TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MSC [83 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Decorations
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Meritorious Service Cross (Military Division)
1, fiche 1, Anglais, Meritorious%20Service%20Cross%20%28Military%20Division%29
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- MSC(Military Division) 1, fiche 1, Anglais, MSC%28Military%20Division%29
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Meritorious Service Cross(MSC)(Military Division) recognizes a military deed or activity that has been performed in an outstandingly professional manner, according to a rare high standard that brings considerable benefit or great honour to the CAF [Canadian Armed Forces]. 1, fiche 1, Anglais, - Meritorious%20Service%20Cross%20%28Military%20Division%29
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Décorations militaires
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Croix du service méritoire (division militaire)
1, fiche 1, Français, Croix%20du%20service%20m%C3%A9ritoire%20%28division%20militaire%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- CSM (division militaire) 1, fiche 1, Français, CSM%20%28division%20militaire%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Croix du service méritoire (CSM) (division militaire) reconnaît l’accomplissement d'un acte ou d'une activité militaire témoignant d’un esprit professionnel remarquable ou d'un degré d'excellence exceptionnel qui fait grandement honneur aux FAC [Forces armées canadiennes] ou qui leur procure de notables avantages. 1, fiche 1, Français, - Croix%20du%20service%20m%C3%A9ritoire%20%28division%20militaire%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Decorations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Meritorious Service Cross
1, fiche 2, Anglais, Meritorious%20Service%20Cross
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 2, Anglais, MSC
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Meritorious Service Cross; MSC : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - Meritorious%20Service%20Cross
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Décorations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Croix du service méritoire
1, fiche 2, Français, Croix%20du%20service%20m%C3%A9ritoire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CSM 2, fiche 2, Français, CSM
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Croix du service méritoire; CSM : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - Croix%20du%20service%20m%C3%A9ritoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-09-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Decorations
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Meritorious Service Cross (Civil Division)
1, fiche 3, Anglais, Meritorious%20Service%20Cross%20%28Civil%20Division%29
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- MSC(Civil Division) 2, fiche 3, Anglais, MSC%28Civil%20Division%29
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Meritorious Service Cross (Civil Division) was created in 1991. It recognizes a deed or activity performed in an outstandingly professional manner or according to an uncommonly high standard that brings considerable benefit or great honour to Canada. 3, fiche 3, Anglais, - Meritorious%20Service%20Cross%20%28Civil%20Division%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Décorations militaires
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Croix du service méritoire (division civile)
1, fiche 3, Français, Croix%20du%20service%20m%C3%A9ritoire%20%28division%20civile%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- CSM (division clivile) 2, fiche 3, Français, CSM%20%28division%20clivile%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Croix du service méritoire (division civile) a été créée en 1991. Elle est accordée pour l'accomplissement d'un acte ou d'une activité témoignant d'un esprit professionnel remarquable ou d'un degré d'excellence exceptionnel qui fait honneur au Canada ou qui lui procure de notables avantages. 3, fiche 3, Français, - Croix%20du%20service%20m%C3%A9ritoire%20%28division%20civile%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cytology
- Biotechnology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- multipotent adult progenitor cell
1, fiche 4, Anglais, multipotent%20adult%20progenitor%20cell
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MAPC 1, fiche 4, Anglais, MAPC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- multipotential adult progenitor cell 2, fiche 4, Anglais, multipotential%20adult%20progenitor%20cell
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
While developing MSC [mesenchymal stem cell] cultures, Dr. Verfaillie's group identified multipotent adult progenitor cells, which have been termed "MAPC", that can be cultured from human, mouse and rat marrow, differentiate at single cell level into most mesodermal cell types [as well as into] functioning neuroectoderm-like and hepatocyte-like cells, and contribute to many if not all somatic tissues when injected in the blastocyst. 1, fiche 4, Anglais, - multipotent%20adult%20progenitor%20cell
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- multi-potential adult progenitor cell
- multi-potent adult progenitor cell
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cytologie
- Biotechnologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cellule progénitrice adulte multipotente
1, fiche 4, Français, cellule%20prog%C3%A9nitrice%20adulte%20multipotente
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- MAPC 1, fiche 4, Français, MAPC
voir observation, nom féminin
- cellule progénitrice adulte multipotentielle 2, fiche 4, Français, cellule%20prog%C3%A9nitrice%20adulte%20multipotentielle
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une découverte importante a été rapportée en 2002 : l'isolement à partir de moelle osseuse, de cellules progénitrices adultes multipotentes, les MAPC (multipotent adult progenitor cells). Ces cellules peuvent être cultivées pendant plus de 80 générations sans signe de sénescence [vieillissement biologique] et restent aptes à se différencier en pratiquement tous les types cellulaires (cellules nerveuses, du muscle, du foie, du pancreas [...] 3, fiche 4, Français, - cellule%20prog%C3%A9nitrice%20adulte%20multipotente
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
MAPC : Même si cette abréviation est tirée de l'anglais, elle est largement utilisée en français. 4, fiche 4, Français, - cellule%20prog%C3%A9nitrice%20adulte%20multipotente
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cellule progénitrice multipotente adulte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-04-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- National Hydrological Service
1, fiche 5, Anglais, National%20Hydrological%20Service
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NHS 1, fiche 5, Anglais, NHS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The National Hydrological Service(NHS) is overseen by the Meteorological Service of Canada(MSC) within the Department of Environment and Climate Change Canada(ECCC). The NHS monitors the water level and water flow of rivers and lakes across Canada and provides technical support and expert advice for international and domestic transboundary water management. 1, fiche 5, Anglais, - National%20Hydrological%20Service
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Services hydrologiques nationaux
1, fiche 5, Français, Services%20hydrologiques%20nationaux
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SHN 1, fiche 5, Français, SHN
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les Services hydrologiques nationaux (SHN) sont supervisés par le Service météorologique du Canada (SMC) du ministère de l'Environnement et du Changement climatique Canada (ECCC). Les SHN surveillent les niveaux d'eau et le débit des cours d'eau et des lacs au Canada et offrent un soutien technique et des avis d'experts sur la gestion des eaux internationales et des eaux transfrontalières intérieures. 1, fiche 5, Français, - Services%20hydrologiques%20nationaux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Weather Radar Network
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Weather%20Radar%20Network
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In 2016, the Meteorological Service of Canada(MSC) operated a network of 28 Doppler weather radars across Canada. In addition, there were 2 radars owned and operated by the Department of National Defence(DND), and a research radar owned and operated by McGill University which together comprised the 31 sites in the Canadian Weather Radar Network(CWRN). 2, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Weather%20Radar%20Network
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Réseau canadien de radars météorologiques
1, fiche 6, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20de%20radars%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Climatology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Co-operative Climate Network
1, fiche 7, Anglais, Co%2Doperative%20Climate%20Network
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CCN 1, fiche 7, Anglais, CCN
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Co-operative Climate Network(CCN) is a network of climate observing stations comprised of volunteers who, through an agreement with Environment and Climate Change Canada's Meteorological Service of Canada(MSC), report daily temperature and/or precipitation values once or twice per day on a voluntary basis, using high quality manual sensors provided and maintained by the MSC. 1, fiche 7, Anglais, - Co%2Doperative%20Climate%20Network
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Cooperative Climate Network
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Climatologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Réseau coopératif sur le climat
1, fiche 7, Français, R%C3%A9seau%20coop%C3%A9ratif%20sur%20le%20climat
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- RCC 1, fiche 7, Français, RCC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau coopératif sur le climat (RCC) est un réseau de stations d'observation du climat composé de bénévoles qui, en vertu d'une entente avec le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement et Changement climatique Canada, enregistrent une ou deux fois par jour la température et/ou les précipitations quotidiennes sur une base volontaire, en utilisant des capteurs manuels de haute qualité fournis et entretenus par le SMC. 1, fiche 7, Français, - R%C3%A9seau%20coop%C3%A9ratif%20sur%20le%20climat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-11-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- North American Ensemble Forecast System
1, fiche 8, Anglais, North%20American%20Ensemble%20Forecast%20System
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NAEFS 1, fiche 8, Anglais, NAEFS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The North American Ensemble Forecast System(NAEFS) is a joint project involving the Meteorological Service of Canada(MSC), the United States National Weather Service(NWS) and the National Meteorological Service of Mexico(NMSM). NAEFS was officially launched in November 2004 in the presence of representatives of the three countries. NAEFS combines state-of-the-art ensemble forecasts, developed at the MSC and the NWS. 1, fiche 8, Anglais, - North%20American%20Ensemble%20Forecast%20System
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Système de prévision d'ensemble Nord-Américain
1, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vision%20d%27ensemble%20Nord%2DAm%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SPENA 1, fiche 8, Français, SPENA
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Système de prévision d'ensemble Nord-Américain (SPENA) est un projet conjoint impliquant le Service météorologique du Canada (SMC), le Service météorologique national (NWS) des États-Unis et le Service météorologique national du Mexique (SMNM). Le SPENA a été lancé officiellement en novembre 2004 en présence des représentants des trois pays. Le SPENA combine les prévisions d'ensemble à la fine pointe de la technologie développées par le SMC et le NWS. 1, fiche 8, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vision%20d%27ensemble%20Nord%2DAm%C3%A9ricain
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Meteorology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Meteorological Service of Canada
1, fiche 9, Anglais, Meteorological%20Service%20of%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 9, Anglais, MSC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the MSC is to enhance public safety and informed decision making by issuing weather warnings; forecasting weather, ice and wave conditions; supporting critical weather-sensitive government services; monitoring atmospheric conditions and predicting the state of the climate; monitoring water levels; and providing scientific research for service improvement and policy advice. 2, fiche 9, Anglais, - Meteorological%20Service%20of%20Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Météorologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Service météorologique du Canada
1, fiche 9, Français, Service%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SMC 1, fiche 9, Français, SMC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Service météorologique du Canada [...] a pour mandat d'améliorer la sécurité publique et d'éclairer la prise de décisions en diffusant des avertissements météorologiques, en prédisant les conditions du temps, l'état des glaces et le régime des vagues, en apportant son soutien aux services gouvernementaux essentiels pour lesquels les conditions météorologiques revêtent une importance cruciale, en surveillant les conditions atmosphériques et en prédisant l'état du climat, en surveillant les niveaux d'eau ainsi qu'en effectuant des recherches scientifiques afin d'améliorer les services et donner des conseils stratégiques. 2, fiche 9, Français, - Service%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20du%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Meteorología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Meteorológico de Canadá
1, fiche 9, Espagnol, Servicio%20Meteorol%C3%B3gico%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- River and Sea Navigation
- Safety (Water Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- strong wind warning
1, fiche 10, Anglais, strong%20wind%20warning
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- small craft warning 2, fiche 10, Anglais, small%20craft%20warning
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A warning issued by Environment and Climate Change Canada's Meteorological Service(MSC) if a wind speed of 20 to 33 knots inclusive, is forecast or observed over coastal or inland water bodies during the recreational boating season. 3, fiche 10, Anglais, - strong%20wind%20warning
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Navigation fluviale et maritime
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- avertissement de vent fort
1, fiche 10, Français, avertissement%20de%20vent%20fort
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- avertissement pour petites embarcations 2, fiche 10, Français, avertissement%20pour%20petites%20embarcations
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement et Changement climatique Canada lorsqu'on prévoit ou qu'on observe des vents dont la vitesse varie de 20 à 33 nœuds inclusivement dans des secteurs côtiers ou sur des plans d'eau intérieurs durant la saison de la navigation de plaisance. 1, fiche 10, Français, - avertissement%20de%20vent%20fort
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Navegación fluvial y marítima
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- advertencia de viento fuerte
1, fiche 10, Espagnol, advertencia%20de%20viento%20fuerte
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- aviso de viento fuerte 2, fiche 10, Espagnol, aviso%20de%20viento%20fuerte
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] al sur de Arizona está vigente una advertencia de viento fuerte para el área de Sierra Vista. 1, fiche 10, Espagnol, - advertencia%20de%20viento%20fuerte
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gateway mobile switching center
1, fiche 11, Anglais, gateway%20mobile%20switching%20center
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- GMSC 2, fiche 11, Anglais, GMSC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- gateway mobile service switching centre 3, fiche 11, Anglais, gateway%20mobile%20service%20switching%20centre
correct
- gateway MSC 4, fiche 11, Anglais, gateway%20MSC
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Historically, the gateway MSC or GMSC is the entity in 3G [third generation] mobile networks responsible for obtaining the location of a subscriber, so that calls from other external networks can be delivered correctly. 5, fiche 11, Anglais, - gateway%20mobile%20switching%20center
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- centre de commutation pour les services mobiles de transit
1, fiche 11, Français, centre%20de%20commutation%20pour%20les%20services%20mobiles%20de%20transit
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- GMSC 1, fiche 11, Français, GMSC
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le centre de commutation mobile (MSC, mobile switching centre), qui réalise la fonction d'acheminement vers la position réelle de la station mobile (MS, mobile station), est appelé centre de commutation pour les services mobiles de transit (GMSC, gateway mobile switching centre). 1, fiche 11, Français, - centre%20de%20commutation%20pour%20les%20services%20mobiles%20de%20transit
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-07-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Master of Science
1, fiche 12, Anglais, Master%20of%20Science
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- M.Sc. 2, fiche 12, Anglais, M%2ESc%2E
correct
- MSc 3, fiche 12, Anglais, MSc
correct
- M. Sc. 3, fiche 12, Anglais, M%2E%20Sc%2E
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Master of Science degree 3, fiche 12, Anglais, Master%20of%20Science%20degree
correct
- MSc degree 4, fiche 12, Anglais, MSc%20degree
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A Master of Science degree is based on scientific learning. ... Master of Science degrees are earned in economics, accounting, finance, management, engineering, information science, medicine, space studies, aviation and environmental studies. 3, fiche 12, Anglais, - Master%20of%20Science
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- M.Sc. degree
- M. Sc. degree
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- maîtrise ès sciences
1, fiche 12, Français, ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20sciences
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- M. Sc. 2, fiche 12, Français, M%2E%20Sc%2E
correct, nom féminin
- MSc 3, fiche 12, Français, MSc
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- maîtrise en sciences 4, fiche 12, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20sciences
correct, nom féminin
- M. Sc. 5, fiche 12, Français, M%2E%20Sc%2E
correct, nom féminin
- MSc 6, fiche 12, Français, MSc
correct, nom féminin
- M. Sc. 5, fiche 12, Français, M%2E%20Sc%2E
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Grade universitaire, intermédiaire entre le baccalauréat et le doctorat, décerné par la faculté des Sciences. 7, fiche 12, Français, - ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20sciences
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- maîtrise ès science
- M.Sc.
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oceanography
- Water Resources Management
- Commercial Fishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Marine Stewardship Council
1, fiche 13, Anglais, Marine%20Stewardship%20Council
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 13, Anglais, MSC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Marine Stewardship Council is an international non-profit organisation. [It recognises] and [rewards] efforts to protect oceans and safeguard seafood supplies for the future. … [Its] mission is to use [its] ecolabel and fishery certification program to contribute to the health of the world’s oceans by recognising and rewarding sustainable fishing practices, influencing the choices people make when buying seafood and working with ... partners to transform the seafood market to a sustainable basis. 1, fiche 13, Anglais, - Marine%20Stewardship%20Council
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Océanographie
- Gestion des ressources en eau
- Pêche commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Marine Stewardship Council
1, fiche 13, Français, Marine%20Stewardship%20Council
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- MSC 1, fiche 13, Français, MSC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Conseil pour la bonne gestion des mers 2, fiche 13, Français, Conseil%20pour%20la%20bonne%20gestion%20des%20mers
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Conseil pour la bonne gestion des mers : traduction non officielle fournie à titre d'information seulement. 2, fiche 13, Français, - Marine%20Stewardship%20Council
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Securities Commission
1, fiche 14, Anglais, Manitoba%20Securities%20Commission
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 14, Anglais, MSC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Manitoba Securities Commission, a division of the Manitoba Financial Services Agency, is an independent agency of the Government of Manitoba that protects investors and promotes fair and efficient capital markets throughout the province. 3, fiche 14, Anglais, - Manitoba%20Securities%20Commission
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Commission des valeurs mobilières du Manitoba
1, fiche 14, Français, Commission%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res%20du%20Manitoba
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CVM 1, fiche 14, Français, CVM
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Commission des valeurs mobilières du Manitoba, division de l'Office des services financiers du Manitoba, est un organisme indépendant du gouvernement du Manitoba chargé de protéger les investisseurs et de favoriser l'équité et l'efficacité dans les marchés financiers de la province. 1, fiche 14, Français, - Commission%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res%20du%20Manitoba
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Missionary Sisters of the Most Sacred Heart of Jesus of Hiltrup
1, fiche 15, Anglais, Missionary%20Sisters%20of%20the%20Most%20Sacred%20Heart%20of%20Jesus%20of%20Hiltrup
correct, international
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 15, Anglais, MSC
correct, international
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Sœurs Missionnaires du Sacré-Cœur de Jésus
1, fiche 15, Français, S%26oelig%3Burs%20Missionnaires%20du%20Sacr%C3%A9%2DC%26oelig%3Bur%20de%20J%C3%A9sus
correct, international
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Missionary Sisters of the Sacred Heart
1, fiche 16, Anglais, Missionary%20Sisters%20of%20the%20Sacred%20Heart
correct, international
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 16, Anglais, MSC
correct, international
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Sœurs Missionnaires du Sacré-Cœur
1, fiche 16, Français, S%26oelig%3Burs%20Missionnaires%20du%20Sacr%C3%A9%2DC%26oelig%3Bur
correct, nom féminin, international
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Microscopical Society of Canada
1, fiche 17, Anglais, Microscopical%20Society%20of%20Canada
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 17, Anglais, MSC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A scientific society formed by and for microscopists in Canada. It encompasses all branches of microscopy, both basic and applied, in the physical and biological sciences. 3, fiche 17, Anglais, - Microscopical%20Society%20of%20Canada
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Société de Microscopie du Canada
1, fiche 17, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20Microscopie%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SMC 2, fiche 17, Français, SMC
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-12-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Master of Science program
1, fiche 18, Anglais, Master%20of%20Science%20program
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- MSc program 1, fiche 18, Anglais, MSc%20program
correct
- Master of Science graduate program 2, fiche 18, Anglais, Master%20of%20Science%20graduate%20program
correct
- MSc graduate program 3, fiche 18, Anglais, MSc%20graduate%20program
correct
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Master of Science programme
- Master of Science graduate programme
- MSc graduate programme
- M.Sc. graduate program
- M.Sc. graduate programme
- MSc programme
- M.Sc. program
- M.Sc. programme
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Grades et diplômes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- programme de maîtrise ès sciences
1, fiche 18, Français, programme%20de%20ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20sciences
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- programme de maîtrise en sciences 2, fiche 18, Français, programme%20de%20ma%C3%AEtrise%20en%20sciences
correct, nom masculin
- programme de MSc 3, fiche 18, Français, programme%20de%20MSc
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- programme de maîtrise ès science
- programme de M.Sc.
- programme de M. Sc.
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-08-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Cytology
- Biotechnology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mesenchymal stem cell
1, fiche 19, Anglais, mesenchymal%20stem%20cell
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 19, Anglais, MSC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An adult stem cells traditionally found in the bone marrow. 1, fiche 19, Anglais, - mesenchymal%20stem%20cell
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... mesenchymal stem cells can also be isolated from other tissues including cord blood, peripheral blood, fallopian tube, and fetal liver and lung. 1, fiche 19, Anglais, - mesenchymal%20stem%20cell
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cytologie
- Biotechnologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cellule souche mésenchymateuse
1, fiche 19, Français, cellule%20souche%20m%C3%A9senchymateuse
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CSM 1, fiche 19, Français, CSM
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les CSM se trouvent dans diverses sources plus ou moins accessibles : mœlle osseuse, tissu adipeux, sang de cordon, membrane synoviale, périoste et périchondre. Et elles peuvent produire en se différenciant divers types de tissus, dont le cartilage (mais aussi les os, une partie des muscles, des hépatocytes, etc.). 2, fiche 19, Français, - cellule%20souche%20m%C3%A9senchymateuse
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- station name
1, fiche 20, Anglais, station%20name
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... the official name of any meteorological station in the Climate National Archive as administered by the Meteorological Service of Canada(MSC). 1, fiche 20, Anglais, - station%20name
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- nom de la station
1, fiche 20, Français, nom%20de%20la%20station
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] nom officiel de chaque station météorologique attribué par le Service météorologique du Canada (SMC), tel qu'inscrit dans les Archives climatiques nationales. 1, fiche 20, Français, - nom%20de%20la%20station
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- blowing snow warning
1, fiche 21, Anglais, blowing%20snow%20warning
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A warning issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada](MSC) for wind-driven snow that reduces visibility to near-whiteout conditions. 1, fiche 21, Anglais, - blowing%20snow%20warning
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A blowing snow event is less extreme than a blizzard in duration and/or visibility. 1, fiche 21, Anglais, - blowing%20snow%20warning
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 21, La vedette principale, Français
- avertissement de poudrerie
1, fiche 21, Français, avertissement%20de%20poudrerie
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada pour alerter le public dans les situations de neige balayée par le vent qui rend la visibilité quasiment nulle de manière généralisée. 1, fiche 21, Français, - avertissement%20de%20poudrerie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Un événement de poudrerie élevée est moins extrême qu'un blizzard en durée et en visibilité. 1, fiche 21, Français, - avertissement%20de%20poudrerie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- snowfall warning
1, fiche 22, Anglais, snowfall%20warning
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A warning issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada](MSC) for an expected snowfall that is heavy enough to cause significant inconvenience and hazardous conditions. 1, fiche 22, Anglais, - snowfall%20warning
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- snow fall warning
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 22, La vedette principale, Français
- avertissement de neige
1, fiche 22, Français, avertissement%20de%20neige
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada lorsque les précipitations de neige prévues sont suffisamment importantes pour causer des inconvénients considérables et des conditions dangereuses. 1, fiche 22, Français, - avertissement%20de%20neige
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- rainfall warning
1, fiche 23, Anglais, rainfall%20warning
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A warning issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada](MSC) for a hazardous, prolonged or intense short-duration of rainfall. 1, fiche 23, Anglais, - rainfall%20warning
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
It may be a major factor in the cause of disasters, such as floods, flash floods, and landslides. 1, fiche 23, Anglais, - rainfall%20warning
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- rain fall warning
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 23, La vedette principale, Français
- avertissement de pluie
1, fiche 23, Français, avertissement%20de%20pluie
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada pour alerter le public [qu'un événement dangereux de pluie prolongée ou de pluie forte, mais de courte durée doit se produire]. 1, fiche 23, Français, - avertissement%20de%20pluie
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Cet événement] peut s'avérer un facteur important dans des catastrophes telles des inondations, des crues subites et des glissements de terrain. 1, fiche 23, Français, - avertissement%20de%20pluie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Water Transport
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- special marine warning
1, fiche 24, Anglais, special%20marine%20warning
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A warning issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada](MSC) to warn mariners of any undefined marine weather phenomenon that could pose a hazard to marine navigation or safety. 1, fiche 24, Anglais, - special%20marine%20warning
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Transport par eau
Fiche 24, La vedette principale, Français
- avertissement maritime spécial
1, fiche 24, Français, avertissement%20maritime%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada afin d'informer les navigateurs de tout phénomène météorologique non défini qui pourrait constituer une menace pour la navigation ou la sécurité maritime. 1, fiche 24, Français, - avertissement%20maritime%20sp%C3%A9cial
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- dust storm warning
1, fiche 25, Anglais, dust%20storm%20warning
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A warning issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada](MSC) when a prolonged period of reduced visibility caused by blowing dust(of one hour or more) is expected to occur, is imminent, or is occurring. 1, fiche 25, Anglais, - dust%20storm%20warning
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 25, La vedette principale, Français
- avertissement de tempête de poussière
1, fiche 25, Français, avertissement%20de%20temp%C3%AAte%20de%20poussi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada pour alerter le public lorsqu'on prévoit une période prolongée (1 heure ou plus) de visibilité réduite en raison de chasse-poussière, que ces conditions soient prévues, imminentes ou en cours. 1, fiche 25, Français, - avertissement%20de%20temp%C3%AAte%20de%20poussi%C3%A8re
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- squall warning
1, fiche 26, Anglais, squall%20warning
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A warning issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada](MSC) for forecast or observed wind gusts of 34 knots or greater, that are associated with a line, or an organized area, of thunderstorms. 1, fiche 26, Anglais, - squall%20warning
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 26, La vedette principale, Français
- avertissement de grains
1, fiche 26, Français, avertissement%20de%20grains
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada lorsqu'on prévoit ou qu'on observe des rafales de vent de 34 nœuds ou plus associées à une ligne ou à une zone organisée d'orages [...] 1, fiche 26, Français, - avertissement%20de%20grains
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- waterspout watch
1, fiche 27, Anglais, waterspout%20watch
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A watch issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada](MSC) to give advance notice when conditions are favourable for the development of waterspouts over a marine area. 1, fiche 27, Anglais, - waterspout%20watch
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- water spout watch
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 27, La vedette principale, Français
- veille de trombe marine
1, fiche 27, Français, veille%20de%20trombe%20marine
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Bulletin de veille émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada lorsqu'on prévoit des conditions propices à la formation de trombes marines dans un secteur maritime donné. 1, fiche 27, Français, - veille%20de%20trombe%20marine
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- high water level warning
1, fiche 28, Anglais, high%20water%20level%20warning
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A warning issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada](MSC) to warn mariners and coastal populations of potential impacts caused by abnormally high water levels, or waves along coastal or shoreline areas. 1, fiche 28, Anglais, - high%20water%20level%20warning
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 28, La vedette principale, Français
- avertissement de niveau élevé des eaux
1, fiche 28, Français, avertissement%20de%20niveau%20%C3%A9lev%C3%A9%20des%20eaux
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada pour alerter les navigateurs et les populations riveraines des effets que pourrait avoir le niveau anormalement élevé de l'eau ou des vagues le long des côtes ou des rives. 1, fiche 28, Français, - avertissement%20de%20niveau%20%C3%A9lev%C3%A9%20des%20eaux
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- freezing drizzle warning
1, fiche 29, Anglais, freezing%20drizzle%20warning
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A warning issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada](MSC) for persistent freezing drizzle. 1, fiche 29, Anglais, - freezing%20drizzle%20warning
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 29, La vedette principale, Français
- avertissement de bruine verglaçante
1, fiche 29, Français, avertissement%20de%20bruine%20vergla%C3%A7ante
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada pour alerter le public dans les situations de bruine verglaçante persistante. 1, fiche 29, Français, - avertissement%20de%20bruine%20vergla%C3%A7ante
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- freezing spray warning
1, fiche 30, Anglais, freezing%20spray%20warning
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A warning issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada](MSC) if freezing spray is forecast or observed to be moderate or severe. 1, fiche 30, Anglais, - freezing%20spray%20warning
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Freezing spray is termed "moderate" if the ice accumulation or build-up rate on marine infrastructure is between 0.7 and 2 cm per hour. It is termed "severe" if the ice accumulation or build-up rate on marine infrastructure is greater than 2 cm per hour. 1, fiche 30, Anglais, - freezing%20spray%20warning
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 30, La vedette principale, Français
- avertissement d'embruns verglaçants
1, fiche 30, Français, avertissement%20d%27embruns%20vergla%C3%A7ants
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada pour alerter le public lorsqu'on prévoit ou qu'on observe des embruns verglaçants dont le taux d'accrétion est modéré ou fort. 1, fiche 30, Français, - avertissement%20d%27embruns%20vergla%C3%A7ants
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Un taux d'accrétion «modéré» est un taux d'accumulation de la glace sur les structures maritimes qui varie de 0,7 cm à 2 cm à l'heure, tandis que le taux d'accrétion «fort» correspond à un taux d'accumulation de la glace supérieur à 2 cm à l'heure. 1, fiche 30, Français, - avertissement%20d%27embruns%20vergla%C3%A7ants
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- waterspout warning
1, fiche 31, Anglais, waterspout%20warning
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A warning issued by Environment Canada's Meteorological Service(MSC) [of Canada] when waterspouts are forecast or observed over a marine area. 1, fiche 31, Anglais, - waterspout%20warning
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- water spout warning
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 31, La vedette principale, Français
- avertissement de trombes marines
1, fiche 31, Français, avertissement%20de%20trombes%20marines
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Avertissement émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada lorsqu'on prévoit ou qu'on observe des trombes marines dans un secteur maritime donné. 1, fiche 31, Français, - avertissement%20de%20trombes%20marines
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- avertissement de trombe marine
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- squall watch
1, fiche 32, Anglais, squall%20watch
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A watch issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada](MSC) to give advance notice of conditions that are favourable for the development of squalls. 1, fiche 32, Anglais, - squall%20watch
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 32, La vedette principale, Français
- veille de grains
1, fiche 32, Français, veille%20de%20grains
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Bulletin de veille émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada lorsque l'on prévoit des conditions propices à la formation de grains. 1, fiche 32, Français, - veille%20de%20grains
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Water Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- special marine watch
1, fiche 33, Anglais, special%20marine%20watch
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A watch issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada](MSC) to notify mariners that conditions are favourable for the development of any undefined marine weather phenomenon that could pose a hazard to marine navigation or safety. 1, fiche 33, Anglais, - special%20marine%20watch
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Transport par eau
Fiche 33, La vedette principale, Français
- veille maritime spéciale
1, fiche 33, Français, veille%20maritime%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Bulletin de veille émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada afin d'informer les navigateurs que les conditions sont propices au développement d'un phénomène météorologique non défini qui pourrait constituer une menace pour la navigation ou la sécurité maritime. 1, fiche 33, Français, - veille%20maritime%20sp%C3%A9ciale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- weather summary
1, fiche 34, Anglais, weather%20summary
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A bulletin issued by Environment Canada's Meteorological Service(MSC), which contains a post-event summary of a weather event, especially one that has received significant media attention. 1, fiche 34, Anglais, - weather%20summary
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 34, La vedette principale, Français
- sommaire météorologique
1, fiche 34, Français, sommaire%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[...] bulletin spécial émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada qui consiste en un résumé d'un événement météorologique récemment survenu, particulièrement s'il a fait l'objet d'une grande couverture médiatique. 1, fiche 34, Français, - sommaire%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- watch
1, fiche 35, Anglais, watch
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A type of alert issued by Environment Canada's Meteorological Service(MSC), where conditions are favourable for the development of weather or an environmental hazard that poses a significant threat to public safety and property, but the occurrence, location, and/or timing of the expected hazardous condition(s) is still too uncertain to issue a warning. 2, fiche 35, Anglais, - watch
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
It is intended to heighten public awareness of the potential impact of the event, and serves as a lead-up to a warning. 2, fiche 35, Anglais, - watch
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 35, La vedette principale, Français
- veille
1, fiche 35, Français, veille
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Message pour alerter le public émis par le Service météorologique du Canada (SMC) d'Environnement Canada lorsque les conditions sont favorables au développement d'un phénomène météorologique ou environnemental dangereux représentant une menace considérable à la sécurité ou aux biens du public, mais pour lequel l'endroit, le moment et la matérialisation des conditions dangereuses potentielles demeurent encore trop imprécis pour émettre un avertissement. 2, fiche 35, Français, - veille
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Elle a pour but de sensibiliser le public à l'impact potentiel de l'événement. Elle sert d'«entrée en matière» à un avertissement. 2, fiche 35, Français, - veille
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- vigilancia
1, fiche 35, Espagnol, vigilancia
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- national weather service
1, fiche 36, Anglais, national%20weather%20service
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Meteorological Service of Canada(MSC), Canada's national weather service, is one of five services within the Department of Environment Canada(EC)(Appendix A). MSC provides Canadians with accurate and accessible daily weather, water and ice information and is an authority on atmospheric science. 1, fiche 36, Anglais, - national%20weather%20service
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- service météorologique national
1, fiche 36, Français, service%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20national
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le Service météorologique du Canada (SMC) est l'un des cinq services d'Environnement Canada (EC) (annexe A). Le SMC, service météorologique national qui fait autorité en matière de sciences atmosphériques, fournit aux Canadiens des renseignements précis et accessibles sur la météorologie au quotidien, sur les eaux et sur les glaces. 2, fiche 36, Français, - service%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20national
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- high impact weather
1, fiche 37, Anglais, high%20impact%20weather
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
MSC [Meteorological Service of Canada] researchers have already embarked on the development and piloting of a more sophisticated radar system at the King City installation. This next technological enhancement, called dual polarization, is expected to result in far better detection of high impact weather, such as the discri mination of rain from hail and of the various precipitation types in winter storms, and quantitative precipitation estimates that are more reliable. 2, fiche 37, Anglais, - high%20impact%20weather
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- phénomène météorologique violent
1, fiche 37, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20violent
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- condition météorologique extrême 2, fiche 37, Français, condition%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20extr%C3%AAme
correct, nom féminin
- condition météorologique à fort impact 3, fiche 37, Français, condition%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20%C3%A0%20fort%20impact
correct, nom féminin
- phénomène météorologique ayant une incidence grave 4, fiche 37, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20ayant%20une%20incidence%20grave
correct, nom masculin
- phénomène météorologique ayant une incidence considérable 5, fiche 37, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20ayant%20une%20incidence%20consid%C3%A9rable
correct, nom masculin
- phénomène météorologique de fort impact 6, fiche 37, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20de%20fort%20impact
nom masculin
- condition météorologique à fortes répercussions 7, fiche 37, Français, condition%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20%C3%A0%20fortes%20r%C3%A9percussions
nom féminin
- condition météorologique ayant de graves répercussions 8, fiche 37, Français, condition%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20ayant%20de%20graves%20r%C3%A9percussions
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs du SMC [Service de météorologie du Canada] ont déjà entrepris l'élaboration et l'essai d'un système radar encore plus avancé aux installations radars de King City. Cette amélioration technologique appelée double polarisation devrait aboutir à un bien meilleur niveau de détection des phénomènes météorologiques de fort impact, permettant de distinguer la pluie de la grêle etde divers autres types de précipitation au sein des tempêtes hivernales, et aussi de produire des estimations quantitatives de précipitations plus fiables. 6, fiche 37, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20violent
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telecommunications Switching
- Telephone Switching
- Internet and Telematics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- mobile switching centre
1, fiche 38, Anglais, mobile%20switching%20centre
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- mobile switching center 3, fiche 38, Anglais, mobile%20switching%20center
correct
- MSC 3, fiche 38, Anglais, MSC
correct
- MSC 3, fiche 38, Anglais, MSC
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A place from which calls are directed to their destination. 4, fiche 38, Anglais, - mobile%20switching%20centre
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Functions are: call connection, directing, control and finalising, auxiliary services control as well as accounting and charging. 4, fiche 38, Anglais, - mobile%20switching%20centre
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
mobile switching center; MSC : term, abbreviation and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 38, Anglais, - mobile%20switching%20centre
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Commutation (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
- Internet et télématique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- centre de commutation mobile
1, fiche 38, Français, centre%20de%20commutation%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CCM 2, fiche 38, Français, CCM
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
- centre de commutation pour stations mobiles 3, fiche 38, Français, centre%20de%20commutation%20pour%20stations%20mobiles
nom masculin
- centre de commutation du service des mobiles 4, fiche 38, Français, centre%20de%20commutation%20du%20service%20des%20mobiles
correct, nom masculin
- commutateur du service des mobiles 4, fiche 38, Français, commutateur%20du%20service%20des%20mobiles
correct, nom masculin
- CSM 5, fiche 38, Français, CSM
correct, nom masculin
- CSM 5, fiche 38, Français, CSM
- centre de commutation du service mobile 4, fiche 38, Français, centre%20de%20commutation%20du%20service%20mobile
à éviter, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Commutateur chargé d'établir et de gérer les communications entre les usagers d'un réseau de téléphonie mobile, ainsi que celles impliquant un autre réseau de téléphonie mobile ou fixe. 4, fiche 38, Français, - centre%20de%20commutation%20mobile
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
C'est sur la base du même TDZ que Daewoo et consorts vont développer un centre de commutation mobile pour les réseaux CDMA, plate-forme qui va connaître d'excellents succès commerciaux, mais essentiellement sur le marché domestique. 6, fiche 38, Français, - centre%20de%20commutation%20mobile
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
centre de commutation du service des mobiles; commutateur du service des mobiles; CSM : termes, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 décembre 2006. 7, fiche 38, Français, - centre%20de%20commutation%20mobile
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Conmutación (Telecomunicaciones)
- Conmutación telefónica
- Internet y telemática
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- central de conmutación
1, fiche 38, Espagnol, central%20de%20conmutaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- central de conmutación móvil 2, fiche 38, Espagnol, central%20de%20conmutaci%C3%B3n%20m%C3%B3vil
proposition, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Lugar donde se encaminan las llamadas desde su procedencia a su destino. Sus funciones son: establecimiento, encaminamiento, control y finalización de la llamada, control del funcionamiento de los servicios complementarios y control de la contabilidad y facturación. 1, fiche 38, Espagnol, - central%20de%20conmutaci%C3%B3n
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
central de conmutación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 38, Espagnol, - central%20de%20conmutaci%C3%B3n
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-08-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- most significant character
1, fiche 39, Anglais, most%20significant%20character
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 39, Anglais, MSC
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- leftmost character 3, fiche 39, Anglais, leftmost%20character
- leading character 4, fiche 39, Anglais, leading%20character
- high-order character 3, fiche 39, Anglais, high%2Dorder%20character
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The character in the leftmost position in a number or word. 2, fiche 39, Anglais, - most%20significant%20character
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- caractère de poids fort
1, fiche 39, Français, caract%C3%A8re%20de%20poids%20fort
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- caractère de gauche 1, fiche 39, Français, caract%C3%A8re%20de%20gauche
correct, nom masculin
- caractère en tête 1, fiche 39, Français, caract%C3%A8re%20en%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
- caractère le plus significatif 2, fiche 39, Français, caract%C3%A8re%20le%20plus%20significatif
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- carácter de mayor significado
1, fiche 39, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20mayor%20significado
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- carácter más significativo 1, fiche 39, Espagnol, car%C3%A1cter%20m%C3%A1s%20significativo
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Carácter situado en la posición más a la izquierda dentro de un número o palabra. 1, fiche 39, Espagnol, - car%C3%A1cter%20de%20mayor%20significado
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- mobile station roaming number 1, fiche 40, Anglais, mobile%20station%20roaming%20number
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A code which is allocated to a mobile station when registered with a VLR for the purpose of routing calls to the MSC in which area the mobile station is located. 1, fiche 40, Anglais, - mobile%20station%20roaming%20number
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The MSRN is used by the home location register for re-routing calls to the mobile station. 1, fiche 40, Anglais, - mobile%20station%20roaming%20number
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 40, La vedette principale, Français
- numéro itinérant de la station mobile
1, fiche 40, Français, num%C3%A9ro%20itin%C3%A9rant%20de%20la%20station%20mobile
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- adresse de la station mobile itinérante 1, fiche 40, Français, adresse%20de%20la%20station%20mobile%20itin%C3%A9rante
nom féminin
- numéro de réacheminement de la station mobile 1, fiche 40, Français, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9acheminement%20de%20la%20station%20mobile
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Numéro attribué à une station mobile terrestre pour permettre de lui réacheminer les appels lorsque'elle est sortie de la zone couverte par le RMTP (ou centre de commutation du service maritime), dans lequel elle est enregistrée en permanence. 1, fiche 40, Français, - num%C3%A9ro%20itin%C3%A9rant%20de%20la%20station%20mobile
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- número de estación móvil itinerante
1, fiche 40, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20estaci%C3%B3n%20m%C3%B3vil%20itinerante
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- número itinerante de estación móvil 1, fiche 40, Espagnol, n%C3%BAmero%20itinerante%20de%20estaci%C3%B3n%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Water Transport
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Military Sealift Command
1, fiche 41, Anglais, Military%20Sealift%20Command
correct, États-Unis
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 41, Anglais, MSC
correct, États-Unis
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Military Sea Transportation Service 1, fiche 41, Anglais, Military%20Sea%20Transportation%20Service
ancienne désignation, correct, États-Unis
- MSTS 1, fiche 41, Anglais, MSTS
ancienne désignation, correct, États-Unis
- MSTS 1, fiche 41, Anglais, MSTS
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The mission of Military Sealift Command is to provide ocean transportation of equipment, fuel, supplies and ammunition to sustain U. S. forces worldwide during peacetime and in war for as long as operational requirements dictate. During a war, more than 95 percent of all equipment and supplies needed to sustain the U. S. military is carried by sea. MSC provides the sea transportation component for the United States Transportation Command. 1, fiche 41, Anglais, - Military%20Sealift%20Command
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Transport par eau
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Military Sealift Command
1, fiche 41, Français, Military%20Sealift%20Command
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 41, Les abréviations, Français
- MSC 1, fiche 41, Français, MSC
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Metallurgy - General
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- metal service center
1, fiche 42, Anglais, metal%20service%20center
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 42, Anglais, MSC
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- metal service centre 3, fiche 42, Anglais, metal%20service%20centre
correct
- MSC 3, fiche 42, Anglais, MSC
correct
- MSC 3, fiche 42, Anglais, MSC
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Metal service centers for fabricating metal products. Capabilities include saw cutting, coil slitting & cutting. Metal service centers are available for angles & channels, bars, rods, beams, pipe ... 1, fiche 42, Anglais, - metal%20service%20center
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Metal service centers for aluminum, brass, bronze, copper, copper alloy, high temperature alloy, cold finished steel, forged & rolled steel, plastic, high speed & strength steel. 1, fiche 42, Anglais, - metal%20service%20center
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Métallurgie générale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- centre de service de métaux
1, fiche 42, Français, centre%20de%20service%20de%20m%C3%A9taux
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- centre de service des métaux 2, fiche 42, Français, centre%20de%20service%20des%20m%C3%A9taux
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Métaux Russel Inc. [...] a annoncé aujourd'hui qu'elle avait réalisé l'acquisition de JMS Metals Services, [...] un centre de service de métaux aux États-Unis. [...] Fondée en juillet 1990, JMS distribue une gamme complète de produits d'acier et d'aluminium grâce à ses huit installations de transformation et de distribution [...] 1, fiche 42, Français, - centre%20de%20service%20de%20m%C3%A9taux
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Selon le Metal Service Center Institute établi à Chicago, les stocks américains des centres de service des métaux ont atteint, en août, un sommet sans précédent depuis janvier 2005. 2, fiche 42, Français, - centre%20de%20service%20de%20m%C3%A9taux
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- centre de services métaux
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- married service couple
1, fiche 43, Anglais, married%20service%20couple
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 43, Anglais, MSC
correct, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
married service couple; MSC : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 43, Anglais, - married%20service%20couple
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- couple militaire marié
1, fiche 43, Français, couple%20militaire%20mari%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CMM 1, fiche 43, Français, CMM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
couple militaire marié; CMM : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 43, Français, - couple%20militaire%20mari%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
couple militaire marié; CMM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 43, Français, - couple%20militaire%20mari%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- motile sperm count
1, fiche 44, Anglais, motile%20sperm%20count
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 44, Anglais, MSC
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[Method used in assisted reproduction to count how] many millions of motile (living, moving) sperm there are per cc (cubic centimeter) per every sample. 3, fiche 44, Anglais, - motile%20sperm%20count
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
What do motile sperm count and percent motility mean? Motile sperm count expresses how many millions of motile (living, moving) sperm there are per cc (cubic centimeter) per sample [...] Motility is a percentage that compares the number of living, moving sperm with the total number of sperm (alive and dead) in a sample. 3, fiche 44, Anglais, - motile%20sperm%20count
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- numération des spermatozoïdes motiles
1, fiche 44, Français, num%C3%A9ration%20des%20spermatozo%C3%AFdes%20motiles
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les résultats d'un contrôle biologique étaient aussi indicateurs d'une exposition au chlorure de méthylène. Quatre de ces huit hommes ont fait l'objet d'une numération des spermatozoïdes et, chez chacun des quatre, on a observé une réduction significative de la numération des spermatozoïdes motiles. 1, fiche 44, Français, - num%C3%A9ration%20des%20spermatozo%C3%AFdes%20motiles
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- recuento de espermatozoides móviles
1, fiche 44, Espagnol, recuento%20de%20espermatozoides%20m%C3%B3viles
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- REM 1, fiche 44, Espagnol, REM
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
El seminograma básico no es suficiente para un estudio de infertilidad, por lo que en reproducción siempre tiene que complementarse con el denominado recuento de espermatozoides móviles (REM). Esta prueba, muy parecida a la que el biólogo realiza en la "capacitación" del semen para llevar a cabo una inseminación artificial o una fertilización "in vitro", tiene por objeto identificar el número real de espermatozoides que son capaces de poder fecundar un óvulo (una vez desechados los espermatozoides muertos, inmóviles, con morfología anormal o con movilidad alterada). 1, fiche 44, Espagnol, - recuento%20de%20espermatozoides%20m%C3%B3viles
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
La capacidad reproductora de los varones españoles ha descendido en más de un 20% en los últimos diez años, debido a la menor movilidad y a un elevado número de malformaciones en los espermatozoides que limitan la penetración en el óvulo. [...] El estudio, que comparó la calidad espermática de cerca de 16.000 muestras de semen recogidas [...] mostró un descenso significativo en el recuento de espermatozoides móviles aptos para la reproducción humana. 2, fiche 44, Espagnol, - recuento%20de%20espermatozoides%20m%C3%B3viles
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-10-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Milton Stamp Club
1, fiche 45, Anglais, Milton%20Stamp%20Club
correct, Ontario
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 45, Anglais, MSC
correct, Ontario
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, fiche 45, Anglais, - Milton%20Stamp%20Club
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Timbres et oblitération
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Milton Stamp Club
1, fiche 45, Français, Milton%20Stamp%20Club
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 45, Les abréviations, Français
- MSC 2, fiche 45, Français, MSC
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 45, Français, - Milton%20Stamp%20Club
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Meteorology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Patterson Medal
1, fiche 46, Anglais, Patterson%20Medal
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Patterson Medal is awarded by the Meteorological Service of Canada(MSC) to residents of Canada for distinguished service to Meteorology. This award was established in honour of Dr. John Patterson, O. B. E., M. A., LL. D., F. R. S. C., eminent meteorologist and Controller of the Meteorological Service of Canada from 1929 to 1946. 1, fiche 46, Anglais, - Patterson%20Medal
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Météorologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- médaille Patterson
1, fiche 46, Français, m%C3%A9daille%20Patterson
correct, nom féminin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La médaille Patterson est décernée par le Service météorologique du Canada (SMC) aux résidents du Canada pour des services distingués rendus à la météorologie. On a créé ce prix en l'honneur de M. John Patterson, O.B.E., M.A., LL. D., F.R.S.C., éminent météorologue et contrôleur du Service météorologique du Canada de 1929 à 1946. 1, fiche 46, Français, - m%C3%A9daille%20Patterson
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-07-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Health Services Medical Simulation Centre
1, fiche 47, Anglais, Canadian%20Forces%20Health%20Services%20Medical%20Simulation%20Centre
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- CF H Svcs MSC 1, fiche 47, Anglais, CF%20H%20Svcs%20MSC
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces Health Services Medical Simulation Center
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Centre de simulation médicale des Services de santé des Forces canadiennes
1, fiche 47, Français, Centre%20de%20simulation%20m%C3%A9dicale%20des%20Services%20de%20sant%C3%A9%20des%20Forces%20canadiennes
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Centre de simulation médicale des SSFC 2, fiche 47, Français, Centre%20de%20simulation%20m%C3%A9dicale%20des%20SSFC
nom masculin
- CSM des SSFC 2, fiche 47, Français, CSM%20des%20SSFC
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Remote Sensing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- spectrophotometer MAESTRO
1, fiche 48, Anglais, spectrophotometer%20MAESTRO
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- MAESTRO 2, fiche 48, Anglais, MAESTRO
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The shoeboxsized spectrophotometer-called MAESTRO(Measurements of Aerosol Extinction in the Stratosphere and Troposphere Retrieved by Occultation)-is the most advanced in a long line of MSC instruments that have flown on balloons, high-altitude research aircraft and space shuttle missions over the past 10 years. MAESTRO and other spectrophotometers operate on the principle that different gases absorb different wavelengths of light, ranging from short, ultraviolet(UV) rays to long, near-infrared ones. Each gas, therefore, has its own "fingerprint" or distinct spectrum of absorption. This makes it possible to identify which gases are present from changes in the brightness of sunlight at different wavelengths between light coming directly from the Sun and light that has passed through the atmosphere on the way to the spectrophotometer. Ozone, for example, absorbs UV light and is, therefore, essential to preventing high levels of these rays from reaching the Earth's surface. As the Sun rises and sets, its rays slice through different layers of the atmosphere and out into space. MAESTRO will be equipped with more than 2000 separate detectors record the full spectrum of wavelengths emitted by direct sunlight and by sunlight travelling through these layers. These data will then be analyzed to provide precise measurements of gases and aerosol particles at different heights in the atmosphere. SCISAT-1 will orbit the Earth 15 times a day at a height of 650 kilometres, allowing MAESTRO to take measurements of 30 sunrises and sunsets every 24 hours. 3, fiche 48, Anglais, - spectrophotometer%20MAESTRO
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- MAESTRO spectrophotometer
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Télédétection
Fiche 48, La vedette principale, Français
- spectrophotomètre MAESTRO
1, fiche 48, Français, spectrophotom%C3%A8tre%20MAESTRO
proposition, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- MAESTRO 2, fiche 48, Français, MAESTRO
correct
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le spectrophotomètre, qui est de la taille d'une boîte à chaussures, porte le nom de MAESTRO pour «Measurements of Aerosol Extinction in the Stratosphere and Troposphere Retrieved by Occultation» (Mesure de l'extinction des aérosols par occultation dans la stratosphère et dans la troposphère); il est le plus perfectionné d'une longue série d'instruments du SMC qui ont été embarqués à bord de ballons, d'avions de recherche en haute altitude et de navettes spatiales en mission au cours des dix dernières années. Le fonctionnement de MAESTRO, ainsi que d'autres spectrophotomètres, repose sur le principe que différents gaz absorbent différentes longueurs d'onde lumineuse, depuis les rayons ultraviolets (UV) à ondes courtes jusqu'aux rayons du proche-infrarouge à plus grande longueur d'onde. Chaque gaz, par conséquent, a sa propre «empreinte», c'est-à-dire son propre spectre d'absorption. Grâce à cela, il est possible de déterminer quels gaz sont présents à partir des changements dans l'intensité de la lumière du soleil à différentes longueurs d'onde entre la lumière qui provient directement du soleil et la lumière qui a traversé l'atmosphère avant de se rendre au spectrophotomètre. L'ozone, par exemple, absorbe la lumière UV et est, par conséquent, essentiel à la prévention d'un rayonnement ultraviolet intense sur la surface terrestre. 2, fiche 48, Français, - spectrophotom%C3%A8tre%20MAESTRO
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Bien que d'une conception similaire à celle de ses prédécesseurs, MAESTRO est le premier dispositif pourvu de deux spectrophotomètres distincts qui fonctionnent simultanément pour être en mesure d'enregistrer toutes les longueurs d'ondes du spectre. Les instruments utilisés antérieurement devaient être munis de filtres différents selon qu'ils mesuraient les rayons UV ou la lumière visible du spectre; c'était là un procédé qui réduisait le temps d'observation précieux dont on disposait. Pour obtenir un profil vertical complet de l'atmosphère au lever et au coucher du Soleil, MAESTRO recueillera des données sur toutes les longueurs d'onde du spectre correspondant à une hauteur donnée, ceci en seulement un tiers de seconde. Cela permettra aux scientifiques de détecter dans le profil vertical des gaz des détails d'une très grande précision, par exemple à un kilomètre d'altitude. 2, fiche 48, Français, - spectrophotom%C3%A8tre%20MAESTRO
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Meteorology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Meteorologist Operational Training Program
1, fiche 49, Anglais, Meteorologist%20Operational%20Training%20Program
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In September 2001, candidates from across Canada began the Meteorologist Operational Training Program at MSC training centres in Dartmouth(Nova Scotia), Montreal(Quebec), and Edmonton(Alberta). In January, they travelled to the Canadian Meteorological Centre to learn about operations, speak with MSC scientists, and meet other trainees. 1, fiche 49, Anglais, - Meteorologist%20Operational%20Training%20Program
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Météorologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Programme de stages opérationnels en météorologie
1, fiche 49, Français, Programme%20de%20stages%20op%C3%A9rationnels%20en%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
En septembre 2001, des candidats de tout le Canada ont commencé à suivre le Programme de stages opérationnels en météorologie dans les centres de formation du SMC à Dartmouth (Nouvelle-Écosse), Montréal (Québec) et Edmonton (Alberta). En janvier, ils se sont rendus au Centre météorologique canadien pour s'instruire sur son fonctionnement, s'entretenir avec des chercheurs du SMC et rencontrer d'autres stagiaires. 1, fiche 49, Français, - Programme%20de%20stages%20op%C3%A9rationnels%20en%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- River and Sea Navigation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Canadian Ice Service
1, fiche 50, Anglais, Canadian%20Ice%20Service
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- CIS 1, fiche 50, Anglais, CIS
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Ice Service(CIS), a branch of the Meteorological Service of Canada(MSC), is the leading authority for information about ice in Canada's navigable waters. 1, fiche 50, Anglais, - Canadian%20Ice%20Service
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Service canadien des glaces
1, fiche 50, Français, Service%20canadien%20des%20glaces
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- SCG 1, fiche 50, Français, SCG
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le Service canadien des glaces (SCG), une direction du Service météorologique du Canada (SMC), constitue la première autorité en matière d'information sur les glaces et les icebergs dans les eaux navigables du Canada. 1, fiche 50, Français, - Service%20canadien%20des%20glaces
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- polling
1, fiche 51, Anglais, polling
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[A] procedure by which an MSC [mobile switching center] can interrogate ships in order to verify whether they are still within radio coverage. 1, fiche 51, Anglais, - polling
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 51, La vedette principale, Français
- interrogation préalable
1, fiche 51, Français, interrogation%20pr%C3%A9alable
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- interrogación secuencial
1, fiche 51, Espagnol, interrogaci%C3%B3n%20secuencial
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Satellite Telecommunications
- Climatology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Satellite Cloud Information Chart
1, fiche 52, Anglais, Satellite%20Cloud%20Information%20Chart
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Satellite Cloud Information Chart covering the Far East area was developed for supporting aviation weather forecast. The chart consists of the information on cloud top height and Cumulonimbus(Cb) as well as the atmospheric information at upper troposphere. The chart is automatically produced at MSC every hour and is disseminated to the domestic aviation wheather service centers of the Japonese Meteorological Agency. 1, fiche 52, Anglais, - Satellite%20Cloud%20Information%20Chart
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Télécommunications par satellite
- Climatologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Satellite Cloud Information Chart
1, fiche 52, Français, Satellite%20Cloud%20Information%20Chart
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- relevé par satellite de données sur les nuages
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
- Spacecraft
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Meteorological Satellite Center
1, fiche 53, Anglais, Meteorological%20Satellite%20Center
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 53, Anglais, MSC
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
- Engins spatiaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Meteorological Satellite Center
1, fiche 53, Français, Meteorological%20Satellite%20Center
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
- MSC 2, fiche 53, Français, MSC
correct
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- centre météorologique spatial
- CMS
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
- Naves espaciales
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Centro Meteorológico Espacial
1, fiche 53, Espagnol, Centro%20Meteorol%C3%B3gico%20Espacial
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
- CME 1, fiche 53, Espagnol, CME
nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Organization
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Regional Command
1, fiche 54, Anglais, Regional%20Command
correct, OTAN
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- RC 1, fiche 54, Anglais, RC
correct, OTAN
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Major Subordinate Command 1, fiche 54, Anglais, Major%20Subordinate%20Command
ancienne désignation, correct, OTAN
- MSC 1, fiche 54, Anglais, MSC
ancienne désignation, correct, OTAN
- MSC 1, fiche 54, Anglais, MSC
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Organisation militaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Commandement régional
1, fiche 54, Français, Commandement%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 54, Les abréviations, Français
- RC 1, fiche 54, Français, RC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Haut Commandement subordonné 1, fiche 54, Français, Haut%20Commandement%20subordonn%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- HCS 1, fiche 54, Français, HCS
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- HCS 1, fiche 54, Français, HCS
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
- The Sun (Astronomy)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- solar particle alert network
1, fiche 55, Anglais, solar%20particle%20alert%20network
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- SPAN 1, fiche 55, Anglais, SPAN
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The Solar Particle Alert Network(SPAN) was implemented by the NASA Manned Spacecraft Center(MSC)-now [called] the Johnson Space Center-in Houston. It consisted of seven observatories located around the world to ensure 24-hour observations of solar activity. Hydrogen-alpha... telescopes were installed at all seven observatories to observe optical solar flares that produce solar particle events. 2, fiche 55, Anglais, - solar%20particle%20alert%20network
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
- Soleil (Astronomie)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- réseau d'alerte aux particules solaires
1, fiche 55, Français, r%C3%A9seau%20d%27alerte%20aux%20particules%20solaires
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-08-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- minimum student contribution
1, fiche 56, Anglais, minimum%20student%20contribution
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 56, Anglais, MSC
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- contribution minimale de l'étudiant
1, fiche 56, Français, contribution%20minimale%20de%20l%27%C3%A9tudiant
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- CME 1, fiche 56, Français, CME
correct, nom féminin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-05-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- coastal minesweeper
1, fiche 57, Anglais, coastal%20minesweeper
correct, OTAN
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 57, Anglais, MSC
correct, OTAN
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 57, La vedette principale, Français
- dragueur côtier
1, fiche 57, Français, dragueur%20c%C3%B4tier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- dragueur de mines côtier 2, fiche 57, Français, dragueur%20de%20mines%20c%C3%B4tier
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
- MSC 3, fiche 57, Français, MSC
correct, nom masculin, OTAN
- MSC 3, fiche 57, Français, MSC
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
dragueur côtier; dragueur de mines côtier : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 57, Français, - dragueur%20c%C3%B4tier
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- microgravity smoldering combustion
1, fiche 58, Anglais, microgravity%20smoldering%20combustion
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 58, Anglais, MSC
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The objective of this experiment is to study the effects of oxidizer, flow rate, pressure, and orientation, on the ignition and propagation of smoldering combustion. It includes experiments in normal gravity and in microgravity - the latter are being conducted in the Space Shuttle. This research will improve our ability to predict and prevent smolder-orginated fires on Earth and in space. 2, fiche 58, Anglais, - microgravity%20smoldering%20combustion
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 58, La vedette principale, Français
- combustion sans flamme en microgravité
1, fiche 58, Français, combustion%20sans%20flamme%20en%20microgravit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Safety (Water Transport)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Maritime Safety Committee
1, fiche 59, Anglais, Maritime%20Safety%20Committee
correct, international
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 59, Anglais, MSC
correct, international
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
International Maritime Organization. 3, fiche 59, Anglais, - Maritime%20Safety%20Committee
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Comité de la sécurité maritime
1, fiche 59, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20maritime
correct, nom masculin, international
Fiche 59, Les abréviations, Français
- CSM 2, fiche 59, Français, CSM
correct, nom masculin, international
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Organisation maritime internationale. 3, fiche 59, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20maritime
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Seguridad Marítima
1, fiche 59, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Seguridad%20Mar%C3%ADtima
nom masculin, international
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
- CSM 1, fiche 59, Espagnol, CSM
nom masculin, international
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Organización Marítima Internacional. 1, fiche 59, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20Seguridad%20Mar%C3%ADtima
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-08-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Remote Sensing
- Range Measurements (Telecommunications)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Getis statistic
1, fiche 60, Anglais, Getis%20statistic
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- Gi 2, fiche 60, Anglais, Gi
correct, voir observation
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Application of the Getis statistic to hemispheric and regional scale passive microwave derived snow water equivalent imagery. ... In this study, five day averaged Special Sensor Microwave/Imager (SSM/I) derived SWE [snow water equivalent] imagery are analyzed with the Getis statistic (Gi), a local indicator of spatial autocorrelation. 3, fiche 60, Anglais, - Getis%20statistic
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
In contrast to semivariance, the Getis statistic (Gi), generates values which relate variations within patterns of spatial dependence. Thus, it has the potential to uncover discrete spatial regimes which might be overlooked by existing techniques. ... Wulder and Boots have adapted the Getis statistic for processing remotely sensed imagery. The Getis statistic yields a standardized value which indicates both the degree of autocorrelation in the values of the digital numbers centered on a given pixel and the magnitude of these values in relation to those of the entire image. The Gi values measure the extent to which a pixel is surrounded by a cluster of high or low values of a particular variable (e.g. DN). Large positive Gi values denote a cluster of high DN values; large negative Gi values indicate the spatial dependence within a tree crown or between shadow elements. High positive values generated from infrared wavelength image data indicate the presence of a tree object whereas high negative values relate a non-tree feature. 4, fiche 60, Anglais, - Getis%20statistic
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Getis : This name refers to Mr. Arthur Getis, of San Diego State University, who developed the local autocorrelation statistic named after him. [Information obtained from Mr. Frank Eichel, RPF, ADV. Dipl. GIS, Msc Forestry(Remote Sensing) candidate, University of British Columbia. ] 5, fiche 60, Anglais, - Getis%20statistic
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Ghettis statistic
- Getis value
- Getis measure
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Télédétection
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Études et analyses environnementales
Fiche 60, La vedette principale, Français
- statistique de Getis
1, fiche 60, Français, statistique%20de%20Getis
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- Gi 2, fiche 60, Français, Gi
correct, voir observation
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
statistique de Getis : terme proposé par Mme Michèle Bernier-Cardou, statisticienne, Ressources naturelles Canada, Centre de foresterie des Laurentides. 1, fiche 60, Français, - statistique%20de%20Getis
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
«Local Spatial Autocorrelation Characteristics of Landsat TM Imagery of a Managed Forest Area», par M. Wulder et B. Boots. [...] la mesure des indicateurs locaux d'association spatiale (LISA, «local indicators of spatial indicators» [sic : plutôt «local indicators of spatial association»]) permet d'évaluer pour chaque pixel de l'image à la fois le degré de dépendance spatiale du pixel par rapport aux pixels voisins et l'amplitude des valeurs de variation dans le voisinage du pixel. Dans cette étude, on applique une mesure LISA, la mesure Getis (Gi), à des images Landsat TM d'une région forestière aménagée. [...] Cette recherche exploratoire confirme que l'information sur la dépendance spatiale telle que dérivée de la mesure de (Gi) constitue une nouvelle source importante d'information spatiale pour l'évaluation des images numériques en milieu forestier. 3, fiche 60, Français, - statistique%20de%20Getis
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- mesure de Getis
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Recommendation on Performance Standards for Radar Equipment
1, fiche 61, Anglais, Recommendation%20on%20Performance%20Standards%20for%20Radar%20Equipment
correct, international
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
IMO(International Maritime Organization) Circular MSC 67/22/Add. 1, Annex 4 of Annex 17. 2, fiche 61, Anglais, - Recommendation%20on%20Performance%20Standards%20for%20Radar%20Equipment
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Recommandation sur les normes de fonctionnement du matériel radar
1, fiche 61, Français, Recommandation%20sur%20les%20normes%20de%20fonctionnement%20du%20mat%C3%A9riel%20radar
correct, nom féminin, international
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Circulaire MSC 67/22/Add.1 de l'OMI (Organisation maritime internationale), annexe 4 de l'annexe 17. 2, fiche 61, Français, - Recommandation%20sur%20les%20normes%20de%20fonctionnement%20du%20mat%C3%A9riel%20radar
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Amendment to Resolution A.342(IX) on Performance Standards for Automatic Pilots
1, fiche 62, Anglais, Amendment%20to%20Resolution%20A%2E342%28IX%29%20on%20Performance%20Standards%20for%20Automatic%20Pilots
correct, international
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
IMO(International Maritime Organization) Resolution Circular MSC 67/22/Add. 1, Annex 3 of Annex 17. 2, fiche 62, Anglais, - Amendment%20to%20Resolution%20A%2E342%28IX%29%20on%20Performance%20Standards%20for%20Automatic%20Pilots
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Amendement à la résolution A.342(IX) relative aux normes de fonctionnement des pilotes automatiques
1, fiche 62, Français, Amendement%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9solution%20A%2E342%28IX%29%20relative%20aux%20normes%20de%20fonctionnement%20des%20pilotes%20automatiques
correct, nom masculin, international
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Circulaire MSC 67/22/Add.1 de l'OMI (Organisation maritime internationale), annexe 3 de l'annexe 17. 2, fiche 62, Français, - Amendement%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9solution%20A%2E342%28IX%29%20relative%20aux%20normes%20de%20fonctionnement%20des%20pilotes%20automatiques
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
- Telecommunications Facilities
- Radio Broadcasting
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- code control unit
1, fiche 63, Anglais, code%20control%20unit
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The complete system consists of the MSC 2001A voice cipher equipment, the interface unit, the code control unit and the key gun. 1, fiche 63, Anglais, - code%20control%20unit
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Installations de télécommunications
- Radiodiffusion
Fiche 63, La vedette principale, Français
- unité de commande du code
1, fiche 63, Français, unit%C3%A9%20de%20commande%20du%20code
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-08-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Military Staff Committee
1, fiche 64, Anglais, Military%20Staff%20Committee
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 64, Anglais, MSC
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Committee responsible for advising the Security Council and the Secretary General on matters of military concern. It is composed of a small number of military officers contracted or seconded to the United Nations for a specified period. 1, fiche 64, Anglais, - Military%20Staff%20Committee
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Comité d'état-major militaire
1, fiche 64, Français, Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- CEMM 1, fiche 64, Français, CEMM
correct, nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Comité chargé de conseiller et appuyer le Conseil de sécurité et le secrétaire général pour toute question d'intérêt militaire. Il se compose d'un petit nombre d'officiers à contrat ou détachés auprès de l'Organisation des Nations Unies pour une durée indéterminée. 1, fiche 64, Français, - Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20militaire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-12-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Swimming
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Masters Swimming Canada
1, fiche 65, Anglais, Masters%20Swimming%20Canada
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 65, Anglais, MSC
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Natation
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Maîtres Nageurs du Canada
1, fiche 65, Français, Ma%C3%AEtres%20Nageurs%20du%20Canada
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus par l'organisme. 2, fiche 65, Français, - Ma%C3%AEtres%20Nageurs%20du%20Canada
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- maritime switching centre
1, fiche 66, Anglais, maritime%20switching%20centre
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 66, Anglais, MSC
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 66, La vedette principale, Français
- centre de commutation maritime
1, fiche 66, Français, centre%20de%20commutation%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- CCM 1, fiche 66, Français, CCM
correct
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1998-06-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Spacecraft
- Military Communications
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Leader, Military Satellite Communication 1, fiche 67, Anglais, Leader%2C%20Military%20Satellite%20Communication
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Leader, Military Satellite Communications
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Engins spatiaux
- Transmissions militaires
Fiche 67, La vedette principale, Français
- chef, Groupe des techniques de contre-mesures électroniques
1, fiche 67, Français, chef%2C%20Groupe%20des%20techniques%20de%20contre%2Dmesures%20%C3%A9lectroniques
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Défense nationale. 1, fiche 67, Français, - chef%2C%20Groupe%20des%20techniques%20de%20contre%2Dmesures%20%C3%A9lectroniques
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1998-04-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Mobile Service Center
1, fiche 68, Anglais, Mobile%20Service%20Center
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 68, Anglais, MSC
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Centre de service mobile
1, fiche 68, Français, Centre%20de%20service%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Centre de service mobile : terme et observation extraits de la base de données du Centre national d'Études spatiales (Saclay - France) 2, fiche 68, Français, - Centre%20de%20service%20mobile
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
C'est la contribution canadienne à la Station spatiale. 1, fiche 68, Français, - Centre%20de%20service%20mobile
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1998-02-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- message sequence chart 1, fiche 69, Anglais, message%20sequence%20chart
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 69, La vedette principale, Français
- diagramme de séquences de messages
1, fiche 69, Français, diagramme%20de%20s%C3%A9quences%20de%20messages
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Education (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- MSC in Administration Program
1, fiche 70, Anglais, MSC%20in%20Administration%20Program
correct, Québec
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Concordia University. 1, fiche 70, Anglais, - MSC%20in%20Administration%20Program
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Programme d'administration, M.Sc.
1, fiche 70, Français, Programme%20d%27administration%2C%20M%2ESc%2E
correct, nom masculin, Québec
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Université Concordia. 1, fiche 70, Français, - Programme%20d%27administration%2C%20M%2ESc%2E
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1995-10-05
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Marine Science Center
1, fiche 71, Anglais, Marine%20Science%20Center
correct, États-Unis
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 71, Anglais, MSC
correct, États-Unis
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Marine Science Center
1, fiche 71, Français, Marine%20Science%20Center
correct, États-Unis
Fiche 71, Les abréviations, Français
- MSC 2, fiche 71, Français, MSC
correct, États-Unis
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1995-04-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
- Optics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- analysis by atomic absorption
1, fiche 72, Anglais, analysis%20by%20atomic%20absorption
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- atomic absorption analysis 2, fiche 72, Anglais, atomic%20absorption%20analysis
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Spectroanalysis based on investigation of absorption spectrum of gaseous (atomized) sample. 3, fiche 72, Anglais, - analysis%20by%20atomic%20absorption
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Position requirements-MSc in inorganic or analytical chemistry... expertise and a minimum of 4 years experience in graphite furnace atomic absorption analysis of inorganic materials. 4, fiche 72, Anglais, - analysis%20by%20atomic%20absorption
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
See also "atomic absorption spectrophotometry". 5, fiche 72, Anglais, - analysis%20by%20atomic%20absorption
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique atomique
- Optique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- analyse par absorption atomique
1, fiche 72, Français, analyse%20par%20absorption%20atomique
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
analyse par absorption : Méthode d'analyse d'un élément dans une substance par mesure de la densité de flux de neutrons monoénergétiques, avant et après passage dans la substance. 2, fiche 72, Français, - analyse%20par%20absorption%20atomique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1993-02-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- mobile servicing center
1, fiche 73, Anglais, mobile%20servicing%20center
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 73, Anglais, MSC
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 73, La vedette principale, Français
- centre d'entretien mobile
1, fiche 73, Français, centre%20d%27entretien%20mobile
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
centre d'entretien mobile : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 1, fiche 73, Français, - centre%20d%27entretien%20mobile
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1991-09-03
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Manpower Service Commission
1, fiche 74, Anglais, Manpower%20Service%20Commission
correct, Grande-Bretagne
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 74, Anglais, MSC
correct, Grande-Bretagne
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Manpower Service Commission
1, fiche 74, Français, Manpower%20Service%20Commission
correct, Grande-Bretagne
Fiche 74, Les abréviations, Français
- MSC 1, fiche 74, Français, MSC
correct, Grande-Bretagne
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 74, Français, - Manpower%20Service%20Commission
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1991-05-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Provisional Draft Guidelines for the Conduct of Trials in which the Officer of the Navigational Watch Acts as the Sole Look-Out in Periods of Darkness
1, fiche 75, Anglais, Provisional%20Draft%20Guidelines%20for%20the%20Conduct%20of%20Trials%20in%20which%20the%20Officer%20of%20the%20Navigational%20Watch%20Acts%20as%20the%20Sole%20Look%2DOut%20in%20Periods%20of%20Darkness
correct, international
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Draft MSC circular NAV 36/WP. 7 of the Maritime Safety Committee, International Maritime Organization, 1990. Information confirmed by Canadian Coast Guard, Transport Canada. 2, fiche 75, Anglais, - Provisional%20Draft%20Guidelines%20for%20the%20Conduct%20of%20Trials%20in%20which%20the%20Officer%20of%20the%20Navigational%20Watch%20Acts%20as%20the%20Sole%20Look%2DOut%20in%20Periods%20of%20Darkness
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Officer of the Navigational Watch Acting as the Sole Look-Out
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Provisional Draft Guidelines for the Conduct of Trials in which the Officer of the Navigational Watch Acts as the Sole Look-Out in Periods of Darkness
1, fiche 75, Français, Provisional%20Draft%20Guidelines%20for%20the%20Conduct%20of%20Trials%20in%20which%20the%20Officer%20of%20the%20Navigational%20Watch%20Acts%20as%20the%20Sole%20Look%2DOut%20in%20Periods%20of%20Darkness
correct, international
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1988-07-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- graphite furnace 1, fiche 76, Anglais, graphite%20furnace
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Position requirements-MSc in inorganic or analytical chemistry... expertise and a minimum of 4 years experience in graphite furnace atomic absorption analysis of inorganic materials. 1, fiche 76, Anglais, - graphite%20furnace
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- four en graphite
1, fiche 76, Français, four%20en%20graphite
proposition, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Cf. fascicules J2310 et J1160 des Techniques de l'ingénieur qui abordent le sujet des "absorbeurs en graphite" et des "échangeurs de chaleur en graphite". 1, fiche 76, Français, - four%20en%20graphite
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1987-05-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Mobile Servicing Centre
1, fiche 77, Anglais, Mobile%20Servicing%20Centre
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 77, Anglais, MSC
correct, Canada
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Centre du service mobile
1, fiche 77, Français, Centre%20du%20service%20mobile
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
- CSM 2, fiche 77, Français, CSM
correct, Canada
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1986-06-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- NDHQ Line of Communications Detachment MSC Washington DC
1, fiche 78, Anglais, NDHQ%20Line%20of%20Communications%20Detachment%20MSC%20Washington%20DC
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- NDHQ L of C Det Washington, DC 1, fiche 78, Anglais, NDHQ%20L%20of%20C%20Det%20Washington%2C%20DC
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 78, Anglais, - NDHQ%20Line%20of%20Communications%20Detachment%20MSC%20Washington%20DC
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Détachement du QGDN, Lignes de communications (MSC)
1, fiche 78, Français, D%C3%A9tachement%20du%20QGDN%2C%20Lignes%20de%20communications%20%28MSC%29
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- Dét QGDN L de C Washington DC 1, fiche 78, Français, D%C3%A9t%20QGDN%20L%20de%20C%20Washington%20DC
correct
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 78, Français, - D%C3%A9tachement%20du%20QGDN%2C%20Lignes%20de%20communications%20%28MSC%29
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- PG(MSC) Weapons Systems
1, fiche 79, Anglais, PG%28MSC%29%20Weapons%20Systems
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
GK: classification specialty qualification code. 2, fiche 79, Anglais, - PG%28MSC%29%20Weapons%20Systems
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- PG(MSC) Weapons System
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- ES (MSC) - Systèmes d'armes
1, fiche 79, Français, ES%20%28MSC%29%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20d%27armes
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
GK : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 79, Français, - ES%20%28MSC%29%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20d%27armes
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1985-06-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Militia Staff Course 1, fiche 80, Anglais, Militia%20Staff%20Course
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Cours d'état-major de la Milice 1, fiche 80, Français, Cours%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20Milice
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1984-12-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- multiple systems coupling feature
1, fiche 81, Anglais, multiple%20systems%20coupling%20feature
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 81, Anglais, MSC
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
An IMS/VS feature that permits geographically dispersed IMS/VS systems to communicate with each other. 2, fiche 81, Anglais, - multiple%20systems%20coupling%20feature
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- fonction d'interconnexion
1, fiche 81, Français, fonction%20d%27interconnexion
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- Fonction MSC 1, fiche 81, Français, Fonction%20MSC
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1984-10-10
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- 78 Games Miscellaneous Establishment Edmonton
1, fiche 82, Anglais, 78%20Games%20Miscellaneous%20Establishment%20Edmonton
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- 78 Games Msc Estb Edmonton 1, fiche 82, Anglais, 78%20Games%20Msc%20Estb%20Edmonton
correct, uniformisé
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence. 2, fiche 82, Anglais, - 78%20Games%20Miscellaneous%20Establishment%20Edmonton
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Code zFUIJFAI. 2, fiche 82, Anglais, - 78%20Games%20Miscellaneous%20Establishment%20Edmonton
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Jeux 1978 - Effectifs divers, Edmonton
1, fiche 82, Français, Jeux%201978%20%2D%20Effectifs%20divers%2C%20Edmonton
nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Jeux 78 Eff div Edmonton 1, fiche 82, Français, Jeux%2078%20Eff%20div%20Edmonton
uniformisé
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale. 2, fiche 82, Français, - Jeux%201978%20%2D%20Effectifs%20divers%2C%20Edmonton
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1984-10-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- 78 Games Miscellaneous Establishment Winnipeg
1, fiche 83, Anglais, 78%20Games%20Miscellaneous%20Establishment%20Winnipeg
correct, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- 78 Games Msc Estb Winnipeg 1, fiche 83, Anglais, 78%20Games%20Msc%20Estb%20Winnipeg
correct, uniformisé
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence. 2, fiche 83, Anglais, - 78%20Games%20Miscellaneous%20Establishment%20Winnipeg
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Code zFUIJFAI. 2, fiche 83, Anglais, - 78%20Games%20Miscellaneous%20Establishment%20Winnipeg
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Jeux 1978 - Effectifs divers, Winnipeg
1, fiche 83, Français, Jeux%201978%20%2D%20Effectifs%20divers%2C%20Winnipeg
nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Jeux 78 Eff div Winnipeg 1, fiche 83, Français, Jeux%2078%20Eff%20div%20Winnipeg
uniformisé
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale. 2, fiche 83, Français, - Jeux%201978%20%2D%20Effectifs%20divers%2C%20Winnipeg
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :