TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NOTE ISSUE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- note issue
1, fiche 1, Anglais, note%20issue
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- émission de billets
1, fiche 1, Français, %C3%A9mission%20de%20billets
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- emisión de billetes
1, fiche 1, Espagnol, emisi%C3%B3n%20de%20billetes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- joint doctrine note
1, fiche 2, Anglais, joint%20doctrine%20note
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- JDN 2, fiche 2, Anglais, JDN
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A joint doctrine note may provide initial guidance on a specific issue for the planning and execution of joint operations, or may provide condensed best practices on a subject that is relatively new. JDNs are expeditious in nature and therefore may be considered as “interim doctrine” that falls outside the normal development cycle. 3, fiche 2, Anglais, - joint%20doctrine%20note
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- note de doctrine interarmées
1, fiche 2, Français, note%20de%20doctrine%20interarm%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NDI 1, fiche 2, Français, NDI
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une note de doctrine interarmées peut fournir des indications initiales sur une question bien précise concernant la planification et l’exécution des opérations interarmées ... ou être un condensé de pratiques exemplaires sur un sujet relativement nouveau. Les NDI sont de nature expéditive. Elles peuvent donc être perçues comme des «doctrines provisoires» qui sortent des limites du cycle d’élaboration normal. 2, fiche 2, Français, - note%20de%20doctrine%20interarm%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- right of note issue 1, fiche 3, Anglais, right%20of%20note%20issue
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- issuing privilege 1, fiche 3, Anglais, issuing%20privilege
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
right of note issue; issuing privilege : terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - right%20of%20note%20issue
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- privilège d'émission des billets de la banque centrale
1, fiche 3, Français, privil%C3%A8ge%20d%27%C3%A9mission%20des%20billets%20de%20la%20banque%20centrale
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- privilège d'émission des billets 1, fiche 3, Français, privil%C3%A8ge%20d%27%C3%A9mission%20des%20billets
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
privilège d'émission des billets de la banque centrale; privilège d'émission des billets : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - privil%C3%A8ge%20d%27%C3%A9mission%20des%20billets%20de%20la%20banque%20centrale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- take-note debate
1, fiche 4, Anglais, take%2Dnote%20debate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- take note debate 2, fiche 4, Anglais, take%20note%20debate
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Debate on a motion that includes the words that the House “takes note” of an issue to allow Members to express their views. The rules that apply to such a debate are those applied to a Committee of the Whole, with some exceptions. 3, fiche 4, Anglais, - take%2Dnote%20debate
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The rules that apply to a take note debate are those applied to a Committee of the Whole, with some exceptions. 4, fiche 4, Anglais, - take%2Dnote%20debate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- débat exploratoire
1, fiche 4, Français, d%C3%A9bat%20exploratoire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- débat d'actualité 2, fiche 4, Français, d%C3%A9bat%20d%27actualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Débat sur une motion qui établit que la Chambre prend note d'une question pour permettre aux députés d'exprimer leurs points de vue. Les règles qui s'appliquent à un tel débat sont celles qui s'appliquent à quelques exceptions près à un comité plénier. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9bat%20exploratoire
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les règles qui s'appliquent à un débat exploratoire sont celles qui s'appliquent à quelques exceptions près à un Comité plénier. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9bat%20exploratoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- debate exploratorio
1, fiche 4, Espagnol, debate%20exploratorio
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Debate sobre una moción que establece que la Cámara toma nota de una cuestión para permitir a los diputados expresar sus puntos de vista. Las reglas que se aplican a un debate exploratorio son las que se aplican a una comisión plenaria, con algunas excepciones. 1, fiche 4, Espagnol, - debate%20exploratorio
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- out-of-town bill
1, fiche 5, Anglais, out%2Dof%2Dtown%20bill
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the widespread dependence upon notes rather than upon deposits has given the central banks with monopolistic power of note issue a position of special strength. This has been of particular significance in the collection of "out-of-town" bills. Bills payable in communities other than those in which they are held are discounted, simply for collection purposes, from five to seven days before they mature. 2, fiche 5, Anglais, - out%2Dof%2Dtown%20bill
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Customer checks to pay out-of-town bills funnel back through the Fed and are charged against its reserves. 3, fiche 5, Anglais, - out%2Dof%2Dtown%20bill
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bill to be paid out of town
- out of town bill
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- effet hors place
1, fiche 5, Français, effet%20hors%20place
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- effet tiré hors place 2, fiche 5, Français, effet%20tir%C3%A9%20hors%20place
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Opérations d'escompte [...] 1 - Effets sur place [...] 2 - Effets hors place [...] 3, fiche 5, Français, - effet%20hors%20place
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Finanzas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- efecto fuera de plaza
1, fiche 5, Espagnol, efecto%20fuera%20de%20plaza
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Efecto de comercio con pago en lugar distinto de aquel en que ha sido negociado. 1, fiche 5, Espagnol, - efecto%20fuera%20de%20plaza
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unimodal transport
1, fiche 6, Anglais, unimodal%20transport
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- single-mode transport 2, fiche 6, Anglais, single%2Dmode%20transport
correct
- single mode transport 3, fiche 6, Anglais, single%20mode%20transport
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The transport of goods by one mode of transport by one or more carriers. 1, fiche 6, Anglais, - unimodal%20transport
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
If there is only one carrier, he issues his own transport document, e. g. a bill of lading, an airwaybill, a consignment note, etc. If there is more than one carrier, for example, carriage from one port via another port to a third port with transhipment at the intermediate port, one of the carriers may issue a through bill of lading covering the entire transport. Depending on the back clauses of this through bill of lading, the issuing carrier may be responsible for the entire port-to-port transport or only for that part which takes place on board his own vessel. 1, fiche 6, Anglais, - unimodal%20transport
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 6, La vedette principale, Français
- transport unimodal
1, fiche 6, Français, transport%20unimodal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Transport de marchandises effectué par un mode de transport unique et par un ou plusieurs transporteurs. 2, fiche 6, Français, - transport%20unimodal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
S'il n'y a qu'un seul transporteur, celui-ci délivre son propre document de transport tel que connaissement, lettre de transport aérien, lettre de voiture, etc. S'il y a plusieurs transporteurs (par exemple, si le transport est effectué d'un port à un autre via un port tiers avec transbordement à ce dernier), l'un des transporteurs peut délivrer un «connaissement direct» couvrant la totalité du transport. Les clauses figurant au verso de ce connaissement direct peuvent stipuler que le transporteur qui le délivre est responsable de la totalité du transport d'un port à un autre ou seulement de la partie effectuée à bord de son propre navire. 2, fiche 6, Français, - transport%20unimodal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-02-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- exchangeable debt
1, fiche 7, Anglais, exchangeable%20debt
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A bond or note issue which is ’convertible’ into the shares of a company other than the issuer of the debt instrument. This structure has been used primarily by corporations to sell a large position in the shares of another company. 2, fiche 7, Anglais, - exchangeable%20debt
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- obligation échangeable
1, fiche 7, Français, obligation%20%C3%A9changeable
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Obligation assortie d'une option de remboursement au moyen de titres émis par une autre entité. 1, fiche 7, Français, - obligation%20%C3%A9changeable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-01-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gold standard
1, fiche 8, Anglais, gold%20standard
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The backing of the note issue of a country against the reserves held in gold. The price of gold must be fixed to the national currency and consequently there must be a free interchange between the note issue and gold. Internationally, it provided a stable rate of exchange, fixed to the price of gold. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 8, Anglais, - gold%20standard
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Abandon the gold standard, return to the gold standard. 3, fiche 8, Anglais, - gold%20standard
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- étalon-or
1, fiche 8, Français, %C3%A9talon%2Dor
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Système monétaire international en vigueur de 1870 à 1914. L'or sert d'étalon des monnaies, de moyen d'échange, et de réserve de valeur. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9talon%2Dor
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le système monétaire international ne connaît plus à l'heure actuelle d'étalon. Il existe uniquement des unités de compte comme le D.T.S. [...] et l'ECU [...] 3, fiche 8, Français, - %C3%A9talon%2Dor
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- étalon or
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- patrón oro
1, fiche 8, Espagnol, patr%C3%B3n%20oro
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sistema monetario que establecía una relación fija entre la moneda de cada país y un peso en oro. A través de su relación con el oro se intercambiaban las divisas de forma estable, lo que favorecía el comercio internacional. Esta invariabilidad perjudicaba la capacidad de actuación en política monetaria. A partir de la Gran Depresión fue perdiendo importancia. 2, fiche 8, Espagnol, - patr%C3%B3n%20oro
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
patrón oro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 8, Espagnol, - patr%C3%B3n%20oro
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Abandonar el patrón oro, volver al patrón oro. 4, fiche 8, Espagnol, - patr%C3%B3n%20oro
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-09-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- treasury note
1, fiche 9, Anglais, treasury%20note
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A note issued by or on behalf of Her Majesty for the payment of a principal sum specified in the note to a named recipient or to a bearer at a date not later than twelve months from the date of issue of the note. 2, fiche 9, Anglais, - treasury%20note
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- billet du Trésor
1, fiche 9, Français, billet%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Billet, émis par sa Majesté ou en son nom, constatant le droit du bénéficiaire inscrit ou du porteur de toucher, dans les douze mois suivant sa date d'émission, la somme qui y est spécifiée à titre de principal. 2, fiche 9, Français, - billet%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad pública
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- billete de la Tesorería
1, fiche 9, Espagnol, billete%20de%20la%20Tesorer%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-08-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bank note issue 1, fiche 10, Anglais, bank%20note%20issue
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- banknote issue
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 10, La vedette principale, Français
- émission de billets de banque
1, fiche 10, Français, %C3%A9mission%20de%20billets%20de%20banque
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'émission de billets de banque relève des banques centrales. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9mission%20de%20billets%20de%20banque
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- emisión de billetes de banco
1, fiche 10, Espagnol, emisi%C3%B3n%20de%20billetes%20de%20banco
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- emisión de papel moneda 2, fiche 10, Espagnol, emisi%C3%B3n%20de%20papel%20moneda
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Facultad que normalmente tiene el banco central de un país (en régimen de monopolio) par poner en circulación sus billetes de curso forzoso, es decir, de obligada aceptación en los pagos. 2, fiche 10, Espagnol, - emisi%C3%B3n%20de%20billetes%20de%20banco
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-07-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Banking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- note issue 1, fiche 11, Anglais, note%20issue
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banque
Fiche 11, La vedette principale, Français
- émission fiduciaire
1, fiche 11, Français, %C3%A9mission%20fiduciaire
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- emisión fiduciaria
1, fiche 11, Espagnol, emisi%C3%B3n%20fiduciaria
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tender panel
1, fiche 12, Anglais, tender%20panel
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A group of financial institutions each of which has the opportunity to bid for the short-term notes issued under a note issuance facility on each issue date. 2, fiche 12, Anglais, - tender%20panel
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 12, La vedette principale, Français
- syndicat soumissionnaire
1, fiche 12, Français, syndicat%20soumissionnaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- syndicat de soumission 2, fiche 12, Français, syndicat%20de%20soumission
correct, nom masculin
- syndicat d'enchères 3, fiche 12, Français, syndicat%20d%27ench%C3%A8res
correct, nom masculin, France, normalisé
- groupe d'enchérisseurs 4, fiche 12, Français, groupe%20d%27ench%C3%A9risseurs
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Groupement d'institutions financières dont chacune fait des offres pour l'obtention d'eurobillets au moment de chaque nouvelle émission. Ceux-ci seront répartis entre les soumissionnaires ayant proposé les taux les plus bas. 5, fiche 12, Français, - syndicat%20soumissionnaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Syndicat d'enchères": Terme normalisé par le gouvernement de la France. 6, fiche 12, Français, - syndicat%20soumissionnaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- grupo de bancos licitantes
1, fiche 12, Espagnol, grupo%20de%20bancos%20licitantes
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Banking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Euro-note facility 1, fiche 13, Anglais, Euro%2Dnote%20facility
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Euronote facility 2, fiche 13, Anglais, Euronote%20facility
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Include primarily very short-term securities issued on the Euromarket, which are continually rolled over but with a safety net in the form of a backstop(a standby enrocredit) if the issue is not taken up. Four generations have been identified up to now : 1) revolving underwriting facility(RUF) ;2) tender panel issues, such as note issuance facilities(NIF), purchase underwriting facilities(PUF), etc. ;3) multioption facilities(MOF) or multicomponent facilities; 4) euronotes and eurocommercial paper. 3, fiche 13, Anglais, - Euro%2Dnote%20facility
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Banque
Fiche 13, La vedette principale, Français
- facilité d'émissions souscrites
1, fiche 13, Français, facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9missions%20souscrites
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Les facilités d'émissions souscrites] consistent schématiquement en l'émission de titres à court terme [...] accompagnés d'une ligne de garantie sous forme d'euro-crédit. 1, fiche 13, Français, - facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9missions%20souscrites
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Traduction de la Banque des règlements internationaux. 2, fiche 13, Français, - facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9missions%20souscrites
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- facilités d'émissions souscrites
- facilités d'euronotes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- servicio financiero para eurodólares
1, fiche 13, Espagnol, servicio%20financiero%20para%20eurod%C3%B3lares
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- servicios financieros para eurodólares
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-03-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- full ration 1, fiche 14, Anglais, full%20ration
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The total of all food commodities, including messing cash allowance where applicable, authorized for one person for one day, excepting RS7; Note : The RS 7 ration is authorized for one person, for one flight meal or one between-meal issue. [65-9) AL 33/72) 1, fiche 14, Anglais, - full%20ration
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vivre complet 1, fiche 14, Français, vivre%20complet
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Toutes les denrées alimentaires, y compris s'il y a lieu, l'allocation en espèces pour les repas, auxquelles une personne a droit pour une journée, sauf le barème RS7; Nota : le barème RS7 est autorisé à l'égard d'une personne, d'un repas en vol ou d'un supplément entre les repas. [65-9)Mod. 33/72) 1, fiche 14, Français, - vivre%20complet
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-03-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- delayed demand promissory note 1, fiche 15, Anglais, delayed%20demand%20promissory%20note
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
If MR [X] of [K company] were to follow the sales method of estate freezing, either one may wish to issue separate delayed demand promissory notes rather than one in order to be able to demand payment of one note each year and match the receipt of funds with the reporting and taxation of capital gain. 1, fiche 15, Anglais, - delayed%20demand%20promissory%20note
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 15, La vedette principale, Français
- billet à ordre payable à vue de tous les ans
1, fiche 15, Français, billet%20%C3%A0%20ordre%20payable%20%C3%A0%20vue%20de%20tous%20les%20ans
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pas nécessairement à tous les ans. 1, fiche 15, Français, - billet%20%C3%A0%20ordre%20payable%20%C3%A0%20vue%20de%20tous%20les%20ans
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-06-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- issue a note 1, fiche 16, Anglais, issue%20a%20note
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- émettre un billet
1, fiche 16, Français, %C3%A9mettre%20un%20billet
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-03-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- issuing of licenses 1, fiche 17, Anglais, issuing%20of%20licenses
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
license : A right or permission granted in accordance with law by a competent authority to engage in some business or occupation, to do some act, or to engage in some transaction which but for such license would be unlawful... The term "licence" is not invariably translated by the French "licence" although it is in most cases. The reason is that in English the term does not necessarily imply a business or occupation as does the French :"driver's licence" and "marriage licence" are examples of this. One must therefore be careful in translating "licence"--its usual French equivalent is "licence", but in some cases it can be "permis". An important characteristic distinguishing "licence" from "permit" is the fact that the former is not issued directly by the Government but rather by a competent authority or by local authorities, while any of the three groups mentioned can issue a permit. Also, the licence is usually granted for an extended period of time whereas the permit normally authorizes an act of short duration. For example, we say "driver's licence", but "learner's permit". Finally, note that in Canada the British spelling(licence) is used more often than the American spelling(license), although both are found in Canadian texts. 2, fiche 17, Anglais, - issuing%20of%20licenses
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 17, La vedette principale, Français
- délivrance de permis
1, fiche 17, Français, d%C3%A9livrance%20de%20permis
voir observation, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- délivrance de licences 2, fiche 17, Français, d%C3%A9livrance%20de%20licences
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
licence : [...] une autorisation émise par un pouvoir administratif (ministère, mairie, préfecture, etc.) pour l'exercice d'un commerce ou d'une profession réglementés, toute infraction à la règle entraînant une sanction. La «licence» [concerne] obligatoirement une activité commerciale ou professionnelle, alors que le «permis» [peut] être décerné pour l'exercice d'une activité non commerciale [...] voire sportive ou ludique [...] De plus, la «licence» est attribuée par l'Administration ou par une autorité administrative, et non par l'État, tandis que le «permis» est délivré par l'un ou l'autre de ces trois groupes. 3, fiche 17, Français, - d%C3%A9livrance%20de%20permis
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- guaranteed fill
1, fiche 18, Anglais, guaranteed%20fill
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Last month's issue featured a description of the ME's specialist system for options. Please note that the guaranteed fills for options on Treasury bills(TBA), the 8 3/4 % 1991 Canada bonds(OBQ) and the 10 1/4 % 2004 Canada bonds(OBD) were incorrectly stated. 2, fiche 18, Anglais, - guaranteed%20fill
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contrat garanti
1, fiche 18, Français, contrat%20garanti
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Notre numéro du mois dernier décrivait le système de spécialistes de la Bourse pour les options. Veuillez noter que le nombre de contrats garantis pour les options TBA (Bons du TrBesor), les options OBQ (8 3/4 % 1991) et les options OBD (10 1/4 % 204) était erroné. 2, fiche 18, Français, - contrat%20garanti
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tender panel
1, fiche 19, Anglais, tender%20panel
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- tender panel technique 2, fiche 19, Anglais, tender%20panel%20technique
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A method for distributing notes issued under note issuance facilities. A group of financial institutions have the right to bid for the short-term notes issued under the facility on each issue date. 3, fiche 19, Anglais, - tender%20panel
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 19, La vedette principale, Français
- technique du syndicat soumissionnaire
1, fiche 19, Français, technique%20du%20syndicat%20soumissionnaire
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- syndicat soumissionnaire 1, fiche 19, Français, syndicat%20soumissionnaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Méthode dans laquelle les banques et institutions financières faisant partie du syndicat de soumission font des offres pour l'obtention d'eurobillets au moment de chaque nouvelle émission. Ceux-ci seront répartis entre les soumissionnaires ayant proposé les taux les plus bas. 2, fiche 19, Français, - technique%20du%20syndicat%20soumissionnaire
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
(...) les effets secondaires de l'emploi du syndicat soumissionnaire ne sont pas à négliger. 3, fiche 19, Français, - technique%20du%20syndicat%20soumissionnaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Library Science
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- another issue note 1, fiche 20, Anglais, another%20issue%20note
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mention tirage distinct 1, fiche 20, Français, mention%20tirage%20distinct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Loans
- Trade
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- credit note issue 1, fiche 21, Anglais, credit%20note%20issue
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
issue : the first delivery of a negotiable instrument complete in form(as a bill or note) to a person who takes it as a holder. 2, fiche 21, Anglais, - credit%20note%20issue
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce
Fiche 21, La vedette principale, Français
- délivrance du bordereau de crédit
1, fiche 21, Français, d%C3%A9livrance%20du%20bordereau%20de%20cr%C3%A9dit
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- délivrance de la note de crédit 1, fiche 21, Français, d%C3%A9livrance%20de%20la%20note%20de%20cr%C3%A9dit
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
bon d'achat remis au client qui échange un article 1, fiche 21, Français, - d%C3%A9livrance%20du%20bordereau%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
délivrer : remettre ou livrer une chose à qui de droit et dans les formes - délivrer un billet de chemin de fer. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9livrance%20du%20bordereau%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


