, the protection of intellectual property, and anti-monopoly legislation. 4, fiche 65, Anglais, - intellectual%20property
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
intellectual property; IP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 65, Anglais, - intellectual%20property
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
Protection of intellectual property. 4, fiche 65, Anglais, - intellectual%20property
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce extérieur
Fiche 65, La vedette principale, Français
- propriété intellectuelle
1, fiche 65, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
- PI 2, fiche 65, Français, PI
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Droit d'user, de jouir et de disposer d'une création de l'esprit, par exemple une œuvre littéraire, artistique, scientifique, une prestation artistique, etc. 3, fiche 65, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Plus généralement, le système juridique offre des possibilités fort diverses de renforcement des droits de propriété : délivrance de titres de propriété, nantissement, législation des marchés financiers, protection de la propriété intellectuelle ou lois de type «antitrust». 4, fiche 65, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
propriété intellectuelle; PI : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 65, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
Protection de la propriété intellectuelle. 4, fiche 65, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Comercio exterior
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- propiedad intelectual
1, fiche 65, Espagnol, propiedad%20intelectual
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Derecho patrimonial de carácter exclusivo que otorga el Estado por un tiempo determinado, a las personas físicas o morales que llevan a cabo la realización de creaciones artísticas o que realizan invenciones o innovaciones y de quienes adoptan indicaciones comerciales, pudiendo ser estos, productos y creaciones objetos de comercio. 2, fiche 65, Espagnol, - propiedad%20intelectual
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Las formas en que los distintos aspectos del sistema jurídico pueden fortalecer los derechos de propiedad son múltiples; abarcan desde el otorgamiento de títulos de propiedad de la tierra y la posibilidad de ofrecer bienes muebles en garantía, hasta las leyes que rigen los mercados de valores, la protección de la propiedad intelectual y la legislación antimonopolio. 3, fiche 65, Espagnol, - propiedad%20intelectual
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
propiedad intelectual: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 65, Espagnol, - propiedad%20intelectual
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
Protección de la propiedad intelectual. 3, fiche 65, Espagnol, - propiedad%20intelectual
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Investment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- movable fixed assets 1, fiche 66, Anglais, movable%20fixed%20assets
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
movable fixed assets : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 66, Anglais, - movable%20fixed%20assets
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- movable fixed asset
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 66, La vedette principale, Français
- actifs fixes de caractère mobilier
1, fiche 66, Français, actifs%20fixes%20de%20caract%C3%A8re%20mobilier
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
actifs fixes de caractère mobilier : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 66, Français, - actifs%20fixes%20de%20caract%C3%A8re%20mobilier
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- actif fixe de caractère mobilier
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- aerodynamic retarder
1, fiche 67, Anglais, aerodynamic%20retarder
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A mechanism in which a retarding effect is obtained by causing an increase in the air resistance, for example, by the deployment of movable surfaces. 1, fiche 67, Anglais, - aerodynamic%20retarder
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
aerodynamic retarder: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 67, Anglais, - aerodynamic%20retarder
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 67, La vedette principale, Français
- ralentisseur aérodynamique
1, fiche 67, Français, ralentisseur%20a%C3%A9rodynamique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme dans lequel un effet ralentisseur est obtenu en provoquant l'accroissement de la résistance de l'air, par exemple, en déployant des surfaces mobiles. 1, fiche 67, Français, - ralentisseur%20a%C3%A9rodynamique
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
ralentisseur aérodynamique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 67, Français, - ralentisseur%20a%C3%A9rodynamique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- retardador aerodinámico
1, fiche 67, Espagnol, retardador%20aerodin%C3%A1mico
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo en el cual se obtiene un efecto retardante al provocar un incremento en la resistencia del aire, por ejemplo, mediante el despliegue de superficies móviles. 1, fiche 67, Espagnol, - retardador%20aerodin%C3%A1mico
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- income from movable capital 1, fiche 68, Anglais, income%20from%20movable%20capital
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
income from movable capital : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 68, Anglais, - income%20from%20movable%20capital
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 68, La vedette principale, Français
- revenus de capitaux mobiliers
1, fiche 68, Français, revenus%20de%20capitaux%20mobiliers
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
revenus de capitaux mobiliers : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 68, Français, - revenus%20de%20capitaux%20mobiliers
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- revenu de capitaux mobiliers
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- ball check valve
1, fiche 69, Anglais, ball%20check%20valve
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- ball-check valve 2, fiche 69, Anglais, ball%2Dcheck%20valve
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A ball valve in which the ball is pushed against or away from its seat by fluid pressure opposed to the action of a spring. 3, fiche 69, Anglais, - ball%20check%20valve
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[A ball-check valve is] a spring-operated check valve in a piping system; when the fluid flows in one direction, pressure against a movable ball allows [the] fluid to pass; when the direction of [the] flow is reversed, the ball is forced against a seat, thereby stopping the flow. 4, fiche 69, Anglais, - ball%20check%20valve
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
ball check valve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 69, Anglais, - ball%20check%20valve
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 69, La vedette principale, Français
- clapet à bille
1, fiche 69, Français, clapet%20%C3%A0%20bille
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- clapet à billes 2, fiche 69, Français, clapet%20%C3%A0%20billes
correct, nom masculin, uniformisé
- clapet à boule 3, fiche 69, Français, clapet%20%C3%A0%20boule
correct, nom masculin
- clapet antiretour à bille 4, fiche 69, Français, clapet%20antiretour%20%C3%A0%20bille
correct, nom masculin
- clapet anti-retour à bille 5, fiche 69, Français, clapet%20anti%2Dretour%20%C3%A0%20bille
correct, nom masculin
- clapet de retenue à bille 6, fiche 69, Français, clapet%20de%20retenue%20%C3%A0%20bille
correct, nom masculin
- clapet de retenue à billes 2, fiche 69, Français, clapet%20de%20retenue%20%C3%A0%20billes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Clapet de non-retour dont l'obturateur est constitué d'une sphère libre venant s'appliquer sur un siège conique ou sphérique. 7, fiche 69, Français, - clapet%20%C3%A0%20bille
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Si un clapet à bille permet d'obtenir une étanchéité presque parfaite, la bille peut vibrer à cause du manque d'amortissement. C'est la raison pour laquelle on remplace la bille par un piston cylindrique [...] à tête tronconique ou sphérique. 8, fiche 69, Français, - clapet%20%C3%A0%20bille
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
clapet à bille : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 9, fiche 69, Français, - clapet%20%C3%A0%20bille
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
clapet à billes; clapet de retenue à billes : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, fiche 69, Français, - clapet%20%C3%A0%20bille
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- jointed link for looped guiding
1, fiche 70, Anglais, jointed%20link%20for%20looped%20guiding
correct, voir observation, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
jointed links for looped guiding :Movable parts of a linked lever system which guide a bar and control the motion of the transmission. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 70, Anglais, - jointed%20link%20for%20looped%20guiding
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
jointed link for looped guiding: The plural form of this term (jointed links for looped guiding) has been standardized by ISO. 2, fiche 70, Anglais, - jointed%20link%20for%20looped%20guiding
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- jointed links for looped guiding
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 70, La vedette principale, Français
- leviers articulés et accouplés pour guidage en boucle
1, fiche 70, Français, leviers%20articul%C3%A9s%20et%20accoupl%C3%A9s%20pour%20guidage%20en%20boucle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
leviers articulés et accouplés pour guidage en boucle : Pièces mobiles d'un système de leviers articulés qui guident une barre et qui contrôlent le mouvement de la transmission. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 70, Français, - leviers%20articul%C3%A9s%20et%20accoupl%C3%A9s%20pour%20guidage%20en%20boucle
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
levier articulé et accouplé pour guidage en boucle : Le terme au pluriel (leviers articulés et accouplés pour guidage en boucle) a été normalisé par l'ISO. 2, fiche 70, Français, - leviers%20articul%C3%A9s%20et%20accoupl%C3%A9s%20pour%20guidage%20en%20boucle
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- leviers articulés et accouplés pour guidage en boucle
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- automated cutting equipment system
1, fiche 71, Anglais, automated%20cutting%20equipment%20system
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- ACES 1, fiche 71, Anglais, ACES
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Power Cutting, Inc., under contract to GPU Nuclear, has engineered, fabricated, and tested an automated cutting equipment system(ACES) to conduct the cutting of the LCSA [lower core support assembly]. The cutting system will include plasma arc cutting, rotary grinding, and abrasive water jetting. It will be a system consisting of a support frame, movable carriage, and trolley for horizontal x, y direction control, and a movable vertical z axis robotic telescoping arm supported on the trolley/carriage arrangement. The support frame, carriage, trolley, and robotic arm will be set on and above the LCSA, submerged in [approximately] 35 ft of reactor coolant. It will be remotely operated and controlled. 2, fiche 71, Anglais, - automated%20cutting%20equipment%20system
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
automated cutting equipment system; ACES: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 71, Anglais, - automated%20cutting%20equipment%20system
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Découpage et taillage (Usinage)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 71, La vedette principale, Français
- équipement automatisé de découpage
1, fiche 71, Français, %C3%A9quipement%20automatis%C3%A9%20de%20d%C3%A9coupage
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
équipement automatisé de découpage : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 71, Français, - %C3%A9quipement%20automatis%C3%A9%20de%20d%C3%A9coupage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Chemistry
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- absorption length 1, fiche 72, Anglais, absorption%20length
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The change in absorption length and loss in light yield was determined by a spectrophotometer for wavelength resolved measurements on small samples and a movable UV lamp for more precise investigations on more realistic larger samples. 2, fiche 72, Anglais, - absorption%20length
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
absorption length: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 72, Anglais, - absorption%20length
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Physique atomique
- Chimie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- longueur d'absorption
1, fiche 72, Français, longueur%20d%27absorption
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
longueur d'absorption : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 72, Français, - longueur%20d%27absorption
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-11-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- vernier scale
1, fiche 73, Anglais, vernier%20scale
correct, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- vernier 2, fiche 73, Anglais, vernier
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A small movable graduated scale running parallel to the fixed graduated scale of a sextant... and used for measuring a fractional part of one of the divisions of the fixed scale. 3, fiche 73, Anglais, - vernier%20scale
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
vernier scale: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 73, Anglais, - vernier%20scale
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- échelle à vernier
1, fiche 73, Français, %C3%A9chelle%20%C3%A0%20vernier
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- vernier 2, fiche 73, Français, vernier
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure formé de deux règles graduées, la plus grande fixe, l'autre mobile, servant à la mesure précise des subdivisions d'une échelle. 2, fiche 73, Français, - %C3%A9chelle%20%C3%A0%20vernier
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
échelle à vernier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 73, Français, - %C3%A9chelle%20%C3%A0%20vernier
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- nonio
1, fiche 73, Espagnol, nonio
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- milking bail
1, fiche 74, Anglais, milking%20bail
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A moveable structure specifically used for the milking of cows, but not their housing. 1, fiche 74, Anglais, - milking%20bail
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
If a movable milking bail is used... the bail must :(a) be sited on fresh ground which is free from any accumulation of excreta or other waste matter;(b) provide protection for the milk during the whole period in which it is in use;(c) be so constructed and finished as to permit the interior surfaces to be kept clean. 2, fiche 74, Anglais, - milking%20bail
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- système de traite mobile
1, fiche 74, Français, syst%C3%A8me%20de%20traite%20mobile
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
En cas d'utilisation d'un système de traite mobile, celui-ci doit satisfaire aux exigences [...] En outre, il : a) Est situé sur un sol vierge de tout tas d'excréments ou d'autres déchets; b) Garantit la protection du lait pendant toute la période de son utilisation; c) Est conçu de façon que les surfaces intérieures puissent être maintenues propres. 2, fiche 74, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traite%20mobile
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
système de traite mobile : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 74, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traite%20mobile
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-08-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Cartography
- Engineering
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- measure by planimeter
1, fiche 75, Anglais, measure%20by%20planimeter
correct, verbe
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- measure an area by planimeter 2, fiche 75, Anglais, measure%20an%20area%20by%20planimeter
correct, verbe
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
planimeter : An instrument with a movable pointer used for mechanical measurement of the area of an(irregular) plane figure. 3, fiche 75, Anglais, - measure%20by%20planimeter
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Cartographie
- Ingénierie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- planimétrer
1, fiche 75, Français, planim%C3%A9trer
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Se servir d'un planimètre pour mesurer une aire plane. 2, fiche 75, Français, - planim%C3%A9trer
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-08-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- digitus
1, fiche 76, Anglais, digitus
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- gonolacinia 1, fiche 76, Anglais, gonolacinia
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The inner, apical, movable finger of volsella [in Hymenoptera]. 2, fiche 76, Anglais, - digitus
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
digiti; gonolaciniae: plural. 3, fiche 76, Anglais, - digitus
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 76, La vedette principale, Français
- digitus
1, fiche 76, Français, digitus
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Au bord médio-ventral de chaque gonocoxite est attaché un appendice particulier, la volselle [...] qui comporte une partie principale, le corps volsellaire («lamina volsellaris» ou «volsellar plate» [...]), et deux lobes apicaux, un lobe externe fixe, la cuspis, et un lobe interne plus grand, articulé à sa base, le digitus. 1, fiche 76, Français, - digitus
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- traveling gantry
1, fiche 77, Anglais, traveling%20gantry
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A movable gantry built on wheels for traveling on rails and supporting a crab and hoist. 1, fiche 77, Anglais, - traveling%20gantry
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- travelling gantry
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- ossature de portique roulant
1, fiche 77, Français, ossature%20de%20portique%20roulant
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
ossature : ensemble de la charpente [d'un portique] (...) 2, fiche 77, Français, - ossature%20de%20portique%20roulant
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
La présente norme a pour objet la définition des termes employés dans la construction et l'utilisation des portiques fixes et des portiques roulants (...) Le portique (...) est un engin de levage qui peut ou non se déplacer sur des chemins de roulement dont l'un, au moins, est au sol et dont l'organe de préhension est suspendu à un mécanisme de levage qui, en général, se déplace perpendiculairement à ces chemins de roulement. 2, fiche 77, Français, - ossature%20de%20portique%20roulant
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-05-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- outstanding significance and national importance
1, fiche 78, Anglais, outstanding%20significance%20and%20national%20importance
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- OS/NI 1, fiche 78, Anglais, OS%2FNI
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The Cultural Property Export and Import Act... aims to provide Canada with an opportunity to keep movable cultural property that is of outstanding significance(OS) and national importance(NI) in the public domain. 1, fiche 78, Anglais, - outstanding%20significance%20and%20national%20importance
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
OS/NI framework, OS/NI guidelines, OS/NI justification 2, fiche 78, Anglais, - outstanding%20significance%20and%20national%20importance
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- OSNI
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 78, La vedette principale, Français
- intérêt exceptionnel et importance nationale
1, fiche 78, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20exceptionnel%20et%20importance%20nationale
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
- IE/IN 1, fiche 78, Français, IE%2FIN
correct
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels [...] vise à permettre au Canada de maintenir les biens culturels meubles qui ont un intérêt exceptionnel (IE) et une importance nationale (IN) dans le domaine public. 1, fiche 78, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20exceptionnel%20et%20importance%20nationale
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
cadre sur l'IE/IN, directives sur l'IE/IN, justification de l'IE/IN 1, fiche 78, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20exceptionnel%20et%20importance%20nationale
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- IEIN
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-03-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- horizontal tail
1, fiche 79, Anglais, horizontal%20tail
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- horizontal tail surface 2, fiche 79, Anglais, horizontal%20tail%20surface
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An aerodynamic surface fixed, movable or adjustable in flight, located aft of the main plane, contributing to longitudinal control and/or stability and which may add to, or subtract from, the total lift. 3, fiche 79, Anglais, - horizontal%20tail
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The horizontal tail is made up of a fixed and a movable surface. The "horizontal stabilizer" is the fixed surface and the "elevator" is the horizontal moving surface. 4, fiche 79, Anglais, - horizontal%20tail
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
horizontal tail: term standardized by ISO. 5, fiche 79, Anglais, - horizontal%20tail
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 79, La vedette principale, Français
- empennage horizontal
1, fiche 79, Français, empennage%20horizontal
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L’empennage horizontal assure la stabilité et la manœuvre de l’avion autour de l’axe de tangage. 2, fiche 79, Français, - empennage%20horizontal
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
empennage horizontal : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 3, fiche 79, Français, - empennage%20horizontal
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
empennage horizontal : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 79, Français, - empennage%20horizontal
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- empenaje horizontal
1, fiche 79, Espagnol, empenaje%20horizontal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- plano fijo horizontal 2, fiche 79, Espagnol, plano%20fijo%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
empenaje horizontal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 79, Espagnol, - empenaje%20horizontal
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Crustaceans
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- mantis shrimp
1, fiche 80, Anglais, mantis%20shrimp
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Stomatopods : The mantis shrimps include small and large, shrimp-like or lobster-like animals with large movable eyes, a very short head or carapace, covering only a third of the body, only 3 walking legs, a long flattened tail(including thoracic and abdominal segments) with a well developed tail fan, and large, conspicuous "raptorial" claws(second pair of legs) resembling those of a praying mantis. 2, fiche 80, Anglais, - mantis%20shrimp
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Family squillidae: Squilla mantis (Linnaeus, 1758). 2, fiche 80, Anglais, - mantis%20shrimp
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Also called mantis crab (USA) and mantis prawn (GR. BRITAIN) 3, fiche 80, Anglais, - mantis%20shrimp
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- mantis crab
- mantis prawn
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Crustacés
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- squille-mante
1, fiche 80, Français, squille%2Dmante
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Crustacé stomatopode dont une espèce, connue et consommée en Méditerranée depuis l'Antiquité, a reçu le nom de squille-mante (Squilla mantis) en raison de la conformation de ses pattes ravisseuses qui évoquent celles de la mante religieuse (insecte). (Type de la famille des squillidés). 1, fiche 80, Français, - squille%2Dmante
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- System Names
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Movable Assets Inventory System
1, fiche 81, Anglais, Movable%20Assets%20Inventory%20System
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- MAIS 2, fiche 81, Anglais, MAIS
correct, Canada
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Système de contrôle des biens mobiliers
1, fiche 81, Français, Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20biens%20mobiliers
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
- SCBM 2, fiche 81, Français, SCBM
correct, Canada
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Emploi et Immigration Canada 1, fiche 81, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20biens%20mobiliers
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Movable Cultural Property Secretariat
1, fiche 82, Anglais, Movable%20Cultural%20Property%20Secretariat
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Secretary of State Canada. 1, fiche 82, Anglais, - Movable%20Cultural%20Property%20Secretariat
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Secrétariat des biens culturels mobiliers
1, fiche 82, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20biens%20culturels%20mobiliers
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat d'État du Canada. 1, fiche 82, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20biens%20culturels%20mobiliers
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Secrétariat du programme des biens culturels mobiliers
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
- Property Law (civil law)
- Commercial Law
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- choice of law
1, fiche 83, Anglais, choice%20of%20law
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Choice of Law. The choice of law rules... may vary according to whether the property of the deceased consisted of immovables or movables.... At common law the question whether particular property is a movable or an immovable is decided by the lex situs. 2, fiche 83, Anglais, - choice%20of%20law
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit commercial
Fiche 83, La vedette principale, Français
- choix de la loi applicable
1, fiche 83, Français, choix%20de%20la%20loi%20applicable
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- compétence législative 1, fiche 83, Français, comp%C3%A9tence%20l%C3%A9gislative
correct, nom féminin
- conflit de droit 2, fiche 83, Français, conflit%20de%20droit
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[En droit international privé] non seulement la question du choix de la loi applicable passe après celle de la détermination de la compétence judiciaire mais le choix de la loi applicable ne peut venir en discussion que parce que la compétence a été préalablement fixée en faveur du tribunal devant lequel le litige est porté. 1, fiche 83, Français, - choix%20de%20la%20loi%20applicable
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- mobile drilling platform
1, fiche 84, Anglais, mobile%20drilling%20platform
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- movable structure 2, fiche 84, Anglais, movable%20structure
correct
- mobile platform 1, fiche 84, Anglais, mobile%20platform
correct
- offshore mobile drilling unit 2, fiche 84, Anglais, offshore%20mobile%20drilling%20unit
correct, voir observation
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Mobile drilling platform. The underwater search has been made possible only by vast improvement in offshore technology ... new types [of platform] stress characteristics of mobility and the capacity for work in [deep] water. The world’s mobile platform fleet can be divided into four main groupings: self-elevating platform, submersibles, semisubmersibles, and floating drill ships. The most widely used mobile platform is the self-elevating, or jack-up unit. It is towed to location, where the legs are lowered to the sea floor, and the platform is jacked up above wave height. 1, fiche 84, Anglais, - mobile%20drilling%20platform
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
for "offshore mobile drilling unit": offshore mobile drilling unit 2, fiche 84, Anglais, - mobile%20drilling%20platform
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- mobile drilling unit
- mobile unit
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 84, La vedette principale, Français
- infrastructure mobile
1, fiche 84, Français, infrastructure%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- support de forage mobile 2, fiche 84, Français, support%20de%20forage%20mobile
correct, nom masculin
- unité mobile 2, fiche 84, Français, unit%C3%A9%20mobile
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Aussi pour exécuter [les forages d'exploration] qui ne durent que quelques mois chacun, utilise-t-on des infrastructures mobiles, que l'on déplace d'un site à un autre [...] À faible profondeur on utilise des «jack-up» ou plates-formes autoélévatrices à piles mobiles verticalement actionnées par vérins ou par crémaillères. En cours de déplacement le pont fait office de coque et flotte à la surface de l'eau, les piles étant relevées [...] Au-delà de [90 mètres d'eau], on utilise des engins de forage flottants, navires ou plates-formes semi-submersibles. 1, fiche 84, Français, - infrastructure%20mobile
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Land Equipment Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- man movable
1, fiche 85, Anglais, man%20movable
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
man movable : This term has been removed from the NATO Glossary of Terms and Definitions. 2, fiche 85, Anglais, - man%20movable
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Maintenance du matériel terrestre
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 85, La vedette principale, Français
- déplaçable à la main
1, fiche 85, Français, d%C3%A9pla%C3%A7able%20%C3%A0%20la%20main
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un objet qu'un homme peut, sans l'aide d'un appareil, tirer, rouler ou faire glisser sur une courte distance, mais non porter. 2, fiche 85, Français, - d%C3%A9pla%C3%A7able%20%C3%A0%20la%20main
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
déplaçable à la main : Ce terme a été retiré du Glossaire OTAN de termes et définitions. 3, fiche 85, Français, - d%C3%A9pla%C3%A7able%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- ventail
1, fiche 86, Anglais, ventail
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- aventail 2, fiche 86, Anglais, aventail
voir observation
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The lower movable front of a medieval helmet designed for the admission of air and usually restricted to the part below the visor but sometimes including the visor. 1, fiche 86, Anglais, - ventail
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Aventail: resulting from incorrect division of "la ventaille" the aventail ... more at ventail. 1, fiche 86, Anglais, - ventail
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- ventail
1, fiche 86, Français, ventail
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- ventaille 2, fiche 86, Français, ventaille
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Partie de la visière d'un casque clos par laquelle le combattant «prenait son vent» (l'air pour respirer). 2, fiche 86, Français, - ventail
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
ventail : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 86, Français, - ventail
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Rail Transport
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- damage free bulkhead
1, fiche 87, Anglais, damage%20free%20bulkhead
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A rail car with special couplings, running gear, and movable bulkheads to prevent damage to contents. 1, fiche 87, Anglais, - damage%20free%20bulkhead
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Transport par rail
Fiche 87, La vedette principale, Français
- cloison mobile de protection
1, fiche 87, Français, cloison%20mobile%20de%20protection
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Un wagon équipé de systèmes d'accouplement et de roulement spéciaux et de parois mobiles, pour réduire les risques de dommages au contenu. 1, fiche 87, Français, - cloison%20mobile%20de%20protection
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- tower crane - luffing jib
1, fiche 88, Anglais, tower%20crane%20%2D%20luffing%20jib
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Tower cranes... can be either fixed or travelling. They consist basically of a latticed tower which supports a slewing mast and a jib at the top of the mast. The jib may be either a derricking jib or fixed and horizontal with a track for a movable load trolley at one end and a counterweight at the other. 2, fiche 88, Anglais, - tower%20crane%20%2D%20luffing%20jib
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Luffing or derricking: Angular movement of the crane jib in a vertical plane. 1, fiche 88, Anglais, - tower%20crane%20%2D%20luffing%20jib
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
tower crane - luffing jib: standardized by the British Standards Institution. 3, fiche 88, Anglais, - tower%20crane%20%2D%20luffing%20jib
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- tower crane
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- sapine
1, fiche 88, Français, sapine
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- grue sapine 2, fiche 88, Français, grue%20sapine
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Grue non distributrice appelée "sapine" (...) Elle est composée: A la base d'un châssis (...) D'une cabine (...) A l'extrémité de la cabine, à l'opposé de la flèche, est disposé le contrepoids d'équilibre. D'un mât articulé (...) d'une flèche également articulée au sommet du mât. La grue sapine a généralement une flèche réglable pour augmenter ou diminuer la portée, et en même temps diminuer ou augmenter la hauteur; il n'y a pas de chariot distributeur (...) 3, fiche 88, Français, - sapine
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Cet appareil fut d'abord constitué de quatre pièces verticales qui étaient des sapines, assemblées entre elles, et au milieu desquelles un treuil élevait la charge. Très rapidement les sapines furent remplacées par des poteaux formés chacun de deux ou trois madriers boulonnés les uns contre les autres, qu'il était facile d'entrer, un par un, sur une certaine hauteur. On a fabriqué ensuite des sapines faites de grosses cornières de fer surmontées d'un treuil muni d'une flèche (...) 4, fiche 88, Français, - sapine
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Office Automation
- Electronic Publishing
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- text editor
1, fiche 89, Anglais, text%20editor
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- editor 2, fiche 89, Anglais, editor
correct
- text editing program 3, fiche 89, Anglais, text%20editing%20program
correct
- edit program 3, fiche 89, Anglais, edit%20program
correct
- editing program 3, fiche 89, Anglais, editing%20program
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Text editors form an essential part of the user interface of all interactive systems. They may be line-oriented, where the text is considered to be a series of lines separated by end-of-line markers, character-oriented, where the text is considered to be a stream of characters with any end-of-line or page markers counting as characters, or screen editors. With screen editors, the display screen forms a movable window into the text, within which the cursor may be positioned at points where insertions, deletions, and other editing functions are to be performed. 4, fiche 89, Anglais, - text%20editor
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
text editor: term standardized by CSA International. 3, fiche 89, Anglais, - text%20editor
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- text editing programme
- edit programme
- editing programme
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Bureautique
- Éditique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- éditeur de texte
1, fiche 89, Français, %C3%A9diteur%20de%20texte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- éditeur de textes 2, fiche 89, Français, %C3%A9diteur%20de%20textes
correct, nom masculin
- éditeur textuel 3, fiche 89, Français, %C3%A9diteur%20textuel
correct, nom masculin
- programme d'édition 4, fiche 89, Français, programme%20d%27%C3%A9dition
correct, nom masculin
- éditeur 5, fiche 89, Français, %C3%A9diteur
correct, nom masculin
- utilitaire d'édition 6, fiche 89, Français, utilitaire%20d%27%C3%A9dition
correct, nom masculin
- utilitaire éditique 3, fiche 89, Français, utilitaire%20%C3%A9ditique
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Programme qui permet, à partir d'un écran, d'introduire des données textuelles ou graphiques ou d'en modifier la disposition. 7, fiche 89, Français, - %C3%A9diteur%20de%20texte
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Un utilitaire d'édition : édition des pages et de la programmation réalisée par le système. 6, fiche 89, Français, - %C3%A9diteur%20de%20texte
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Tous les systèmes d'aide à la création de didacticiels comportent un certain nombre de fonctions. [...] Ces différentes fonctions sont : l'éditeur de texte, l'éditeur graphique, l'éditeur de mise en pages, l'analyseur de réponse, la gestion des périphériques. 6, fiche 89, Français, - %C3%A9diteur%20de%20texte
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
L'éditeur de texte est beaucoup moins sophistiqué qu'un logiciel de traitement de texte. 8, fiche 89, Français, - %C3%A9diteur%20de%20texte
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
éditeur de texte : terme normalisé par la CSA International. 3, fiche 89, Français, - %C3%A9diteur%20de%20texte
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Ofimática
- Publicación electrónica
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- editor de textos
1, fiche 89, Espagnol, editor%20de%20textos
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- programa editor de textos 2, fiche 89, Espagnol, programa%20editor%20de%20textos
correct, nom masculin
- programa de edición 3, fiche 89, Espagnol, programa%20de%20edici%C3%B3n
correct, nom masculin
- proeditor 3, fiche 89, Espagnol, proeditor
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Programática que almacena, recupera y preedita textos; los editores de texto se usan para crear y manejar programas de lenguaje fuente así como también archivos (ficheros) de datos. 2, fiche 89, Espagnol, - editor%20de%20textos
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Con frecuencia los editores de texto y procesadores de palabras son equivalentes. 2, fiche 89, Espagnol, - editor%20de%20textos
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- editor
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- rudder
1, fiche 90, Anglais, rudder
correct, nom, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A hinged or movable auxiliary airfoil used to impress a yawing moment to the aircraft. 2, fiche 90, Anglais, - rudder
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
rudder: term standardized by ISO. 3, fiche 90, Anglais, - rudder
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 90, La vedette principale, Français
- gouverne de direction
1, fiche 90, Français, gouverne%20de%20direction
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- direction 2, fiche 90, Français, direction
correct, nom féminin, uniformisé
- gouvernail de direction 3, fiche 90, Français, gouvernail%20de%20direction
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
gouverne : Chacun des organes utilisés pour obtenir la rotation d'un aéronef autour de ses trois axes : tangage (gouverne de profondeur), roulis (gouverne latérale), lacet (gouverne de direction) et constitués, généralement par des plans mobiles actionnés par le pilote au moyen du palonnier (lacet) et du manche à balai (tangage et roulis). 4, fiche 90, Français, - gouverne%20de%20direction
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
gouvernail : synonyme ancien de gouverne. 4, fiche 90, Français, - gouverne%20de%20direction
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
gouverne de direction : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 90, Français, - gouverne%20de%20direction
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
gouverne de direction; direction : termes uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 6, fiche 90, Français, - gouverne%20de%20direction
Record number: 90, Textual support number: 5 OBS
gouvernail de direction : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 90, Français, - gouverne%20de%20direction
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- timón de dirección
1, fiche 90, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Superficie aerodinámica móvil situada en posición vertical y en el empenaje de cola de un avión que permite realizar el control de guiñada. 2, fiche 90, Espagnol, - tim%C3%B3n%20de%20direcci%C3%B3n
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- elevator
1, fiche 91, Anglais, elevator
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A movable horizontal airfoil, usually attached to the horizontal stabilizer on the tail, that is used to control pitch[;] it usually changes the attitude of the nose, making it move up and down. 2, fiche 91, Anglais, - elevator
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
control surface: Any external moveable part of an aircraft designed to help it change orientation or speed, not including the propeller. The most commonly used control surfaces are ailerons, elevator, rudder, flaps, and spoilers. 3, fiche 91, Anglais, - elevator
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
elevator: term standardized by ISO and NATO. 4, fiche 91, Anglais, - elevator
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
Up-elevator, horizontal elevator. 5, fiche 91, Anglais, - elevator
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 91, La vedette principale, Français
- gouverne de profondeur
1, fiche 91, Français, gouverne%20de%20profondeur
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- profondeur 2, fiche 91, Français, profondeur
nom féminin, uniformisé
- gouvernail de profondeur 3, fiche 91, Français, gouvernail%20de%20profondeur
nom masculin, vieilli
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Volet mobile situé sur le bord de fuite du plan horizontal de l'empennage. 4, fiche 91, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
gouverne : Chacun des organes utilisés pour obtenir la rotation d'un aéronef autour de ses trois axes : tangage (gouverne de profondeur), roulis (gouverne latérale), lacet (gouverne de direction) et constitués, généralement, par des plans mobiles actionnés par le pilote au moyen du palonnier (lacet) et du manche à balai (tangage et roulis). 5, fiche 91, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
gouverne de profondeur : terme normalisé par l'ISO et l'OTAN. 6, fiche 91, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
gouverne de profondeur; profondeur : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 91, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- timón de altura
1, fiche 91, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20altura
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- timón de cabeceo 2, fiche 91, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20cabeceo
correct, nom masculin
- timón de profundidad 1, fiche 91, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20profundidad
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Superficie aerodinámica móvil situada en posición horizontal y en el empenaje de cola que permite realizar el control de profundidad. 3, fiche 91, Espagnol, - tim%C3%B3n%20de%20altura
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- combination padlock
1, fiche 92, Anglais, combination%20padlock
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- combination lock 2, fiche 92, Anglais, combination%20lock
- dial padlock 3, fiche 92, Anglais, dial%20padlock
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A [detachable] lock whose mechanism is controlled by one or more movable disks or rings inscribed with letters of figures that are combined in a certain order for opening the lock. 4, fiche 92, Anglais, - combination%20padlock
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
Approved combination padlock. 5, fiche 92, Anglais, - combination%20padlock
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- cadenas à combinaison
1, fiche 92, Français, cadenas%20%C3%A0%20combinaison
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- cadenas à combinaisons 2, fiche 92, Français, cadenas%20%C3%A0%20combinaisons
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Serrure portative dont la fermeture est assurée par un ou plusieurs disques portant des lettres, chiffres ou signes qui doivent s'aligner dans un certain ordre pour libérer la tige et ainsi ouvrir le cadenas. 3, fiche 92, Français, - cadenas%20%C3%A0%20combinaison
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
Cadenas à combinaison approuvé. 4, fiche 92, Français, - cadenas%20%C3%A0%20combinaison
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Cerrajería
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- candado de combinación
1, fiche 92, Espagnol, candado%20de%20combinaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[Candado] en el cual se reemplaza la llave por una serie de discos con los cuales se compone un nombre o un número secreto que corresponde a la posición en la cual ningún disco impide la entrada o salida del pestillo. 1, fiche 92, Espagnol, - candado%20de%20combinaci%C3%B3n
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- combination lock
1, fiche 93, Anglais, combination%20lock
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- puzzle lock 2, fiche 93, Anglais, puzzle%20lock
correct
- dial lock 2, fiche 93, Anglais, dial%20lock
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A lock whose mechanism is controlled by one or more movable disks or rings inscribed with letters or figures that are combined in a certain order for opening the lock. 2, fiche 93, Anglais, - combination%20lock
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- serrure à combinaison
1, fiche 93, Français, serrure%20%C3%A0%20combinaison
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- serrure à combinaisons 2, fiche 93, Français, serrure%20%C3%A0%20combinaisons
correct, nom féminin
- serrure à secret 2, fiche 93, Français, serrure%20%C3%A0%20secret
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Serrure dont le mécanisme se compose de disques mobiles portant des lettres ou des chiffres qui, placés en un certain ordre, permettent l'ouverture de cette serrure. 3, fiche 93, Français, - serrure%20%C3%A0%20combinaison
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Cerrajería
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- cerradura de combinación
1, fiche 93, Espagnol, cerradura%20de%20combinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- cerradura de combinaciones 2, fiche 93, Espagnol, cerradura%20de%20combinaciones
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
En las cajas de caudales se usan cerraduras de combinaciones: los pestillos se hallan trabados por varios enclavamientos y éstos se accionan desde el exterior mediante unos botones o ruedas que giran sobre una esfera provista de letras o cifras. 2, fiche 93, Espagnol, - cerradura%20de%20combinaci%C3%B3n
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- stabilator
1, fiche 94, Anglais, stabilator
correct, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- all-moving tailplane 2, fiche 94, Anglais, all%2Dmoving%20tailplane
correct, normalisé
- all-moving tail 2, fiche 94, Anglais, all%2Dmoving%20tail
correct, normalisé
- slab tail 2, fiche 94, Anglais, slab%20tail
correct, normalisé
- slab tailplane 3, fiche 94, Anglais, slab%20tailplane
correct
- slab-tail 4, fiche 94, Anglais, slab%2Dtail
correct
- slab-tail plane 4, fiche 94, Anglais, slab%2Dtail%20plane
correct
- all-movable horizontal stabilizer 5, fiche 94, Anglais, all%2Dmovable%20horizontal%20stabilizer
correct
- all-movable tail 6, fiche 94, Anglais, all%2Dmovable%20tail
correct
- all moving tail 7, fiche 94, Anglais, all%20moving%20tail
correct
- movable tail 8, fiche 94, Anglais, movable%20tail
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A tailplane such that the movement of the whole surface is used for longitudinal control. 9, fiche 94, Anglais, - stabilator
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
stabilator; all-moving tailplane; all-moving tail; slab tail: terms standardized by ISO. 10, fiche 94, Anglais, - stabilator
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- all-movable horizontal stabiliser
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- stabilisateur monobloc
1, fiche 94, Français, stabilisateur%20monobloc
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- empennage monobloc 2, fiche 94, Français, empennage%20monobloc
correct, nom masculin, normalisé
- empennage horizontal monobloc 3, fiche 94, Français, empennage%20horizontal%20monobloc
correct, nom masculin
- empennage stabilisateur monobloc 4, fiche 94, Français, empennage%20stabilisateur%20monobloc
correct, nom masculin
- plan horizontal réglable 3, fiche 94, Français, plan%20horizontal%20r%C3%A9glable
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
stabilisateur monobloc : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 94, Français, - stabilisateur%20monobloc
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
stabilisateur monobloc; empennage monobloc : termes normalisés par l'ISO. 6, fiche 94, Français, - stabilisateur%20monobloc
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- estabilizador horizontal móvil
1, fiche 94, Espagnol, estabilizador%20horizontal%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- estabilizador móvil 1, fiche 94, Espagnol, estabilizador%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2015-06-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- movable chattel
1, fiche 95, Anglais, movable%20chattel
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Choses in possession ... such as furniture, horses and generally all goods and merchandise. 1, fiche 95, Anglais, - movable%20chattel
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- chatel meuble
1, fiche 95, Français, chatel%20meuble
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-05-05
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- movable heritage asset
1, fiche 96, Anglais, movable%20heritage%20asset
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The effective management of movable heritage assets has five steps : identification; determination of heritage value; documentation; management; and maintenance. 1, fiche 96, Anglais, - movable%20heritage%20asset
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
movable heritage asset : term usually used in the plural. 2, fiche 96, Anglais, - movable%20heritage%20asset
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- movable heritage assets
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 96, La vedette principale, Français
- bien meuble patrimonial
1, fiche 96, Français, bien%20meuble%20patrimonial
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La gestion efficace des biens meubles patrimoniaux comporte cinq étapes : répertoriage; détermination de la valeur patrimoniale; documentation; gestion; entretien. 1, fiche 96, Français, - bien%20meuble%20patrimonial
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
bien meuble patrimonial : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 96, Français, - bien%20meuble%20patrimonial
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- biens meubles patrimoniaux
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-05-05
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- identification
1, fiche 97, Anglais, identification
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The identification of items is the first step in the management of movable heritage assets. 1, fiche 97, Anglais, - identification
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 97, La vedette principale, Français
- répertoriage
1, fiche 97, Français, r%C3%A9pertoriage
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le répertoriage des biens constitue la première étape de la gestion des biens meubles patrimoniaux. 1, fiche 97, Français, - r%C3%A9pertoriage
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- drag bit
1, fiche 98, Anglais, drag%20bit
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- blade bit 2, fiche 98, Anglais, blade%20bit
correct
- bit with wings 3, fiche 98, Anglais, bit%20with%20wings
correct
- bit with blades 3, fiche 98, Anglais, bit%20with%20blades
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Various kinds of rigid steel bits provided with fixed(as contrasted to the movable or rolling cutting points of a roller bit) and sometimes replaceable cutting points, which are rotated to drill boreholes in soft to medium-hard rock formations. 4, fiche 98, Anglais, - drag%20bit
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- trépan à lames
1, fiche 98, Français, tr%C3%A9pan%20%C3%A0%20lames
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
«Les trépans à lames» [...] décollettent le fond du trou [dans la perforation au rotary] et [...] conviennent pour les terrains tendres (marnes et sables peu consolidés); [...] Ces trépans comportent deux, trois ou quatre lames en acier forgé ou coulé, très fréquemment fixées par soudure sur le corps du trépan. 2, fiche 98, Français, - tr%C3%A9pan%20%C3%A0%20lames
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- external clamp
1, fiche 99, Anglais, external%20clamp
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
clamp : A device to grip and hold in position a piece or part, or hold or bind together two or more parts, usually with jaws or cheeks, at least one of which is movable. 2, fiche 99, Anglais, - external%20clamp
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- collier positionneur extérieur
1, fiche 99, Français, collier%20positionneur%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Appareil composé de deux anneaux et travaillant par serrage [...] pour maintenir les tubes en ligne pendant leur sondage. 1, fiche 99, Français, - collier%20positionneur%20ext%C3%A9rieur
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- acquisition by prescription
1, fiche 100, Anglais, acquisition%20by%20prescription
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The duration of possession shall be computed in the same manner as the period for acquisition by prescription of a movable thing... 2, fiche 100, Anglais, - acquisition%20by%20prescription
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- prescription acquisition
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- acquisition par prescription
1, fiche 100, Français, acquisition%20par%20prescription
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :