TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NOTCHER [12 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ear notcher : an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pince à encocher les oreilles : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Wood Sawing
  • History of Technology
DEF

In the 1800s, the specialized logger or lumberjack who only put in the undercuts.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sciage du bois
  • Histoire des techniques
DEF

Ouvrier expert dans la façon de faire l'entaille de direction.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Animal Husbandry
DEF

A punch used to cut notches in the ears of animals for identification.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Élevage des animaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aperos agrícolas e implementos de horticultura
  • Cría de ganado
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Packaging Techniques
DEF

A machine that makes a perforated thumb notch at the top of a bag.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Techniques d'emballage
DEF

En sacherie, machine employée pour réaliser la découpe des onglets.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1989-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
DEF

Scie circulaire employée pour pratiquer une encoche dans une pièce de bois afin de pouvoir y emboîter une autre pièce, transversale.

OBS

machine-outil à fonction de scie.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies
  • Postal Money Orders

Français

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)
  • Mandats postaux

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
OBS

r.-u. bench glass blower, lamp blower lamp worker, scientific glass blower, chaper and moulder scientific, laboratory and medical glass) artificial eye maker, doll' s eye maker, gatherer, ladler(pressed, crown glass) mould boy, wetter-off, knocker-off notcher

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :