TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NOTAR [6 fiches]

Fiche 1 2007-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Helicopters (Military)
CONT

The NOTAR no tail rotor system provides the necessary anti-torque...

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

[...] alors que le Bell 429 aura un anticouple conventionnel, plusieurs types de queues ont été essayées - sans que l'on sache s'il s'agit plutôt du concept d'anticouple propulsif ou de celui d'anticouple caréné déjà évalués par Bell.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
OBS

no tail rotor; NOTAR : term and abbreviation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee(ATSC)-Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

no tail rotor; NOTAR : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Operations (Air Forces)
  • Helicopters (Military)
CONT

Nevertheless there is still hope to see the Notar concept on a military helicopter : after using a camouflage-painted 530N as the daily curtain raiser at the 1990 Farnborough.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

On notera qu'au Salon de Farnborough de 1990, le 530N que McDonnell Douglas présentait quotidiennement en lever de rideau des présentations en vol, était peint en couleurs de camouflage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Operations (Air Forces)
  • Helicopters (Military)
CONT

Some also say that tail gearboxes(none on the Notar of course) are favourite hot spot guides for infrared equipped snipers.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

On reproche aussi à la boîte de transmission arrière (supprimée avec le Notar) d'être un «point chaud» classique pour les tireurs d'élite équipés d'un viseur infrarouge.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Operations (Air Forces)
  • Helicopters (Military)
CONT

An other advantage of the Notar is its relative quietness, a feature which earned it a special award from France's Ministry for Environment last February.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

L'autre avantage du Notar est son relatif silence qui lui a valu une récompense spéciale du ministre français de l'Environnement en février dernier.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Operations (Air Forces)
  • Helicopters (Military)
CONT

Some also say that tail gearboxes(none on the Notar of course) are favourite hot spot guides for infrared equipped snipers.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

On reproche aussi à la boîte de transmission arrière (supprimée avec le Notar) d'être un «point chaud» classique pour les tireurs d'élite équipés d'un viseur infrarouge.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :