TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NOTCHED BLADE [8 fiches]

Fiche 1 2010-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Small Arms
DEF

Rear sight in which elevation is adjusted by sliding a notched ramp under the blade or by resting a cursor over a notched ramp, each notch being set for a different range.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Armes légères
DEF

Hausse dans laquelle le réglage en élévation est effectué en glissant une rampe à gradins sous la planchette ou par un curseur prenant appui sur une rampe à gradins, chacun des gradins correspondant à une portée déterminée.

OBS

hausse à gradins : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Winches
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
CONT

An effective skidder... Notched hauling shield. Used to hold several logs, while physically lowering the weight of the load to a level which lessens the risk of the tractor flipping over backwards. The shield is also used as a stacking blade to stack trunks and logs; or to clear or grade part of a trail. In addition, it prevents the trunks from sliding underneath the winch.

Français

Domaine(s)
  • Treuils
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
CONT

Un débardeur efficace. [...] Le bouclier de débardage avec encoches [...] permet d'accrocher plusieurs tiges, tout en abaissant le poids de la charge à un niveau qui diminue les risques de cabrage du tracteur. Le bouclier est aussi utilisé comme lame d'empilage pour mettre troncs et billots en tas; ou pour nettoyer ou niveler une partie de chemin. De plus, il empêche les troncs de glisser sous le treuil.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Woodworking
  • Binders and Mastics (Constr.)
DEF

a hatchet for trimming and nailing laths having a long thin blade and a head that is crosshatched with grooves.

CONT

Hatchet, Lathing.... The blade is always flat along the top, with the lower edge usually notched for pulling nails.... Used by plasterers for cutting to length and nailing plaster laths. The flat top enables the tool to be used close to a ceiling.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Travail du bois
  • Liants et mastics (Construction)
Terme(s)-clé(s)
  • hachette de latteur

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1983-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a by-product of the manufacture of microliths. A blade is notched, and then snapped off where the chipping has narrowed and weakened it.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1982-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
OBS

a key with a notched and grooved bit or blade.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
OBS

clef dont le panneton ou la lame comporte des rainures ou des encoches.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1981-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Pest Control Equipment
  • Mechanical Construction
OBS

Notched blade.

OBS

A type of blade used on a plow.

Français

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Matériel de protection des végétaux
  • Construction mécanique
OBS

Disque cranté.

OBS

Type de disque d'une charrue.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1981-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
OBS

If you need extra cutting action, the notched blades available will likely be your choice. Source: MF 320 Mounted Disc Harrow, Massey Ferguson.

Français

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
OBS

Si vous voulez bien travailler le sol, choisissez les disques dentés. Source: Herse à disques MF 320 portée, Massey Ferguson.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :