TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NISGA'A LAND [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- land claims agreement
1, fiche 1, Anglais, land%20claims%20agreement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- land claim agreement 2, fiche 1, Anglais, land%20claim%20agreement
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
land claims agreement : term used in the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 3, fiche 1, Anglais, - land%20claims%20agreement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accord sur une revendication territoriale
1, fiche 1, Français, accord%20sur%20une%20revendication%20territoriale
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- accord de revendications territoriales 2, fiche 1, Français, accord%20de%20revendications%20territoriales
correct, nom masculin
- accord de revendication territoriale 3, fiche 1, Français, accord%20de%20revendication%20territoriale
nom masculin
- accord sur des revendications territoriales 4, fiche 1, Français, accord%20sur%20des%20revendications%20territoriales
correct, nom masculin
- entente sur des revendications territoriales 5, fiche 1, Français, entente%20sur%20des%20revendications%20territoriales
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Accord sur des revendications territoriales : terme relevé dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 6, fiche 1, Français, - accord%20sur%20une%20revendication%20territoriale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- submerged land
1, fiche 2, Anglais, submerged%20land
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
submerged lands: lands below the natural boundary. 2, fiche 2, Anglais, - submerged%20land
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
submerged land : term used usually in the plural in the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined] from which the observation was taken. 3, fiche 2, Anglais, - submerged%20land
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- submerged lands
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- terre submergée
1, fiche 2, Français, terre%20submerg%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
terres submergées : terres sous la limite naturelle. 2, fiche 2, Français, - terre%20submerg%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
terre submergée : terme utilisé habituellement au pluriel dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée] dans lequel l'observation a été relevé. 3, fiche 2, Français, - terre%20submerg%C3%A9e
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- terres submergées
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Nisga’a fee simple lands
1, fiche 3, Anglais, Nisga%26rsquo%3Ba%20fee%20simple%20lands
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Used in reference to] Category A Lands and Category B Lands. 1, fiche 3, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20fee%20simple%20lands
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Nisga’a fee simple land : term usually used in the plural in this agreement. 2, fiche 3, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20fee%20simple%20lands
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Nisga’a fee simple lands: term and observation taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, fiche 3, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20fee%20simple%20lands
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Nisga’a fee simple land
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 3, La vedette principale, Français
- terres Nisga'a en fief simple
1, fiche 3, Français, terres%20Nisga%27a%20en%20fief%20simple
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Signifie] terres de la catégorie A et terres de la catégorie B. 1, fiche 3, Français, - terres%20Nisga%27a%20en%20fief%20simple
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
terre Nisga'a en fief simple : terme utilisé habituellement au pluriel dans le présent accord. 2, fiche 3, Français, - terres%20Nisga%27a%20en%20fief%20simple
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
terres Nisga'a en fief simple : terme et observation relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, fiche 3, Français, - terres%20Nisga%27a%20en%20fief%20simple
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- terre Nisga'a en fief simple
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Nisga’a village lands
1, fiche 4, Anglais, Nisga%26rsquo%3Ba%20village%20lands
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nisga’a Lands that are designated as Nisga’a Village Lands of a particular Nisga’a Village by Nisga’a Lisims Government. 1, fiche 4, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20village%20lands
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nisga’a village land : term usually used in the plural in this agreement. 2, fiche 4, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20village%20lands
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Nisga’a village lands: term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, fiche 4, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20village%20lands
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Nisga’a village land
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 4, La vedette principale, Français
- terres de village Nisga'a
1, fiche 4, Français, terres%20de%20village%20Nisga%27a
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terres Nisga'a qui sont désignées comme terres de village Nisga'a d'un village Nisga'a particulier par le gouvernement Nisga'a Lisims. 1, fiche 4, Français, - terres%20de%20village%20Nisga%27a
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
terre de village Nisga'a : terme utilisé habituellement au pluriel dans le présent accord. 2, fiche 4, Français, - terres%20de%20village%20Nisga%27a
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
terres de village Nisga'a : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, fiche 4, Français, - terres%20de%20village%20Nisga%27a
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- terre de village Nisga'a
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Nisga’a Highway corridor
1, fiche 5, Anglais, Nisga%26rsquo%3Ba%20Highway%20corridor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The area of land on which the Nisga’a Highway is located, as determined under paragraphs 9 and 10 of the Roads and Rights of Way Chapter and as described in Schedule A of the Roads and Rights of Way Chapter. 1, fiche 5, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20Highway%20corridor
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nisga’a Highway corridor: term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, fiche 5, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20Highway%20corridor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 5, La vedette principale, Français
- corridor du Nisga'a Highway
1, fiche 5, Français, corridor%20du%20Nisga%27a%20Highway
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Étendue de terre sur laquelle le Nisga'a Highway est situé, telle que déterminée en vertu des articles 9 et 10 du chapitre intitulé Routes et droits de passage et telle que décrite à l'annexe A du chapitre intitulé Routes et droits de passage. 1, fiche 5, Français, - corridor%20du%20Nisga%27a%20Highway
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nisga'a Highway : il est à remarquer que «Nisga'a Highway» ne se traduit pas. 2, fiche 5, Français, - corridor%20du%20Nisga%27a%20Highway
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
corridor du Nisga'a Highway : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, fiche 5, Français, - corridor%20du%20Nisga%27a%20Highway
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Nisga’a private lands
1, fiche 6, Anglais, Nisga%26rsquo%3Ba%20private%20lands
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nisga’a Lands that are designated as Nisga’a Private Lands by Nisga’a Lisims Government. 1, fiche 6, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20private%20lands
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Nisga’a private land : term usually used in the plural in this agreement. 2, fiche 6, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20private%20lands
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Nisga’a private lands: term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, fiche 6, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20private%20lands
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Nisga’a private land
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 6, La vedette principale, Français
- terres privées Nisga'a
1, fiche 6, Français, terres%20priv%C3%A9es%20Nisga%27a
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terres Nisga'a qui sont désignées comme terres privées Nisga'a par le gouvernement Nisga'a Lisims. 1, fiche 6, Français, - terres%20priv%C3%A9es%20Nisga%27a
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
terre privée Nisga'a : terme utilisé habituellement au pluriel dans le présent accord. 2, fiche 6, Français, - terres%20priv%C3%A9es%20Nisga%27a
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
terres privées Nisga'a : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, fiche 6, Français, - terres%20priv%C3%A9es%20Nisga%27a
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- terre privée Nisga'a
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Nisga’a lands
1, fiche 7, Anglais, Nisga%26rsquo%3Ba%20lands
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Those lands identified in paragraphs 1 and 2 of the Lands Chapter and includes additions under paragraphs 9 or 11 of the Lands Chapter. 1, fiche 7, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20lands
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Nisga’a land : term usually used in the plural in this agreement. 2, fiche 7, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20lands
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Nisga’a lands: term and observation taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, fiche 7, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20lands
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Nisga'a land
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 7, La vedette principale, Français
- terres Nisga'a
1, fiche 7, Français, terres%20Nisga%27a
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terres identifiées aux articles 1 et 2 du chapitre intitulé Terres et comprend des ajouts en vertu de l'article 9 ou 11 du chapitre intitulé Terre. 1, fiche 7, Français, - terres%20Nisga%27a
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
terre Nisga'a : terme utilisé habituellement au pluriel dans le présent accord. 2, fiche 7, Français, - terres%20Nisga%27a
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
terres Nisga'a : terme et observation relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, fiche 7, Français, - terres%20Nisga%27a
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- terre Nisga'a
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Nisga’a public lands
1, fiche 8, Anglais, Nisga%26rsquo%3Ba%20public%20lands
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Nisga’a Lands other than Nisga’a Village Lands or Nisga’a Private Lands. 1, fiche 8, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20public%20lands
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Nisga’a public land : term usually used in the plural in this agreement. 2, fiche 8, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20public%20lands
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Nisga’a public lands: term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, fiche 8, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20public%20lands
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Nisga’a public land
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 8, La vedette principale, Français
- terres publiques Nisga'a
1, fiche 8, Français, terres%20publiques%20Nisga%27a
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Terres Nisga'a autres que les terres de village Nisga'a ou les terres privées Nisga'a. 1, fiche 8, Français, - terres%20publiques%20Nisga%27a
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
terre publique Nisga'a : terme utilisé au pluriel dans le présent accord. 2, fiche 8, Français, - terres%20publiques%20Nisga%27a
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
terres publiques Nisga'a : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, fiche 8, Français, - terres%20publiques%20Nisga%27a
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- terre publique Nisga'a
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Nisga’a capital
1, fiche 9, Anglais, Nisga%26rsquo%3Ba%20capital
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
All land, cash, and other assets transferred to, or recognized as owned by, the Nisga’a Nation or a Nisga’a Village under this Agreement, except land added to Nisga’a Lands under paragraph 9 or 11 of the Lands Chapter. 1, fiche 9, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20capital
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nisga’a capital: term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, fiche 9, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20capital
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 9, La vedette principale, Français
- capital Nisga'a
1, fiche 9, Français, capital%20Nisga%27a
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tous les terres, espèces et autres actifs transférés, ou dont la propriété est reconnue, à la Nation Nisga'a ou à un village Nisga'a en vertu de l'Accord, sauf les terres ajoutées aux Terres Nisga'a en vertu de l'article 9 ou 11 du chapitre intitulé Terres. 1, fiche 9, Français, - capital%20Nisga%27a
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
capital Nisga'a : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, fiche 9, Français, - capital%20Nisga%27a
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- initial enrolment period
1, fiche 10, Anglais, initial%20enrolment%20period
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A period of five years, or such other period as the Gwich’in and Canada agree, commencing upon the date of settlement legislation. 1, fiche 10, Anglais, - initial%20enrolment%20period
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
initial enrolment period : term and definition taken from the Comprehensive Land Claim Agreement/Gwich’in, Mackenzie Delta; and, term usually used in the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, fiche 10, Anglais, - initial%20enrolment%20period
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- initial enrollment period
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 10, La vedette principale, Français
- période d'inscription initiale
1, fiche 10, Français, p%C3%A9riode%20d%27inscription%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Période de 5 ans ou autre période convenue par les Gwich'in et par le Canada, à partir de la date de promulgation de la loi habilitante. 1, fiche 10, Français, - p%C3%A9riode%20d%27inscription%20initiale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
période d'inscription initiale : terme et définition relevés dans l'Entente sur la revendication territoriale globale - Gwich'in, delta du Mackenzie; et, terme employé dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, fiche 10, Français, - p%C3%A9riode%20d%27inscription%20initiale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :