TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NOTARY [73 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal Documents
- Notarial Practice (civil law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- notarial act en minute
1, fiche 1, Anglais, notarial%20act%20en%20minute
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- act en minute 1, fiche 1, Anglais, act%20en%20minute
correct
- minute 2, fiche 1, Anglais, minute
correct, nom
- notarial deed en minute 3, fiche 1, Anglais, notarial%20deed%20en%20minute
correct
- deed en minute 4, fiche 1, Anglais, deed%20en%20minute
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A deed en minute is one which a notary executes and must keep in his records so as to deliver copies thereof or extracts therefrom. Deeds en minute shall be executed separately and numbered consecutively starting with the number one. 5, fiche 1, Anglais, - notarial%20act%20en%20minute
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
minute: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 1, Anglais, - notarial%20act%20en%20minute
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Notariat (droit civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acte notarié en minute
1, fiche 1, Français, acte%20notari%C3%A9%20en%20minute
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- acte en minute 2, fiche 1, Français, acte%20en%20minute
correct, nom masculin
- minute 3, fiche 1, Français, minute
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acte reçu par un notaire et qu'il doit verser dans son greffe afin de le conserver et d'en délivrer des copies ou extraits authentiques. 4, fiche 1, Français, - acte%20notari%C3%A9%20en%20minute
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon certains auteurs, le terme «minute» n'est pas un parfait synonyme, car la minute est l'original d'un acte notarié et l'acte notarié en minute, ou l'acte en minute, est l'original d'un acte notarié reçu par le notaire et conservé par celui-ci dans son greffe. 5, fiche 1, Français, - acte%20notari%C3%A9%20en%20minute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Notariado (derecho civil)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acta
1, fiche 1, Espagnol, acta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva". 2, fiche 1, Espagnol, - acta
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
acta: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 1, Espagnol, - acta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- take an affirmation
1, fiche 2, Anglais, take%20an%20affirmation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- administer an affirmation 2, fiche 2, Anglais, administer%20an%20affirmation
correct
- administer a solemn affirmation 3, fiche 2, Anglais, administer%20a%20solemn%20affirmation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Where power is conferred upon a justice of the peace to administer an oath or affirmation, or to take an affidavit or declaration, the power may be exercised by a notary public or a commissioner for taking oaths. 4, fiche 2, Anglais, - take%20an%20affirmation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 2, La vedette principale, Français
- recevoir une affirmation solennelle
1, fiche 2, Français, recevoir%20une%20affirmation%20solennelle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- faire affirmer solennellement 2, fiche 2, Français, faire%20affirmer%20solennellement
correct
- recueillir une affirmation 3, fiche 2, Français, recueillir%20une%20affirmation
vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un juge de paix est investi du pouvoir de faire prêter serment ou de recevoir une affirmation, un affidavit ou une déclaration, ce pouvoir peut être exercé par un notaire public ou un commissaire aux serments. 4, fiche 2, Français, - recevoir%20une%20affirmation%20solennelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- take an affidavit
1, fiche 3, Anglais, take%20an%20affidavit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Where power is conferred upon a justice of the peace to administer an oath or affirmation, or to take an affidavit or declaration, the power may be exercised by a notary public or a commissioner for taking oaths. 2, fiche 3, Anglais, - take%20an%20affidavit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 3, La vedette principale, Français
- recevoir un affidavit
1, fiche 3, Français, recevoir%20un%20affidavit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un juge de paix est investi du pouvoir de faire prêter serment ou de recevoir une affirmation, un affidavit ou une déclaration, ce pouvoir peut être exercé par un notaire public ou un commissaire aux serments. 2, fiche 3, Français, - recevoir%20un%20affidavit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-12-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Quebec notary
1, fiche 4, Anglais, Quebec%20notary
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- notary(Quebec) 1, fiche 4, Anglais, notary%28Quebec%29
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- notaire (Québec)
1, fiche 4, Français, notaire%20%28Qu%C3%A9bec%29
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-12-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- corporate notary(Quebec)
1, fiche 5, Anglais, corporate%20notary%28Quebec%29
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- notaire d'une société (Québec)
1, fiche 5, Français, notaire%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20%28Qu%C3%A9bec%29
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-12-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- commercial law notary
1, fiche 6, Anglais, commercial%20law%20notary
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- notaire spécialisé en droit commercial
1, fiche 6, Français, notaire%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20droit%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- notaire spécialisée en droit commercial 1, fiche 6, Français, notaire%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20en%20droit%20commercial
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-12-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- notary public
1, fiche 7, Anglais, notary%20public
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- notary public(outside Quebec) 1, fiche 7, Anglais, notary%20public%28outside%20Quebec%29
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- notaire public
1, fiche 7, Français, notaire%20public
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- notaire publique 1, fiche 7, Français, notaire%20publique
correct, nom féminin
- notaire public (à l'extérieur du Québec) 1, fiche 7, Français, notaire%20public%20%28%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20du%20Qu%C3%A9bec%29
correct, nom masculin
- notaire publique (à l'extérieur du Québec) 1, fiche 7, Français, notaire%20publique%20%28%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20du%20Qu%C3%A9bec%29
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-12-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- notary public clerk
1, fiche 8, Anglais, notary%20public%20clerk
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- auxiliaire juridique de notaire public
1, fiche 8, Français, auxiliaire%20juridique%20de%20notaire%20public
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-12-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- British Columbia notary public
1, fiche 9, Anglais, British%20Columbia%20notary%20public
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- notary public(British Columbia) 1, fiche 9, Anglais, notary%20public%28British%20Columbia%29
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- notaire public (Colombie-Britannique)
1, fiche 9, Français, notaire%20public%20%28Colombie%2DBritannique%29
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- notaire publique (Colombie-Britannique) 1, fiche 9, Français, notaire%20publique%20%28Colombie%2DBritannique%29
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-12-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lay notary public
1, fiche 10, Anglais, lay%20notary%20public
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- notaire public profane
1, fiche 10, Français, notaire%20public%20profane
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- notaire publique profane 1, fiche 10, Français, notaire%20publique%20profane
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Telecommunications
- Internet and Telematics
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- notary node
1, fiche 11, Anglais, notary%20node
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- notary 1, fiche 11, Anglais, notary
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The role of notary nodes... is to confirm that any input state wasn’t already used in another transaction(and thus is "unique"). 2, fiche 11, Anglais, - notary%20node
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Télécommunications
- Internet et télématique
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- nœud notaire
1, fiche 11, Français, n%26oelig%3Bud%20notaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- notaire 2, fiche 11, Français, notaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] les «nœuds notaires» sélectionnent un hachage de bloc [qui existe depuis] environ dix minutes [...] pour s'assurer que l'ensemble du réseau reconnaît que le bloc est bien valide. 3, fiche 11, Français, - n%26oelig%3Bud%20notaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- notary stamp
1, fiche 12, Anglais, notary%20stamp
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
notary stamp : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 12, Anglais, - notary%20stamp
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sceau de notaire
1, fiche 12, Français, sceau%20de%20notaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sceau de notaire : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 12, Français, - sceau%20de%20notaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- legal practitioner
1, fiche 13, Anglais, legal%20practitioner
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- practitioner 2, fiche 13, Anglais, practitioner
correct
- jurist 3, fiche 13, Anglais, jurist
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A person engaged in the practice of law ... 2, fiche 13, Anglais, - legal%20practitioner
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
For example, a lawyer, a notary, a counsel or a legal adviser. 4, fiche 13, Anglais, - legal%20practitioner
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- praticien du droit
1, fiche 13, Français, praticien%20du%20droit
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- praticienne du droit 2, fiche 13, Français, praticienne%20du%20droit
correct, nom féminin
- juriste 3, fiche 13, Français, juriste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Personne qui exerce une profession juridique. 3, fiche 13, Français, - praticien%20du%20droit
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, un avocat, un notaire, un conseiller juridique ou un légiste. 2, fiche 13, Français, - praticien%20du%20droit
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- abogado
1, fiche 13, Espagnol, abogado
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- jurista 1, fiche 13, Espagnol, jurista
correct, nom masculin et féminin
- jurisconsulto 1, fiche 13, Espagnol, jurisconsulto
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Maritime Law
- Transportation Insurance
- Insurance Law
- Regulations (Water Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Captain’s protest
1, fiche 14, Anglais, Captain%26rsquo%3Bs%20protest
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- ship’s protest 2, fiche 14, Anglais, ship%26rsquo%3Bs%20protest
correct
- sea protest 3, fiche 14, Anglais, sea%20protest
correct
- marine protest 4, fiche 14, Anglais, marine%20protest
correct
- master’s protest 5, fiche 14, Anglais, master%26rsquo%3Bs%20protest
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Declaration, made before a notary public(or a consular representative) by the master of a ship on arrival in port, that the ship has encountered circumstances beyond his control, such as heavy weather, which may have caused damage to the ship or her cargo and that the crew exercised all diligence to avoid such damage. 5, fiche 14, Anglais, - Captain%26rsquo%3Bs%20protest
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This document may be used in legal proceedings such as claims for loss or damage in transit, or to support the carrier’s defenses against such claims. 5, fiche 14, Anglais, - Captain%26rsquo%3Bs%20protest
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- maritime declaration
- master’s report
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit maritime
- Assurance transport
- Droit des assurances
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rapport de mer
1, fiche 14, Français, rapport%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- protêt du capitaine 2, fiche 14, Français, prot%C3%AAt%20du%20capitaine
à éviter, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Rapport des incidents survenus pendant le voyage, fait par un capitaine et confirmé par plusieurs hommes de l'équipage, devant le président du Tribunal de Commerce, un consul ou une autre autorité légale, pour certifier ses dires en cas d'avaries survenues au navire ou à la cargaison [...] 3, fiche 14, Français, - rapport%20de%20mer
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le rapport de mer sert également à dégager la responsabilité du capitaine et de l'armateur lorsque les avaries résultent d'accidents maritimes dus à des circonstances fortuites. 4, fiche 14, Français, - rapport%20de%20mer
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Seguro de transporte
- Seguros (Derecho)
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- declaración del Capitán
1, fiche 14, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20del%20Capit%C3%A1n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Declaración hecha por el capitán de un buque dando detalles sobre daños, averías, accidentes o sospecha de éstos, sufridos en el barco o la carga. 1, fiche 14, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20del%20Capit%C3%A1n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Legal Profession: Organization
- Notarial Practice (civil law)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Lawyers and Quebec notaries
1, fiche 15, Anglais, Lawyers%20and%20Quebec%20notaries
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Lawyers and Quebec notaries advise clients on legal matters, represent clients before administration boards and draw up legal documents such as contracts and wills. Lawyers also plead cases, represent clients before tribunals and conduct prosecutions in courts of law. Lawyers are employed in law firms and prosecutor's offices. Quebec notaries are employed in notary offices. Both lawyers and Quebec notaries are employed by federal, provincial and municipal governments and various business establishments or they may be self-employed. Articling students are included in this group. 1, fiche 15, Anglais, - Lawyers%20and%20Quebec%20notaries
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
4112: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 15, Anglais, - Lawyers%20and%20Quebec%20notaries
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisation de la profession (Droit)
- Notariat (droit civil)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Avocats/avocates (partout au Canada) et notaires (au Québec)
1, fiche 15, Français, Avocats%2Favocates%20%28partout%20au%20Canada%29%20et%20notaires%20%28au%20Qu%C3%A9bec%29
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les avocats (partout au Canada) et notaires (au Québec) donnent à leurs clients des conseils juridiques, représentent leurs clients devant les comités d'administration et rédigent des documents juridiques tels que des contrats et des testaments. Les avocats plaident également des causes, représentent leurs clients et intentent des poursuites devant les tribunaux. Les avocats travaillent dans des cabinets d'avocats ainsi que dans les bureaux du procureur. Au Québec, les notaires travaillent dans des études de notaires. Les avocats (partout au Canada) et les notaires (au Québec) travaillent au sein des administrations fédérale, provinciales et municipales, ainsi qu'au service de différentes entreprises, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Ce groupe de base comprend aussi les stagiaires en droit. 1, fiche 15, Français, - Avocats%2Favocates%20%28partout%20au%20Canada%29%20et%20notaires%20%28au%20Qu%C3%A9bec%29
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
4112 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 15, Français, - Avocats%2Favocates%20%28partout%20au%20Canada%29%20et%20notaires%20%28au%20Qu%C3%A9bec%29
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Law of Evidence
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- notary public
1, fiche 16, Anglais, notary%20public
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- notary 2, fiche 16, Anglais, notary
correct, voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A person authorized to administer oaths, take affidavits, and execute, authenticate or certify documents or copies of documents. 3, fiche 16, Anglais, - notary%20public
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A notary public can... receive and write : a contract, obligations, testament, transactions and other voluntary act as well as an official deed. 4, fiche 16, Anglais, - notary%20public
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"Notary" is a common ellipsis of "notary public" in both AmE and BrE. PL. "Notaries public". In this phrase, "public" is a post-positive adjective. 5, fiche 16, Anglais, - notary%20public
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Droit de la preuve
Fiche 16, La vedette principale, Français
- notaire public
1, fiche 16, Français, notaire%20public
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- notaire publique 2, fiche 16, Français, notaire%20publique
correct, nom féminin
- notaire 3, fiche 16, Français, notaire
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans les provinces de common law, le «notaire public» ou «notaire» est un fonctionnaire nommé par le lieutenant-gouverneur alors qu'au Québec, le «notaire» est une personne exerçant une profession libérale dont la fonction est analogue à celle du «solicitor» des provinces de common law. 4, fiche 16, Français, - notaire%20public
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organización de la profesión (Derecho)
- Derecho probatorio
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- notario
1, fiche 16, Espagnol, notario
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- notario público 2, fiche 16, Espagnol, notario%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Profesional del Derecho que ejerce como funcionario público autorizado para dar fe de los contratos, testamentos y otros actos extrajudiciales en los que interviene. 3, fiche 16, Espagnol, - notario
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Legal Profession: Organization
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Notary Public Certificate of Appointment
1, fiche 17, Anglais, Notary%20Public%20Certificate%20of%20Appointment
correct, Manitoba
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Bilingual form of Consumer and Corporate Affairs (Manitoba). 2, fiche 17, Anglais, - Notary%20Public%20Certificate%20of%20Appointment
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Notaire public - Certificat de nomination
1, fiche 17, Français, Notaire%20public%20%2D%20Certificat%20de%20nomination
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Formulaire bilingue de Consommation et Corporations (Manitoba). 2, fiche 17, Français, - Notaire%20public%20%2D%20Certificat%20de%20nomination
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Legal Profession: Organization
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Notary Public Certificate of Appointment-Certification of authentication
1, fiche 18, Anglais, Notary%20Public%20Certificate%20of%20Appointment%2DCertification%20of%20authentication
correct, Manitoba
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Bilingual form of Consumer and Corporate Affairs (Manitoba). 2, fiche 18, Anglais, - Notary%20Public%20Certificate%20of%20Appointment%2DCertification%20of%20authentication
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Notaire public - Certificat de nomination (formule d'attestation d'authenticité)
1, fiche 18, Français, Notaire%20public%20%2D%20Certificat%20de%20nomination%20%28formule%20d%27attestation%20d%27authenticit%C3%A9%29
correct, Manitoba
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Formulaire bilingue de Consommation et Corporations (Manitoba). 2, fiche 18, Français, - Notaire%20public%20%2D%20Certificat%20de%20nomination%20%28formule%20d%27attestation%20d%27authenticit%C3%A9%29
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Legal Profession: Organization
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Notary Public Application Form
1, fiche 19, Anglais, Notary%20Public%20Application%20Form
correct, Manitoba
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Bilingual form of Consumer and Corporate Affairs (Manitoba). 2, fiche 19, Anglais, - Notary%20Public%20Application%20Form
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Formule de demande de nomination à la charge de notaire public
1, fiche 19, Français, Formule%20de%20demande%20de%20nomination%20%C3%A0%20la%20charge%20de%20notaire%20public
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Formulaire bilingue de Consommation et Corporations (Manitoba). 2, fiche 19, Français, - Formule%20de%20demande%20de%20nomination%20%C3%A0%20la%20charge%20de%20notaire%20public
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Legal Profession: Organization
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Notary Public(limited) Renewal Certificate
1, fiche 20, Anglais, Notary%20Public%28limited%29%20Renewal%20Certificate
correct, Manitoba
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Bilingual form of Consumer and Corporate Affairs (Manitoba). 2, fiche 20, Anglais, - Notary%20Public%28limited%29%20Renewal%20Certificate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Notaire public - Certificat de renouvellement
1, fiche 20, Français, Notaire%20public%20%2D%20Certificat%20de%20renouvellement
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Formulaire bilingue de Consommation et Corporations (Manitoba). 2, fiche 20, Français, - Notaire%20public%20%2D%20Certificat%20de%20renouvellement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-11-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- IT Security
- Encryption and Decryption
- Banking
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- notary seal
1, fiche 21, Anglais, notary%20seal
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- NS 1, fiche 21, Anglais, NS
correct, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A value created from the identities of the logical parties of a communicating pair, and used in the creation of a notarising key (pair). 1, fiche 21, Anglais, - notary%20seal
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
notary seal; NS : term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993. 2, fiche 21, Anglais, - notary%20seal
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
- Banque
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sceau de notarisation
1, fiche 21, Français, sceau%20de%20notarisation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- NS 1, fiche 21, Français, NS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Valeur créée à partir des identités des entités logiques d'un couple d'interlocuteurs et utilisée pour créer une clé (double de notarisation). 1, fiche 21, Français, - sceau%20de%20notarisation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
sceau de notarisation; NS : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 21, Français, - sceau%20de%20notarisation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-07-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- closing statement
1, fiche 22, Anglais, closing%20statement
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The adjustment of accounts between the vendor and the purchaser of real property relating to the sale price, taxes, public utilities, mortgage, fuel, etc. 1, fiche 22, Anglais, - closing%20statement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The vendor pays all his expenses to that date(such as his proportional share of fuel, real estate taxes etc.). He credits money prepaid and debits bills not paid; the end calculation will show either a credit or a debit. The closing statement is normally prepared by the lawyer, or notary in Quebec. 1, fiche 22, Anglais, - closing%20statement
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 22, La vedette principale, Français
- relevé de clôture
1, fiche 22, Français, relev%C3%A9%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Rajustement des comptes entre le vendeur et l'acheteur du bien réel, relativement au prix de vente, à l'impôt foncier, aux frais hypothécaires, de services publics et de combustible, etc. 1, fiche 22, Français, - relev%C3%A9%20de%20cl%C3%B4ture
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le vendeur règle tous ses frais à ce jour, soit sa part de frais de combustible, d'impôt foncier, etc. Il crédite les sommes payées d'avance et débite les factures impayées; le calcul final indiquera un crédit ou un débit. En règle générale, le relevé de clôture est préparé par l'avocat ou le notaire (au Québec). 1, fiche 22, Français, - relev%C3%A9%20de%20cl%C3%B4ture
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Security
- Federal Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- trusted referee confirmation
1, fiche 23, Anglais, trusted%20referee%20confirmation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A process that relies on a trusted referee to establish a link to an individual. 1, fiche 23, Anglais, - trusted%20referee%20confirmation
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The trusted referee is determined by program-specific criteria. Examples of trusted referee include guarantor, notary and certified agent. 1, fiche 23, Anglais, - trusted%20referee%20confirmation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité
- Administration fédérale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- confirmation d'un arbitre de confiance
1, fiche 23, Français, confirmation%20d%27un%20arbitre%20de%20confiance
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Processus qui permet de se fier à un arbitre de confiance pour établir un lien avec la personne. 1, fiche 23, Français, - confirmation%20d%27un%20arbitre%20de%20confiance
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'arbitre de confiance est déterminé selon les critères propres au programme. Des exemples d'arbitres de confiance comprennent les répondants, les notaires et les agents agréés. 1, fiche 23, Français, - confirmation%20d%27un%20arbitre%20de%20confiance
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- before a notary
1, fiche 24, Anglais, before%20a%20notary
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
This type of will is made before a notary in the presence of a witness or, in certain cases, before a notary and two witnesses. 2, fiche 24, Anglais, - before%20a%20notary
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 24, La vedette principale, Français
- devant un notaire
1, fiche 24, Français, devant%20un%20notaire
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Ce testament est reçu devant un notaire et un témoin et, dans certains cas, devant un notaire et deux témoins. 2, fiche 24, Français, - devant%20un%20notaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- solicitor-client communication 1, fiche 25, Anglais, solicitor%2Dclient%20communication
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Any communication that is directly related to the seeking, formulating or giving of legal advice or legal assistance between a client and a person authorized to practice as a lawyer or a notary in the province of Quebec or as a barrister or solicitor in any territory or other province of Canada, or any person employed in the office of such lawyer, notary, barrister or solicitor. 2, fiche 25, Anglais, - solicitor%2Dclient%20communication
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- communication d'avocat à client
1, fiche 25, Français, communication%20d%27avocat%20%C3%A0%20client
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Toute communication de nature confidentielle entre un client et une personne habilitée à exercer en tant qu'avocat ou notaire dans la province de Québec ou en tant qu'avocat ou procureur dans tout territoire ou toute province du Canada, ou toute personne travaillant dans son bureau, dont la tâche est directement liée à la demande, à la formulation ou à la prestation de conseils ou d'aide juridique. 1, fiche 25, Français, - communication%20d%27avocat%20%C3%A0%20client
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-09-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- solemn declaration
1, fiche 26, Anglais, solemn%20declaration
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- statutory declaration 1, fiche 26, Anglais, statutory%20declaration
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Any Notary Public..., may receive the solemn declaration of any person voluntarily..., making the same before him, in the form following, in attestation of the truth of any fact or of any account rendered in writing : I, A. B., do solemnly declare and I make this solemn declaration conscientiously believing it to be true, and knowing that it is of the same force and effect as if made under oath, and by virtue of the Evidence Act....(R. S. N. B. 1973, E-11, s. 16) 1, fiche 26, Anglais, - solemn%20declaration
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 26, La vedette principale, Français
- déclaration solennelle
1, fiche 26, Français, d%C3%A9claration%20solennelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
déclaration solennelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 26, Français, - d%C3%A9claration%20solennelle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- affidavit
1, fiche 27, Anglais, affidavit
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A sworn statement written down and made under oath before a notary public or other official authorized by law to administer an oath. 2, fiche 27, Anglais, - affidavit
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The term literally means "has pledged one's faith. "The affiant(person making the oath, sometimes called the "deponent") must swear before the notary that the facts contained in the affidavit are true and correct. 2, fiche 27, Anglais, - affidavit
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 27, La vedette principale, Français
- affidavit
1, fiche 27, Français, affidavit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Déclaration écrite faite sous serment ou avec affirmation solennelle, souscrite par le déclarant, reçue et attestée par toute personne autorisée par la loi à recevoir les serments et destinée à être utilisée en justice ou ailleurs. 1, fiche 27, Français, - affidavit
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
affidavit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 27, Français, - affidavit
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- records
1, fiche 28, Anglais, records
régional
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The records of any notary may, under the conditions and with the formalities hereinafter set forth, be assigned or transmitted, by deed inter vivos or in contemplation of death... or by will, to another notary practising in the same district as that of the assigning or deceased notary. 1, fiche 28, Anglais, - records
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term used in the profession by notaries in the Province of Quebec. 2, fiche 28, Anglais, - records
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 28, La vedette principale, Français
- greffe
1, fiche 28, Français, greffe
correct, nom masculin, régional
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
On entend par «greffe» d'un notaire: (1) l'ensemble des actes reçus en minute par un notaire; (2) le répertoire de ces actes et (3) l'index y correspondant. 1, fiche 28, Français, - greffe
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Nous n'ignorons pas qu'on entend habituellement par ce mot le «lieu destiné à recevoir les archives des tribunaux et des cours, et où se font les déclarations concernant les procédures.» (Quillet). De greffier à greffe il n'y a pas loin, ainsi que l'on peut le constater par cette Déclaration du Roi, du 2 août 1717, ordonnant aux greffiers des juges, après le décès des notaires, de lier ensemble les minutes et protocoles et ensuite de les déposer en leurs greffes. (Voir p. 27, Histoire du Notariat canadien, André Vachon). Les premières personnes en Nouvelle-France à signer des actes furent des greffiers et leurs écrits faisaient partie du greffe [...] 1, fiche 28, Français, - greffe
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
greffe : terme utilisé dans la province de Québec. 2, fiche 28, Français, - greffe
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- notarial will
1, fiche 29, Anglais, notarial%20will
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Such wills, also known as "authentic" wills, may be made before two notaries or one notary and two witnesses.(Feeney, "The Canadian Law of Wills", 1982, vol. 1, p. 59) 1, fiche 29, Anglais, - notarial%20will
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- testament notarié
1, fiche 29, Français, testament%20notari%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
testament notarié : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 29, Français, - testament%20notari%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Administrative Law
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- attorney and public notary 1, fiche 30, Anglais, attorney%20and%20public%20notary
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Person] authorized as a practicing attorney and public notary in Nicaragua. 1, fiche 30, Anglais, - attorney%20and%20public%20notary
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Droit administratif
Fiche 30, La vedette principale, Français
- avocat-notaire
1, fiche 30, Français, avocat%2Dnotaire
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- avocat et notaire public 1, fiche 30, Français, avocat%20et%20notaire%20public
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée à exercer le droit comme avocat et la fonction de notaire public au Nicaragua. 1, fiche 30, Français, - avocat%2Dnotaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organización de la profesión (Derecho)
- Derecho administrativo
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- abogado notario
1, fiche 30, Espagnol, abogado%20notario
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] le concedimos al mencionado abogado notario el "... término de veinte (20) días, contados a partir de la notificación de esta Resolución, para mostrar causa por la cual no debe ser suspendido del ejercicio de la notaría [...]. 1, fiche 30, Espagnol, - abogado%20notario
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- will made in the presence of witnesses
1, fiche 31, Anglais, will%20made%20in%20the%20presence%20of%20witnesses
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A will made in the presence of witnesses is written by the testator or by a third person. After making the will, the testator declares in the presence of two witnesses of full age that the document he is presenting is his will. He need not divulge its contents. He signs it at the end or, if he has already signed it, acknowledges his signature; he may also cause a third person to sign it for him in his presence and according to his instructions. The witnesses thereupon sign the will in the presence of the testator. 1, fiche 31, Anglais, - will%20made%20in%20the%20presence%20of%20witnesses
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Where the will is written by a third person or by a mechanical process, the testator and the witnesses initial or sign each page of the act which does not bear their signature. The absence of initials or a signature on each page does not prevent a will made before a notary that is not valid as a notarial will from being valid as a will made in the presence of witnesses, if the other formalities are observed. 1, fiche 31, Anglais, - will%20made%20in%20the%20presence%20of%20witnesses
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
will made in the presence of witnesses: Expression, context and observation reproduced from sections 727 and 728 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 31, Anglais, - will%20made%20in%20the%20presence%20of%20witnesses
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- testament devant témoins
1, fiche 31, Français, testament%20devant%20t%C3%A9moins
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le testament devant témoins est écrit par le testateur ou par un tiers. En présence de deux témoins majeurs, le testateur déclare ensuite que l'écrit qu'il présente, et dont il n'a pas à divulguer le contenu, est son testament; il le signe à la fin ou, s'il l'a signé précédemment, reconnaît sa signature; il peut aussi le faire signer par un tiers pour lui, en sa présence et suivant ses instructions. Les témoins signent aussitôt le testament en présence du testateur. 1, fiche 31, Français, - testament%20devant%20t%C3%A9moins
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le testament est écrit par un tiers ou par un moyen technique, le testateur et les témoins doivent parapher ou signer chaque page de l'acte qui ne porte pas leur signature. L'absence de paraphe ou de signature à chaque page n'empêche pas le testament notarié, qui ne peut valoir comme tel, de valoir comme testament devant témoins si les autres formalités sont accomplies. 1, fiche 31, Français, - testament%20devant%20t%C3%A9moins
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
testament devant témoins : Expression, contexte et observation reproduits des articles 727 et 728 du Code civil du Québec. 2, fiche 31, Français, - testament%20devant%20t%C3%A9moins
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (derecho civil)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- testamento ante testigos
1, fiche 31, Espagnol, testamento%20ante%20testigos
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
El testamento ante testigos es escrito por el testador o un tercero. En presencia de dos testigos mayores, el testador declara que el documento que presenta y cuyo contenido no divulgará, es su testamento; lo firma al final o, si lo ha firmado antes, reconoce su firma; puede también hacerlo firmar por un tercero, en su presencia y conforme a sus instrucciones. Los testigos firman luego el testamento en presencia del testador. 1, fiche 31, Espagnol, - testamento%20ante%20testigos
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Cuando el testamento haya sido escrito por un tercero o por un medio técnico, el testador y los testigos deben poner sus iniciales o firmar cada página del acta que no lleve su firma. La ausencia de iniciales o de firma en cada página no impedirá que el testamento notariado, que no pueda tener la validez de un testamento notariado, tenga la validez de testamento ante testigos si se hubieren cumplido las demás formalidades. 1, fiche 31, Espagnol, - testamento%20ante%20testigos
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
testamento ante testigos: Término y contextos traducidos de los artículos 727 y 728 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 31, Espagnol, - testamento%20ante%20testigos
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- notarial will
1, fiche 32, Anglais, notarial%20will
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A notarial will is made before a notary, en minute, in the presence of a witness or, in certain cases, two witnesses. The date and place of the making of the will shall be noted on the will. 1, fiche 32, Anglais, - notarial%20will
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
A notarial will is read by the notary to the testator alone or, if the testator chooses, in the presence of a witness. Once the reading is done, the testator shall declare in the presence of the witness that the instrument read contains the expression of his last wishes. The will, after being read, is signed by the testator, the witness or witnesses and the notary, in each other's presence. 1, fiche 32, Anglais, - notarial%20will
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
notarial will: Term and context reproduced from sections 716 and 717 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 32, Anglais, - notarial%20will
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- testament notarié
1, fiche 32, Français, testament%20notari%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le testament notarié est reçu en minute par un notaire, assisté d'un témoin ou, en certains cas, de deux témoins. Il doit porter mention de la date et du lieu où il est reçu. 1, fiche 32, Français, - testament%20notari%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Le testament notarié est lu par le notaire au testateur seul ou, au choix du testateur, en présence d'un témoin. Une fois la lecture faite, le testateur doit déclarer en présence du témoin que l'acte lu contient l'expression de ses dernières volontés. Le testament est ensuite signé par le testateur et le ou les témoins, ainsi que par le notaire; tous signent en présence les uns des autres. 1, fiche 32, Français, - testament%20notari%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
testament notarié : Terme et contextes reproduits des articles 716 et 717 du Code civil du Québec. 2, fiche 32, Français, - testament%20notari%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (derecho civil)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- testamento notariado
1, fiche 32, Espagnol, testamento%20notariado
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
El testamento notariado es hecho en minuta por un notario, asistido de un testigo o, en ciertos casos, de dos testigos. Debe hacer mención de la fecha y el lugar donde fue hecho. 1, fiche 32, Espagnol, - testamento%20notariado
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
El testamento notariado es leído por el notario al testador solo o, si el testador así decidiere, en presencia de un testigo. Una vez que se haya hecho la lectura, el testador debe declarar en presencia del testigo que el acta leída contiene la expresión de sus últimas voluntades. Después de la lectura el testamento es firmado por el testador y el testigo o los testigos, así como por el notario; al firmar lo hacen unos en presencia de los demás. 1, fiche 32, Espagnol, - testamento%20notariado
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
testamento notariado: Término y contextos traducidos de los artículos 716 y 717 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 32, Espagnol, - testamento%20notariado
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Notarial Practice (civil law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- notarial functions
1, fiche 33, Anglais, notarial%20functions
correct, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Any person other than a member of the Order who, in contravention of the provisions of this Act... 4) acts in such a manner as to imply that he or she is authorized to perform notarial functions or to execute notarial acts, in particular by using the official signature of a notary or using the words usually used by public officers :"Before Mtre" or "Before Me", "After due reading hereof" and "Whereof acte"... is considered to perform an act or use a title reserved for notaries. 2, fiche 33, Anglais, - notarial%20functions
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Notariat (droit civil)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fonctions notariales
1, fiche 33, Français, fonctions%20notariales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- fonctions de notaire 2, fiche 33, Français, fonctions%20de%20notaire
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
S'agissant des fonctions propres à l'exercice de la profession de notaire. 3, fiche 33, Français, - fonctions%20notariales
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-10-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- optional contract
1, fiche 34, Anglais, optional%20contract
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Before the optional contract expires we will arrange for both parties and/or their legal representatives to attend before the Notary for signing of the legal documents and little deeds. 1, fiche 34, Anglais, - optional%20contract
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- contrat facultative
1, fiche 34, Français, contrat%20facultative
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le contrat facultatif est proposé aux salariés sans obligation d'y adhérer, l'employeur peut participer ou non au niveau de la cotisation. 2, fiche 34, Français, - contrat%20facultative
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- electronic notary
1, fiche 35, Anglais, electronic%20notary
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Software that checks a user’s identity, looks up his rights, contacts a financial clearing-house to arrange payment and, if everything is in order, decrypts the digital work. 1, fiche 35, Anglais, - electronic%20notary
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- notaire électronique
1, fiche 35, Français, notaire%20%C3%A9lectronique
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- guarantor
1, fiche 36, Anglais, guarantor
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A Canadian citizen who is chosen by an applicant, resides in Canada, has known the applicant for at least two years and is a dentist, a medical doctor or a chiropractor; a judge, a magistrate or a police officer serving in the Royal Canadian Mounted Police or a provincial or municipal police force; in the Province of Quebec, a lawyer or a notary and, in any other province, a barrister or solicitor; a mayor; a minister of religion authorized under the laws of a province to perform marriages; a notary public; an optometrist; a pharmacist; a postmaster; a principal of a primary or secondary school; an accountant who is a member in good standing of an institute or association of accountants incorporated by or under an Act of the legislature of a province; a professional engineer; a senior administrator in a community college, including a CEGEP in the province of Quebec; a senior administrator or a teacher in a university; or a veterinarian. 2, fiche 36, Anglais, - guarantor
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, fiche 36, Anglais, - guarantor
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 36, La vedette principale, Français
- garant
1, fiche 36, Français, garant
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- garante 2, fiche 36, Français, garante
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Personne qui assure une obligation de garantie. 2, fiche 36, Français, - garant
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du présent article, garant s'entend du citoyen canadien qui réside au Canada, qui connaît le demandeur depuis au moins deux ans, qui est choisi par celui-ci et qui est, selon le cas : dentiste, médecin ou chiropraticien; juge, magistrat ou agent de police au service de la Gendarmerie royale du Canada ou d'une force municipale ou provinciale; dans la province de Québec, avocat ou notaire, et dans les autres provinces, barrister ou solicitor; maire; ministre du culte habilité en vertu de la législation provinciale à célébrer le mariage; notaire public; optométriste; pharmacien; maître de poste; directeur d'une école primaire ou secondaire; membre en règle d'un institut ou d'une association de comptables constitué en personne morale sous le régime d'une loi provinciale; ingénieur professionnel; cadre supérieur dans un établissement d'enseignement postsecondaire, y compris un CÉGEP dans la province de Québec; cadre supérieur ou professeur dans une université; vétérinaire. 3, fiche 36, Français, - garant
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 4, fiche 36, Français, - garant
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Non-Canadian Laws and Legal Documents
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- ne varietur
1, fiche 37, Anglais, ne%20varietur
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
NE VARIETUR. These words, which literally signify that it be not varied or changed, are sometimes written by notaries public upon bills or notes, for the purpose of identifying them. This does not destroy their negotiability. 2, fiche 37, Anglais, - ne%20varietur
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
A copy of this Delegation is attached hereto as Annex A after being certified as true and signed ne varietur by the representative before the notary. 3, fiche 37, Anglais, - ne%20varietur
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques non canadiens
Fiche 37, La vedette principale, Français
- afin qu'il ne soit changé
1, fiche 37, Français, afin%20qu%27il%20ne%20soit%20chang%C3%A9
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Ne varietur signifie : afin qu'il ne soit pas changé. Se dit d'une mesure prise pour éviter qu'un document soit modifié sans autorisation ou pour attester que le changement fait a été autorisé. Cette mesure de précaution peut-être le paragraphe (signature abrégée, généralement les initiales) apposé sur une annexe ou en marge d'une rature, d'un ajout ou d'un renvoi. 2, fiche 37, Français, - afin%20qu%27il%20ne%20soit%20chang%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-12-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Evidence
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- voluntary oath
1, fiche 38, Anglais, voluntary%20oath
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- nonjudicial oath 2, fiche 38, Anglais, nonjudicial%20oath
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An oath taken out of court, esp. before an officer ex parte. 2, fiche 38, Anglais, - voluntary%20oath
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The affidavit is a written version of sworn statement : a voluntary oath before a notary public, judge or commissioner of deed, all of whom are authorized to administer oaths. Both the affiant and the authorized officer are required to sign the affidavit. 3, fiche 38, Anglais, - voluntary%20oath
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la preuve
Fiche 38, La vedette principale, Français
- serment volontaire
1, fiche 38, Français, serment%20volontaire
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'obligation par serment volontaire et promissoire, en dehors de tout litige, resultait d'un contrat verbal ou parfait par la parole. 1, fiche 38, Français, - serment%20volontaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Banking
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- standard fees
1, fiche 39, Anglais, standard%20fees
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Super Checking accounts earn interest from the first dollar, and include many complimentary services : free unlimited ATM withdrawals; one free box of checks per year; free notary service; and one free money order or free teller's check per business day. Standard fees for these services apply to additional order volumes and to customers without a Super Checking Account. 2, fiche 39, Anglais, - standard%20fees
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
standard fees: term usually used in the plural in this field. 3, fiche 39, Anglais, - standard%20fees
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Banque
Fiche 39, La vedette principale, Français
- frais moyens
1, fiche 39, Français, frais%20moyens
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Pour les particuliers, au Canada, les frais moyens sont de 10 $ par mois. 2, fiche 39, Français, - frais%20moyens
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les frais moyens par transaction perçus par les banques ont chuté d'environ 26 % [...] 3, fiche 39, Français, - frais%20moyens
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-01-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- apostille
1, fiche 40, Anglais, apostille
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- apostille certificate 2, fiche 40, Anglais, apostille%20certificate
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[The term aspotille] is commonly used in English to refer to the legalization of a document for international use under the terms of the 1961 Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents. Documents which have been notarized by a notary public, and certain other documents, and then certified with a conformant apostille are accepted for legal use in all the nations that have signed the Hague Convention. 3, fiche 40, Anglais, - apostille
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- apostille
1, fiche 40, Français, apostille
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'apostille est la formule prévue par la Convention de La Haye du 5 octobre 1961, pour tenir lieu de légalisation d'un acte public. Elle se substitue à la double légalisation obligatoire lorsque les deux États ont ratifié cette convention internationale. Elle s'obtient auprès de la cour d'appel où ont été établis les documents du domicile des requérants. 1, fiche 40, Français, - apostille
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- apostilla
1, fiche 40, Espagnol, apostilla
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- apostilla de La Haya 1, fiche 40, Espagnol, apostilla%20de%20La%20Haya
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La apostilla de La Haya (o simplemente apostilla) es un método simplificado de legalización de documentos a efectos de verificar su autenticidad en el ámbito internacional. Físicamente puede consistir en una hoja que se agrega a los documentos o en un sello especial que la autoridad competente estampa sobre una copia del original expedido por algún organismo oficial nacional. Esta certificación proviene del Convenio de La Haya del 5 de octubre de 1961, para la Abolición del Requisito de la Legalización para los Documentos Públicos Extranjeros. La apostilla sólo presenta validez entre los países firmantes de este tratado, por lo que si el país donde se necesita utilizar el documento no pertenece a él, entonces será necesaria la legalización diplomática. 2, fiche 40, Espagnol, - apostilla
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-01-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Legal Documents
- Genealogy
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- notarial archives
1, fiche 41, Anglais, notarial%20archives
correct, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Records of all contracts executed before a notary at civil law. 1, fiche 41, Anglais, - notarial%20archives
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Records in notarial archives relate to the transfer of property, but also include wills, marriage contracts, building contracts, powers of attorney, and individual declarations. 1, fiche 41, Anglais, - notarial%20archives
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Généalogie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- archives notariales
1, fiche 41, Français, archives%20notariales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Archives notariales: Ces documents peuvent vous permettre de progresser dans vos recherches généalogiques car ils font souvent mention des liens de parenté entre les personnes citées dans les documents. 2, fiche 41, Français, - archives%20notariales
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Archives notariales: Dans ces archives, le généalogiste pourra trouver notamment des contrats de mariage, des baux et actes de vente de terrains, champs, bâtiments, les testaments de ses ancêtres, etc. 3, fiche 41, Français, - archives%20notariales
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Genealogía
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- archivos notariales
1, fiche 41, Espagnol, archivos%20notariales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Otras fuentes importantes de datos son los archivos notariales que guardan información y documentos emanados por las actuales notarías y antiguas escribanías, en los cuales se pueden hallar testamentos, cartas de dote, transacciones comerciales, ventas, arriendos, etc. 1, fiche 41, Espagnol, - archivos%20notariales
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- IT Security
- Legal Profession: Organization
- Notarial Practice (civil law)
- Electronic Commerce
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cybernotary
1, fiche 42, Anglais, cybernotary
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The CyberNotary would have the traditional role of the notary in countries such as the U. S., that follow the Romano-Germanic civil law tradition, to administer oaths or declarations and to attest to or certify facts... In addition, the CyberNotary would be qualified in digital signatures and information security technology to be able to electronically certify and authenticate the elements of electronic transactions required for enforceability under U. S. and foreign law. 2, fiche 42, Anglais, - cybernotary
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
The CyberNotary would provide assurance that transactions he or she processes meet the procedural and legal formalities in both civil and common-law jurisdictions. 2, fiche 42, Anglais, - cybernotary
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The term "cybernotary" is usually written with a capital "S" in the sources consulted. 3, fiche 42, Anglais, - cybernotary
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- cyber-notary
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Organisation de la profession (Droit)
- Notariat (droit civil)
- Commerce électronique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- cybernotaire
1, fiche 42, Français, cybernotaire
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le cybernotaire devra donc [...] posséder une double expertise, une expertise juridique, pour pouvoir établir la valeur légale d'un acte juridique, mais également une expertise technique pour pouvoir certifier tous les aspects d'une transaction commerciale électronique. 2, fiche 42, Français, - cybernotaire
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le notariat est devenu un leader du système professionnel québécois en matière d'informatisation. Les notaires s'apprêtent même à faire le grand saut dans le commerce électronique pour devenir des cybernotaires. [...] Le CyberNotary Committee (aux États-Unis) estime que les notaires, en raison de leur impartialité, sont les personnes les mieux habilitées pour assurer le degré de sécurité nécessaire pour effectuer des transactions internationales. 3, fiche 42, Français, - cybernotaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Taxation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- legal costs
1, fiche 43, Anglais, legal%20costs
correct, loi fédérale, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- legal fees 2, fiche 43, Anglais, legal%20fees
correct, pluriel
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
All expenses incurred through the services of a lawyer or notary public in securing clear title, fulfilling municipal and provincial property acquisition obligations, and securing financing on the purchase. 3, fiche 43, Anglais, - legal%20costs
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
legal costs, legal fees: terms usually used in the plural. 4, fiche 43, Anglais, - legal%20costs
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Fiscalité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- frais d'avocat
1, fiche 43, Français, frais%20d%27avocat
nom masculin, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- frais juridiques 2, fiche 43, Français, frais%20juridiques
nom masculin, pluriel
- frais légaux 3, fiche 43, Français, frais%20l%C3%A9gaux
à éviter, loi fédérale, nom masculin, pluriel
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Tous les frais d'avocat et de notaire relatifs à l'obtention d'un titre de propriété en bonne et due forme, à la satisfaction des obligations municipales et provinciales en matière d'acquisition de propriété et à l'obtention du financement à l'achat. 4, fiche 43, Français, - frais%20d%27avocat
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
frais d'avocat; frais juridiques; frais légaux : termes habituellement utilisés au pluriel. 5, fiche 43, Français, - frais%20d%27avocat
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Sistema tributario
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- honorarios del letrado
1, fiche 43, Espagnol, honorarios%20del%20letrado
nom masculin, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-09-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Legal Documents
- Notarial Practice (civil law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- notarial act
1, fiche 44, Anglais, notarial%20act
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- notarial deed 2, fiche 44, Anglais, notarial%20deed
correct
- notarial instrument 3, fiche 44, Anglais, notarial%20instrument
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Authentic act received by a notary. 4, fiche 44, Anglais, - notarial%20act
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Notariat (droit civil)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- acte notarié
1, fiche 44, Français, acte%20notari%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- acte adoulaire 2, fiche 44, Français, acte%20adoulaire
correct, voir observation, nom masculin
- pièce notariée 3, fiche 44, Français, pi%C3%A8ce%20notari%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Acte authentique reçu par un notaire. 4, fiche 44, Français, - acte%20notari%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'acte adoulaire constitue l'acte notarié au sens du droit musulman et existe au Maroc depuis l'avènement de l'Islam. 2, fiche 44, Français, - acte%20notari%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Notariado (derecho civil)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- acta notarial
1, fiche 44, Espagnol, acta%20notarial
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Documento por el que un notario, a instancia de parte, constata documentalmente determinados hechos y circunstancias que presencia personalmente o le constan por otra causa. 2, fiche 44, Espagnol, - acta%20notarial
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Courts
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- acknowledgment
1, fiche 45, Anglais, acknowledgment
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In law, an admission or confirmation by a person before an officer of the court or state(usually a notary public) that an act(usually a signature) is the person's own act. This is done to make certain of the identity of the party signing a document. 1, fiche 45, Anglais, - acknowledgment
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
to complete an acknowledgment 2, fiche 45, Anglais, - acknowledgment
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- reconnaissance et vérification d'écriture
1, fiche 45, Français, reconnaissance%20et%20v%C3%A9rification%20d%27%C3%A9criture
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Incident provoqué par la dénégation ou la méconnaissance d'écriture ou de signature d'un acte sous seing privé et qui oblige la partie désireuse d'utiliser dans un procès l'acte désavoué et méconnu d'établir qu'il émane bien de celui à qui elle l'oppose. 1, fiche 45, Français, - reconnaissance%20et%20v%C3%A9rification%20d%27%C3%A9criture
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento
1, fiche 45, Espagnol, reconocimiento
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
En Derecho, [se refiere] a la confirmación por una persona ante [un] funcionario judicial o público (normalmente un notario) de un acto (generalmente una firma) por ella realizado. Se hace para certificar la idoneidad de la parte firmante de un documento. 1, fiche 45, Espagnol, - reconocimiento
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
certificado de, acta notarial de reconocimiento. 1, fiche 45, Espagnol, - reconocimiento
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Application for simulated partition of employment earnings-Form to be completed by a lawyer, a notary or one of the former spouses
1, fiche 46, Anglais, Application%20for%20simulated%20partition%20of%20employment%20earnings%2DForm%20to%20be%20completed%20by%20a%20lawyer%2C%20a%20notary%20or%20one%20of%20the%20former%20spouses
correct, Québec
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Régie des rentes du Québec, form RDC-001A. 1, fiche 46, Anglais, - Application%20for%20simulated%20partition%20of%20employment%20earnings%2DForm%20to%20be%20completed%20by%20a%20lawyer%2C%20a%20notary%20or%20one%20of%20the%20former%20spouses
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Demande de simulation des effets du partage des revenus de travail - Formulaire à remplir par l'un dex ex-conjoints, l'avocat ou le notaire
1, fiche 46, Français, Demande%20de%20simulation%20des%20effets%20du%20partage%20des%20revenus%20de%20travail%20%2D%20Formulaire%20%C3%A0%20remplir%20par%20l%27un%20dex%20ex%2Dconjoints%2C%20l%27avocat%20ou%20le%20notaire
correct, Québec
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Régie des rentes du Québec, formulaire RDC-001. 1, fiche 46, Français, - Demande%20de%20simulation%20des%20effets%20du%20partage%20des%20revenus%20de%20travail%20%2D%20Formulaire%20%C3%A0%20remplir%20par%20l%27un%20dex%20ex%2Dconjoints%2C%20l%27avocat%20ou%20le%20notaire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-04-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- reduction of capital
1, fiche 47, Anglais, reduction%20of%20capital
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- capital reduction 2, fiche 47, Anglais, capital%20reduction
correct
- capital shrinkage 3, fiche 47, Anglais, capital%20shrinkage
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Formal act, carried out before a notary, by which the social capital of a mercantile association is reduced, diminishing the face value of the shares or amortising a certain number of them. 2, fiche 47, Anglais, - reduction%20of%20capital
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
capital reduction: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 47, Anglais, - reduction%20of%20capital
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- capital decrease
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 47, La vedette principale, Français
- réduction du capital
1, fiche 47, Français, r%C3%A9duction%20du%20capital
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à diminuer (en conformité avec les lois sur les sociétés) le montant du capital d'une société soit en remboursant une partie de ce capital aux actionnaires, soit en procédant à un assainissement de la situation financière de l'entreprise par l'élimination d'un déficit à même son capital. 2, fiche 47, Français, - r%C3%A9duction%20du%20capital
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, le procédé qui consiste à réduire le capital de manière à diminuer (ou à résorber totalement) un déficit pour ensuite procéder à une augmentation de capital en numéraire est connu familièrement sous le nom de coup d'accordéon. 2, fiche 47, Français, - r%C3%A9duction%20du%20capital
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
réduction du capital : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 47, Français, - r%C3%A9duction%20du%20capital
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- diminution de capital
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- reducción de capital
1, fiche 47, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- disminución del capital 2, fiche 47, Espagnol, disminuci%C3%B3n%20del%20capital
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Acto formal, realizado ante notario, por el cual se reduce el capital social de una sociedad mercantil disminuyendo el valor nominal de las acciones, o amortizando un cierto número de ellas. 3, fiche 47, Espagnol, - reducci%C3%B3n%20de%20capital
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
reducción de capital: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 47, Espagnol, - reducci%C3%B3n%20de%20capital
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Laws and Legal Documents
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Be acknowledged before a notary public
1, fiche 48, Anglais, Be%20acknowledged%20before%20a%20notary%20public
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Certificate of a board of trade. 1, fiche 48, Anglais, - Be%20acknowledged%20before%20a%20notary%20public
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Lois et documents juridiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- authentiquer devant un notaire public
1, fiche 48, Français, authentiquer%20devant%20un%20notaire%20public
Canada, vieilli
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Être authentifié devant un notaire public 2, fiche 48, Français, %C3%8Atre%20authentifi%C3%A9%20devant%20un%20notaire%20public
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-03-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- affidavit of executor
1, fiche 49, Anglais, affidavit%20of%20executor
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
... a declaration under oath sworn before a notary public or a commissioner for taking affidavits [in which] the executor swears to the truth of the facts stated in the application. In addition, [he] swears that he is at least 18 years of age and that he will faithfully perform his duties as executor. Attached to this affidavit is the Will and an inventory of the assets of the estate. The executor must also swear that the inventory contains all the assets comprising the estate. 1, fiche 49, Anglais, - affidavit%20of%20executor
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- affidavit de l'exécuteur testamentaire
1, fiche 49, Français, affidavit%20de%20l%27ex%C3%A9cuteur%20testamentaire
correct, proposition, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[Le serment préparatoire au «grant» est] est une déclaration sous serment («affidavit») fait par celui qui réclame le grant, «executor» ou «administrator», par laquelle il affirme la véracité des faits qui justifient le «grant» et jure de remplir fidèlement sa mission de représentant du défunt. Cet «affidavit» comporte également des renseignements sur le défunt et se termine par une déclaration de la valeur globale de la succession. C'est un document très technique, qui varie suivant qu'il s'agit d'un «executor» ou d'un «administrator». 2, fiche 49, Français, - affidavit%20de%20l%27ex%C3%A9cuteur%20testamentaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-02-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Administrative Law
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- act received 1, fiche 50, Anglais, act%20received
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
By a notary; loosely act attested, act authenticated. 1, fiche 50, Anglais, - act%20received
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Notaries are required to receive, record and authenticate (attest) any act... 1, fiche 50, Anglais, - act%20received
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
act received: Expression reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 50, Anglais, - act%20received
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Droit administratif
Fiche 50, La vedette principale, Français
- acte reçu
1, fiche 50, Français, acte%20re%C3%A7u
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les notaires sont chargés de recevoir et de dresser acte de tous les actes... et de les authentifier. 1, fiche 50, Français, - acte%20re%C3%A7u
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
acte reçu: Expression reproduite de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 2, fiche 50, Français, - acte%20re%C3%A7u
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Derecho administrativo
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- acto recibido
1, fiche 50, Espagnol, acto%20recibido
proposition, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Reçu: recibido. 2, fiche 50, Espagnol, - acto%20recibido
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Notarial Practice (civil law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- notary public clerk
1, fiche 51, Anglais, notary%20public%20clerk
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 4211 - Paralegal and Related Occupations. 2, fiche 51, Anglais, - notary%20public%20clerk
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Notariat (droit civil)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- clerc de notaire public
1, fiche 51, Français, clerc%20de%20notaire%20public
correct, nom masculin et féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 4211 - Techniciens/techniciennes juridiques et personnel assimilé. 2, fiche 51, Français, - clerc%20de%20notaire%20public
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-12-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Law of Evidence
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- notarization
1, fiche 52, Anglais, notarization
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- notarizing 2, fiche 52, Anglais, notarizing
correct, nom
- authentication 3, fiche 52, Anglais, authentication
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Certifying as a notary to the authenticity of signature on a document. 2, fiche 52, Anglais, - notarization
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Droit de la preuve
Fiche 52, La vedette principale, Français
- légalisation
1, fiche 52, Français, l%C3%A9galisation
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Procédure par laquelle le fonctionnaire public certifie l'authenticité d'une signature apposée sur un acte. 2, fiche 52, Français, - l%C3%A9galisation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Derecho probatorio
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- legalización
1, fiche 52, Espagnol, legalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Certificación efectuada por funcionario competente sobre la autenticidad de una firma o de un documento, a fin de que tengan validez en cualquier lugar y circunstancia. 1, fiche 52, Espagnol, - legalizaci%C3%B3n
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Notarial Practice (civil law)
- Citizenship and Immigration
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- notary seal
1, fiche 53, Anglais, notary%20seal
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 53, Anglais, - notary%20seal
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Notariat (droit civil)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 53, La vedette principale, Français
- sceau de notaire
1, fiche 53, Français, sceau%20de%20notaire
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 53, Français, - sceau%20de%20notaire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- consular functions
1, fiche 54, Anglais, consular%20functions
correct, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- consular works 2, fiche 54, Anglais, consular%20works
correct, pluriel
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Article 5 of the Vienna Convention, taking into consideration the needs of the post, contains a general summary of consular functions. These may be summarised as follows :-To protect the interests, physical or moral, of the sending state from which stems, in particular, the right to issue passports and visas, to act as notary or civil registrar and in capacities of a similar kind, to safeguard the interests of nationals in case of succession mortis causa, or the protection of minors and other persons lacking full capacity, to have their nationals represented in courts of law, to transmit judicial or extrajudicial documents, to control and to assist national vessels and aircraft and their crews....-To make all lawful investigations into the progress of the economic life of the country.-To encourage the development of economic, commercial, cultural and scientific relations.-To exercise all functions attributed to consuls by the sending state which are not forbidden by the state of residence. 3, fiche 54, Anglais, - consular%20functions
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- consular function
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fonctions consulaires
1, fiche 54, Français, fonctions%20consulaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- fonctions des consuls 2, fiche 54, Français, fonctions%20des%20consuls
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
L'article 5 de la Convention de Vienne énumère de façon générale les fonctions des consuls. Nous les résumons ci-après : - Protéger les intérêts de l'État qui l'envoie et ceux de ses ressortissants, qu'il s'agisse de personnes physiques ou morales; d'où découle notamment le droit de délivrer passeports et visas, d'exercer les fonctions d'officier de l'état civil et de notaire, d'intervenir dans la protection des intérêts de leurs ressortissants en matière de succession et pour la protection des incapables; de faire représenter leurs ressortissants devant les tribunaux et de transmettre les actes judiciaires; de contrôler et d'assister les bâtiments de commerce nationaux et d'exercer la police à bord. [...] - S'informer par tous les moyens licites sur l'évolution de la vie économique. - Favoriser le développement des relations économiques, commerciales, culturelles et scientifiques. - Exercer toutes fonctions attribuées aux consuls par l'État d'envoi et que n'interdit pas l'État de résidence. 2, fiche 54, Français, - fonctions%20consulaires
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- fonction consulaire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Notarial Practice (civil law)
- Legal Documents
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- executing notary 1, fiche 55, Anglais, executing%20notary
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Notariat (droit civil)
- Documents juridiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- notaire instrumentant
1, fiche 55, Français, notaire%20instrumentant
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- notaire instrumentaire 2, fiche 55, Français, notaire%20instrumentaire
nom masculin et féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
instrumenter. Pour certains officiers ministériels et auxiliaires de justice (notaire, huissier, etc.), dresser un acte (instrumentum), établir un écrit (contrat, procès-verbal, constat, etc.) 3, fiche 55, Français, - notaire%20instrumentant
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
instrumentaire. (En parlant d'un officier ministériel.) Qui rédige des instruments des actes publics. 4, fiche 55, Français, - notaire%20instrumentant
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-01-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Social Law
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Commissioner for Oaths and Notary Public Fees Regulation
1, fiche 56, Anglais, Commissioner%20for%20Oaths%20and%20Notary%20Public%20Fees%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Manitoba Evidence Act. 1, fiche 56, Anglais, - Commissioner%20for%20Oaths%20and%20Notary%20Public%20Fees%20Regulation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit social
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Règlement sur les droits relatifs aux commissaires à l'assermentation et aux notaires publics
1, fiche 56, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20relatifs%20aux%20commissaires%20%C3%A0%20l%27assermentation%20et%20aux%20notaires%20publics
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la preuve au Manitoba. 1, fiche 56, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20relatifs%20aux%20commissaires%20%C3%A0%20l%27assermentation%20et%20aux%20notaires%20publics
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1996-09-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the records and files of a notary who ceases to practise, the resumption of practice and power of attorney
1, fiche 57, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20records%20and%20files%20of%20a%20notary%20who%20ceases%20to%20practise%2C%20the%20resumption%20of%20practice%20and%20power%20of%20attorney
correct, Québec
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Règlement sur la greffe et les dossiers d'un notaire cessant d'exercer, la reprise d'exercice et la procuration
1, fiche 57, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20greffe%20et%20les%20dossiers%20d%27un%20notaire%20cessant%20d%27exercer%2C%20la%20reprise%20d%27exercice%20et%20la%20procuration
correct, Québec
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1995-08-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Notarial Practice (civil law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- commercial public notary 1, fiche 58, Anglais, commercial%20public%20notary
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Notariat (droit civil)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- notaire public en matière commerciale
1, fiche 58, Français, notaire%20public%20en%20mati%C3%A8re%20commerciale
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Affaires étrangères. 1, fiche 58, Français, - notaire%20public%20en%20mati%C3%A8re%20commerciale
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1995-05-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Quebec Laws and Legal Documents
- Notarial Practice (civil law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- notary
1, fiche 59, Anglais, notary
correct, voir observation
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Jurist who is a member of an order of notaries and whose functions especially consist in providing legal counsel, negotiating contracts, drafting legal documents, representing clients before courts or governmental administrative agencies in non-contentious matters and, as a public officer, indrafting and receiving authentic acts or deeds. 1, fiche 59, Anglais, - notary
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The notary in Québec and in other Civilian jurisdictions is not to be confused with the notary public of Common law jurisdictions whose functions are different... Notaries in Québec constitute a regulated professional corporation called the Chambre des Notaires du Québec... québec law also allows notaries to use the term «title attorney» in English in order to emphasize their role as specialists in matters pertaining to immoveable property. 1, fiche 59, Anglais, - notary
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques québécois
- Notariat (droit civil)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- notaire
1, fiche 59, Français, notaire
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Juriste, membre d'une chambre des notaires, dont la fonction consiste, notamment, à donner des consultations, à négocier des contrats, à rédiger certains actes juridiques, à représenter ses clients devant les tribunaux ou organismes gouvernementaux en matières non contentieuses, et, en tant qu'officier public, à rédiger et recevoir des actes authentiques. 2, fiche 59, Français, - notaire
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre le notaire du Québec avec le «notary public» des pays de common law, dont les attributions sont différentes [...] L'ensemble des notaires du Québec constitue une corporation professionnelle réglementée, appelée Chambre des Notaires du Québec ou Ordre des Notaires du Québec [...] Bien qu'ordinairement les lois québécoises donnent le terme «notary» comme équivalent anglais au mot «notaire», elles permettent aussi au notaire de recourir au titre de «title attorney», pour accentuer sa fonction d'examinateur de titres immobiliers. 2, fiche 59, Français, - notaire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-12-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Legal Documents
- Notarial Practice (civil law)
- Phraseology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- executed before a notary
1, fiche 60, Anglais, executed%20before%20a%20notary
proposition
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- executed in the presence of a notary 1, fiche 60, Anglais, executed%20in%20the%20presence%20of%20a%20notary
proposition
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Notariat (droit civil)
- Phraséologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- passé par devant notaire 1, fiche 60, Français, pass%C3%A9%20par%20devant%20notaire
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1994-08-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- notarize
1, fiche 61, Anglais, notarize
correct, spécifique
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
to certify or attest(a document) as a notary public, esp. with a signature seal. 1, fiche 61, Anglais, - notarize
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- légaliser
1, fiche 61, Français, l%C3%A9galiser
correct, générique
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Attester, certifier authentique en vertu d'une autorité officielle. 2, fiche 61, Français, - l%C3%A9galiser
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[...] le «notary» anglais, simple particulier qui ne fait que légaliser les signatures. 3, fiche 61, Français, - l%C3%A9galiser
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1994-08-04
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Notarial Practice (civil law)
- Legal Profession: Organization
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- notary in partnership
1, fiche 62, Anglais, notary%20in%20partnership
proposition
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Notariat (droit civil)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- notaire associé
1, fiche 62, Français, notaire%20associ%C3%A9
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1993-11-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Notarial Practice (civil law)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- consulting notary
1, fiche 63, Anglais, consulting%20notary
proposition
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Notariat (droit civil)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- notaire-conseil
1, fiche 63, Français, notaire%2Dconseil
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1993-06-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Conférence permanente des notariats de la Communauté européenne
1, fiche 64, Anglais, Conf%C3%A9rence%20permanente%20des%20notariats%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Standing Conference of Notary Bodies of the European Community is not an official english translation 1, fiche 64, Anglais, - Conf%C3%A9rence%20permanente%20des%20notariats%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Standing Conference of Notary Bodies of the European Community
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Conférence permanente des notariats de la Communauté européenne
1, fiche 64, Français, Conf%C3%A9rence%20permanente%20des%20notariats%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- tamper-resistant computer chip
1, fiche 65, Anglais, tamper%2Dresistant%20computer%20chip
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- tamper-resistant chip 1, fiche 65, Anglais, tamper%2Dresistant%20chip
correct
- tamper-proof chip 1, fiche 65, Anglais, tamper%2Dproof%20chip
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
An observer--a tamper-resistant computer chip, issued by some entity that organizations can trust--acts like a notary and certifies the behavior of a representative in which it is embedded. Philips Industries has recently introduced a tamper-resistant chip that has enough computing power to generate and verify digital signatures. 1, fiche 65, Anglais, - tamper%2Dresistant%20computer%20chip
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 65, La vedette principale, Français
- puce infalsifiable
1, fiche 65, Français, puce%20infalsifiable
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
À l'instar d'un notaire, un observateur (sous la forme d'une puce infalsifiable émise par une entité en laquelle les organismes peuvent se fier) certifie le comportement du représentant où il est inclus. La société Philips fabrique depuis peu une puce infalsifiable dont la puissance de calcul est suffisante pour créer et vérifier des signatures numériques. 1, fiche 65, Français, - puce%20infalsifiable
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1993-02-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Notarial Practice (civil law)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- notary stamp 1, fiche 66, Anglais, notary%20stamp
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Notariat (droit civil)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- sceau de notaire 1, fiche 66, Français, sceau%20de%20notaire
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1992-10-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- The Notary Foundation of British Columbia 1, fiche 67, Anglais, The%20Notary%20Foundation%20of%20British%20Columbia
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Society of Notaries Public of British Columbia. 1, fiche 67, Anglais, - The%20Notary%20Foundation%20of%20British%20Columbia
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- The Notrary Foundation of British Columbia 1, fiche 67, Français, The%20Notrary%20Foundation%20of%20British%20Columbia
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la Society of Notaries Public of British Columbia. 1, fiche 67, Français, - The%20Notrary%20Foundation%20of%20British%20Columbia
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1990-05-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Notarial Practice (civil law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- notary resigning 1, fiche 68, Anglais, notary%20resigning
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- resigning notary 1, fiche 68, Anglais, resigning%20notary
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
RSQ 64 c. 248 64. 1, fiche 68, Anglais, - notary%20resigning
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Notariat (droit civil)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- notaire démissionnaire
1, fiche 68, Français, notaire%20d%C3%A9missionnaire
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1985-09-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Provincial Association 1, fiche 69, Anglais, Provincial%20Association
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
notary chambre des notaires 1, fiche 69, Anglais, - Provincial%20Association
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Chambre provinciale 1, fiche 69, Français, Chambre%20provinciale
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1984-05-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- life certificate
1, fiche 70, Anglais, life%20certificate
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Term used internally by Health and Welfare Canada to designate the "Declaration to be Completed by Recipient of Old Age Security Pension"(form no. OAS 127). This form is completed by pensioners living outside Canada who are entitled to receive an Old Age Security pension. It must be witnessed by one of the following : an official of a Canadian, British, or United States Embassy or Consulate, a Canadian Immigration official, a physician, a clergyman, a notary public or a Commissioner for Taking Affidavits. It certifies that the pensioner is still alive. 2, fiche 70, Anglais, - life%20certificate
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- certificat de survie
1, fiche 70, Français, certificat%20de%20survie
proposition, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
survie: Le fait de survivre, de se maintenir en vie. 2, fiche 70, Français, - certificat%20de%20survie
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1983-03-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Notarial Practice (civil law)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- city notary 1, fiche 71, Anglais, city%20notary
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Notariat (droit civil)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- notaire de la ville 1, fiche 71, Français, notaire%20de%20la%20ville
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1981-08-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Insurance
- Law of Contracts (common law)
- Insurance Law
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- ’authentic’ will 1, fiche 72, Anglais, %26rsquo%3Bauthentic%26rsquo%3B%20will
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- will in notarial form 1, fiche 72, Anglais, will%20in%20notarial%20form
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
This is a form of will which, in Canada, is peculiar to the Province of Quebec. It is in writing and is signed in the presence of two notaries or a notary and two witnesses. 1, fiche 72, Anglais, - %26rsquo%3Bauthentic%26rsquo%3B%20will
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Assurances
- Droit des contrats (common law)
- Droit des assurances
Fiche 72, La vedette principale, Français
- testament authentique 1, fiche 72, Français, testament%20authentique
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- testament en forme notariée 1, fiche 72, Français, testament%20en%20forme%20notari%C3%A9e
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une forme de testament qui, au Canada, est propre à la province de Québec. C'est un testament par écrit qui est signé en présence de deux notaires ou d'un notaire et de deux témoins. Cette forme de testament requiert des formalités particulières et le notaire instrumentant a la responsabilité de voir à ce que ces formalités soient observées. 1, fiche 72, Français, - testament%20authentique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Legal Documents
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- official record of notary 1, fiche 73, Anglais, official%20record%20of%20notary
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Documents juridiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- greffe du notaire
1, fiche 73, Français, greffe%20du%20notaire
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


