TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NOTCH VIEW [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tunnel view
1, fiche 1, Anglais, tunnel%20view
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- notch view 2, fiche 1, Anglais, notch%20view
correct
- intercondylar view 3, fiche 1, Anglais, intercondylar%20view
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An angulated frontal view of the knee flexed 40 to 50 °, used to visualize the femoral condyles and the intercondylar notch. This can be obtained in an anteroposterior or posteroanterior projection. 4, fiche 1, Anglais, - tunnel%20view
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- incidence de l'échancrure intercondylienne
1, fiche 1, Français, incidence%20de%20l%27%C3%A9chancrure%20intercondylienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Incidence du genou, qui est fléchi de 30 à 60 °, explorant la face postéro-inférieure des condyles, leur face médiane profonde, et l'espace intercondylien. On peut la réaliser avec un rayon directeur postéro-antérieur, le patient étant en procubitus, ou avec un rayon directeur antéro-postérieur, le patient étant en décubitus avec une cassette courbe appliquée dans le creux poplité. 2, fiche 1, Français, - incidence%20de%20l%27%C3%A9chancrure%20intercondylienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Stryker notch view
1, fiche 2, Anglais, Stryker%20notch%20view
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A tangential view of the posterior lateral surface of the humeral head. The patient is placed supine on the examination table with the cassette under the shoulder, and the palm of the hand of the affected shoulder is placed on top of the head. The elbow then points straight upward. The central beam is centered over the coracoid process with 10 [degrees)0 cephalic tilt. Used to visualize the Hill-Sachs lesion in anterior dislocation of the shoulder. [From RSKEL, 1982, p. 421.] 2, fiche 2, Anglais, - Stryker%20notch%20view
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- incidence de Stryker
1, fiche 2, Français, incidence%20de%20Stryker
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Incidence tangentielle de la surface articulaire postéro-externe de la tête humérale. Le patient est en décubitus, la cassette sous l'épaule et la main sur la tête de manière à ce que le coude pointe vers le haut. Le rayon directeur, incliné de 10 ° en direction de la tête, est centré sur l'apophyse coracoïde. Cette incidence permet de visualiser la lésion de Hill-Sachs dans une luxation antérieure de l'épaule. 2, fiche 2, Français, - incidence%20de%20Stryker
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


