TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NOTCHED FRONT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pupillary margin
1, fiche 1, Anglais, pupillary%20margin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pupillary margin of iris 2, fiche 1, Anglais, pupillary%20margin%20of%20iris
correct
- margo pupillaris iridis 2, fiche 1, Anglais, margo%20pupillaris%20iridis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The pigmented border of the iris that immediately surrounds the pupil. 3, fiche 1, Anglais, - pupillary%20margin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The pupillary margin] rests upon the front surface of the lens, which elevates it slightly, and it is edged by a finely notched, dark seam. 2, fiche 1, Anglais, - pupillary%20margin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bord pupillaire
1, fiche 1, Français, bord%20pupillaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marge pupillaire 2, fiche 1, Français, marge%20pupillaire
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'iris présente une structure complexe dans laquelle la biomicroscopie doit reconnaître la collerette séparant la zone sphinctérienne centrale de la zone ciliaire périphérique, les cryptes du stroma plus ou moins bien dessinées selon que la pigmentation est pauvre ou dominante. Le bord pupillaire, souligné d'un ourlet pigmentaire, est rond, régulier et réactif. 1, fiche 1, Français, - bord%20pupillaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- borde pupilar
1, fiche 1, Espagnol, borde%20pupilar
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- separate channel volume control 1, fiche 2, Anglais, separate%20channel%20volume%20control
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It features two rheostats on the front for separate channel volume control, and they are notched, which provides very easy sound level matching. 1, fiche 2, Anglais, - separate%20channel%20volume%20control
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réglage du volume séparé pour chaque canal
1, fiche 2, Français, r%C3%A9glage%20du%20volume%20s%C3%A9par%C3%A9%20pour%20chaque%20canal
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Réglage séparé de chaque enceinte des graves et des aigus. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9glage%20du%20volume%20s%C3%A9par%C3%A9%20pour%20chaque%20canal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Clothing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- notched in front 1, fiche 3, Anglais, notched%20in%20front
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vêtements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cranté à l'avant 1, fiche 3, Français, crant%C3%A9%20%C3%A0%20l%27avant
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fourrure 1, fiche 3, Français, - crant%C3%A9%20%C3%A0%20l%27avant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


