TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NOTE APPROVAL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Courts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Court of Administrative Appeal
1, fiche 1, Anglais, Court%20of%20Administrative%20Appeal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is particularly interesting to note that the Court of Administrative Appeal nullified the decision by Gothenburg University to require individual consent and approval from an ethical review committee before giving access to sensitive data on individual research subjects. 2, fiche 1, Anglais, - Court%20of%20Administrative%20Appeal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tribunaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cour administrative d'appel
1, fiche 1, Français, Cour%20administrative%20d%27appel
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abort from orbit
1, fiche 2, Anglais, abort%20from%20orbit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AFO 2, fiche 2, Anglais, AFO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- abort-from-orbit 3, fiche 2, Anglais, abort%2Dfrom%2Dorbit
correct
- AFO 3, fiche 2, Anglais, AFO
correct
- AFO 3, fiche 2, Anglais, AFO
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Normally, an abort should be recommended to the Flight Director, then executed upon approval, but during certain failures it may be necessary to abort immediately, by pressing the red ABORT button. Note that this button does not abort from orbit which is the sole responsibility of the Retrofire Officer. 4, fiche 2, Anglais, - abort%20from%20orbit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- retour d'orbite
1, fiche 2, Français, retour%20d%27orbite
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La société française Aérospatiale présentera en mai prochain deux nouveaux véhicules spatiaux expérimentaux. S'ils sont approuvés, ils devraient assurer à l'Europe une maîtrise de la technologie du retour d'orbite et des engins spatiaux réutilisables. 2, fiche 2, Français, - retour%20d%27orbite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aircraft type approval
1, fiche 3, Anglais, aircraft%20type%20approval
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ATA 1, fiche 3, Anglais, ATA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Aircraft Type Approval(ATA) No. A-132 indicates that the maximum take-off and landing weight for the PZL-M18 and M18A is 9, 260 lb. The ATA indicates in Note 3 that the aircraft may also be operated in an "Overload Version" at a maximum weight of 10, 340 lb in accordance with Supplement No. 1 of the approved Aircraft Flight Manual(AFM). 1, fiche 3, Anglais, - aircraft%20type%20approval
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- homologation de type d'aéronef
1, fiche 3, Français, homologation%20de%20type%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'homologation de type d'aéronef canadienne A-132 indique que la masse maximale au décollage et à l'atterrissage du PZL-M18 et M18A est de 9 260 lb. Le Nota 3 de l'homologation indique que l'avion peut également être exploité en version surcharge à la masse maximale de 10 340 lb, conformément au supplément numéro 1 du manuel de vol approuvé de l'avion. 1, fiche 3, Français, - homologation%20de%20type%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- note with approval
1, fiche 4, Anglais, note%20with%20approval
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- noter avec approbation 1, fiche 4, Français, noter%20avec%20approbation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- prendre note avec approbation 1, fiche 4, Français, prendre%20note%20avec%20approbation
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- first time around
1, fiche 5, Anglais, first%20time%20around
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
We will print 1. 000 meters of a colour first time around as we get approval of strike-off from the printing laboratory. We received your colour swatch for evaluation. Please note that we need a deeper blue with a stronger old and red outline to enhance the overall colour scheme. 1, fiche 5, Anglais, - first%20time%20around
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- du premier coup
1, fiche 5, Français, du%20premier%20coup
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-07-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- deeper blue
1, fiche 6, Anglais, deeper%20blue
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
We will print 1. 000 meters of a colour first time around as we get approval of strike-off from the printing laboratory. We received your colour swatch for evaluation. Please note that we need a deeper blue with a stronger gold and red outline to enhance the overall colour scheme. 1, fiche 6, Anglais, - deeper%20blue
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bleu plus profond
1, fiche 6, Français, bleu%20plus%20profond
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


