TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NOTARIZING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Encryption and Decryption
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- notarizing key
1, fiche 1, Anglais, notarizing%20key
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- KN 1, fiche 1, Anglais, KN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- notarising key 2, fiche 1, Anglais, notarising%20key
correct, normalisé
- KN 2, fiche 1, Anglais, KN
correct, normalisé
- KN 2, fiche 1, Anglais, KN
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cryptographic key used for notarisation. 3, fiche 1, Anglais, - notarizing%20key
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
notarising key; KN: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 4, fiche 1, Anglais, - notarizing%20key
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clé de notarisation
1, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20de%20notarisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- KN 1, fiche 1, Français, KN
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Clé de chiffrement servant à la notarisation. 2, fiche 1, Français, - cl%C3%A9%20de%20notarisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clé de notarisation; KN : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, fiche 1, Français, - cl%C3%A9%20de%20notarisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Law of Evidence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- notarization
1, fiche 2, Anglais, notarization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- notarizing 2, fiche 2, Anglais, notarizing
correct, nom
- authentication 3, fiche 2, Anglais, authentication
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Certifying as a notary to the authenticity of signature on a document. 2, fiche 2, Anglais, - notarization
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Droit de la preuve
Fiche 2, La vedette principale, Français
- légalisation
1, fiche 2, Français, l%C3%A9galisation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédure par laquelle le fonctionnaire public certifie l'authenticité d'une signature apposée sur un acte. 2, fiche 2, Français, - l%C3%A9galisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Derecho probatorio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- legalización
1, fiche 2, Espagnol, legalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Certificación efectuada por funcionario competente sobre la autenticidad de una firma o de un documento, a fin de que tengan validez en cualquier lugar y circunstancia. 1, fiche 2, Espagnol, - legalizaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


