TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NOTATION RULES [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Programming Languages
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abstract syntax
1, fiche 1, Anglais, abstract%20syntax
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The specification of application layer data or application protocol control information by using notation rules that are independent of the encoding technique used to represent them. 2, fiche 1, Anglais, - abstract%20syntax
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
abstract syntax: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 1, Anglais, - abstract%20syntax
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
abstract syntax: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 1, Anglais, - abstract%20syntax
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- syntaxe abstraite
1, fiche 1, Français, syntaxe%20abstraite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Spécification de données de couche d'application ou d'informations de contrôle de protocole d'application en utilisant des règles de notation qui ne dépendent pas de leur technique de codage. 2, fiche 1, Français, - syntaxe%20abstraite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
syntaxe abstraite : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 1, Français, - syntaxe%20abstraite
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
syntaxe abstraite : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 1, Français, - syntaxe%20abstraite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sintaxis abstracta
1, fiche 1, Espagnol, sintaxis%20abstracta
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Programming Languages
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- syntactic sugar
1, fiche 2, Anglais, syntactic%20sugar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It is often convenient to provide a shortcut notation for frequently occurring idioms. This notation is part of the language syntax and is defined by grammar rules. This notation is called syntactic sugar. 1, fiche 2, Anglais, - syntactic%20sugar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sucre syntaxique
1, fiche 2, Français, sucre%20syntaxique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] le sucre syntaxique ne définit pas une nouvelle abstraction, mais réalise simplement une réduction de la taille du programme et une amélioration de sa lisibilité. 1, fiche 2, Français, - sucre%20syntaxique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- abstract syntax
1, fiche 3, Anglais, abstract%20syntax
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<OSI Presentation Service> specification of application layer data or application protocol control information by using notation rules that are independent of the encoding technique used to represent them 1, fiche 3, Anglais, - abstract%20syntax
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
abstract syntax: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-3:2008]. 2, fiche 3, Anglais, - abstract%20syntax
Fiche 3, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2014-07-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- abstract syntax
1, fiche 4, Anglais, abstract%20syntax
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
specification of application layer data or application protocol control information by using notation rules that are independent of the encoding technique used to represent them 1, fiche 4, Anglais, - abstract%20syntax
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
abstract syntax: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 4, Anglais, - abstract%20syntax
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- syntaxe abstraite
1, fiche 4, Français, syntaxe%20abstraite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
spécification de données de la couche application ou d'informations de contrôle du protocole d'application, en appliquant des règles de notation indépendantes de la technique de codage utilisée pour représenter ces données 1, fiche 4, Français, - syntaxe%20abstraite
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
syntaxe abstraite : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 4, Français, - syntaxe%20abstraite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- algorithm
1, fiche 5, Anglais, algorithm
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An explicit and step-by-step protocol to be followed in solving a health care problem. 2, fiche 5, Anglais, - algorithm
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The set of rules can be expressed in algebraic notation, in computer programs or in graphic form. 2, fiche 5, Anglais, - algorithm
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- algorithme
1, fiche 5, Français, algorithme
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Suite de raisonnements ou d'opérations qui fournit par décompositions successives la solution de certains problèmes. 2, fiche 5, Français, - algorithme
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Algorithme d'interprétation de l'infarctus à l'ECG - Le tableau 8.3 présente une synthèse des principaux paramètres d'interprétation en vue de détecter une ischémie, une lésion ou un infarctus du myocarde. 3, fiche 5, Français, - algorithme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plane Geometry
- Mineralogy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- n-fold axis
1, fiche 6, Anglais, n%2Dfold%20axis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"Symmetry classes". Every crystal belongs to one of the 32 different classes of symmetry, or point groups. The standard notation for describing these classes is that of Schoenflies, who assigned symbols to the various possible symmetry elements according to the following rules : Symbol : Cn. Symmetry Element Possessed by Group : n-fold axis.... Symbol : T(tetrahedral). Symmetry Element Possessed by Group : four three-fold axes towards vertices or regular tetrahedron. Symbol : O. Symmetry Element Possessed By Group : three mutually perpendicular four-fold axes(cubic group). 1, fiche 6, Anglais, - n%2Dfold%20axis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
symmetry": In general, a figure or expression is said to be symmetric if parts of it may be interchanged without changing the whole. ... A right circular cone has an axis of symmetry. A geometric figure has n-fold rotational symmetry about an axis if a rotation of 360°/n is a symmetry of the figure. Thus an axis of symmetry can be a rotational axis. For example, an axis through the centre of a square perpendicular to the plane is a 4-fold axis since a rotation of 360°/4 produces an identical figure; a diagonal is a 2-fold axis. 2, fiche 6, Anglais, - n%2Dfold%20axis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géométrie plane
- Minéralogie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- axe de symétrie d'ordre n
1, fiche 6, Français, axe%20de%20sym%C3%A9trie%20d%27ordre%20n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- axe d'ordre n 1, fiche 6, Français, axe%20d%27ordre%20n
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un axe de symétrie est dit axe d'ordre n par rapport à une surface ou à un système de plan, et, en minéralogie, par rapport à une face, quand cet axe de symétrie est tel qu'en faisant tourner la figure de 2 [pi]/n, on retombe sur la surface primitive. 1, fiche 6, Français, - axe%20de%20sym%C3%A9trie%20d%27ordre%20n
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-09-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- antecedent-consequent rule
1, fiche 7, Anglais, antecedent%2Dconsequent%20rule
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Many rule-based systems are deductions systems [where] the "if" parts of some if-then rules specify combinations of known facts and the "then" parts specify new facts to be deduced directly from the triggering combination. The "if" parts may be called antecedents, and the "then" parts, consequences. Figure 6-8 shows a graphical notation of deduction-oriented antecedent-consequent rules. 1, fiche 7, Anglais, - antecedent%2Dconsequent%20rule
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- règle antécédent-conséquent
1, fiche 7, Français, r%C3%A8gle%20ant%C3%A9c%C3%A9dent%2Dcons%C3%A9quent
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Comparer à "règle prémisse-conclusion". 1, fiche 7, Français, - r%C3%A8gle%20ant%C3%A9c%C3%A9dent%2Dcons%C3%A9quent
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- notation rules 1, fiche 8, Anglais, notation%20rules
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- notation utilisée dans les formats 1, fiche 8, Français, notation%20utilis%C3%A9e%20dans%20les%20formats
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


