TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NOTE RECEIVABLE [8 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Finance
  • Foreign Trade
  • Banking
DEF

An account or note receivable that is determined to be uncollectible.

Terme(s)-clé(s)
  • uncollectible debt
  • uncollectable debt

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Finances
  • Commerce extérieur
  • Banque
DEF

Créance considérée comme perdue définitivement, le créancier n'espérant plus récupérer la somme due parce que, par exemple, le débiteur a disparu ou a fait faillite.

OBS

«Créance irrécouvrable» a remplacé l'ancienne appellation «mauvaise créance» dans la nouvelle version de la Loi de l'impôt sur le revenu entrée en vigueur le 1er mars 1994, article 20(1)(p).

Terme(s)-clé(s)
  • mauvaise créance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Finanzas
  • Comercio exterior
  • Operaciones bancarias
DEF

Crédito, préstamo o deuda comercial que resulta impagada por insolvencia del deudor.

CONT

Reserva para deudas incobrables.

OBS

Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Government Accounting
DEF

An account or note receivable, the ultimate collectibility of which is uncertain.

OBS

Compare to "bad debt".

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité publique
DEF

Créance dont le recouvrement ultime est incertain et qu'il convient de provisionner pour effectuer un meilleur rapprochement des produits et des charges.

CONT

Créances douteuses. Une créance sur un client est considérée comme douteuse lorsqu'elle a fait l'objet de réclamations sans suite ou lorsque le client a été mis en règlement judiciaire ou en liquidation de biens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Financial and Budgetary Management
  • Real Estate
CONT

A lessor leases an asset(for example, equipment) to a lessee and obtains nonrecourse financing from a financial institution using the lease receivable and the asset as collateral. Concurrently, or at a later date, the lessor sells the asset subject to the lease and the nonrecourse financing to a third party and leases the asset back. The lessor remains the principal lessor with the equipment user. In exchange for the asset, the lessor receives cash and a note receivable and may also retain an interest in the residual value of the leased asset and remarketing rights. These transactions are commonly referred to as "wrap lease transactions. "

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Gestion budgétaire et financière
  • Immobilier
DEF

Opération par laquelle une entité acquiert un bien, le loue à un locataire, obtient un prêt sans autre garantie que le bien loué et les loyers futurs [...], cède à un tiers le bien loué ainsi que l'emprunt, et reprend le bien à bail tout en respectant le bail initial et demeurant en substance le premier bailleur en vertu du bail initial.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

[The] discounted proceeds from a note, received by the holder of a customer’s note, from a thir party, usually a bank or finance company, prior to its maturity date.

OBS

The proceeds received by the holder equal the maturity value less the bank discount (interest charge).

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Effet cédé par le bénéficiaire à une autre personne physique ou morale (généralement une banque) en échange d'une somme d'argent égale à la valeur à l'échéance de l'effet diminuée de l'escompte.

OBS

L'effet escompté sera présenté pour encaissement à la banque du tiré le jour de l'échéance.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
  • National Accounting
CONT

The operating surplus measures the surplus or deficit accruing from production before taking account of any interest, rent or similar charges payable on financial or tangible non-produced assets borrowed or rented by the enterprise, or any interest, rent or similar receipts receivable on financial or tangible non-produced assets owned by the enterprise;(note : for unincoporated enterprises owned by households, this component is called "mixed income").

CONT

[Governments] generally held program spending below revenues so that their operating balances - that is, the balance before interest payments - were usually in surplus. The operating surplus combined with the effects of low inflation on interest costs meant Canadian governments collectively had virtually no deficit ...

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
  • Comptabilité nationale
CONT

L'excédent d'exploitation mesure l'excédent ou le déficit issu de la production, avant que soient pris en compte les intérêts, les loyers ou les charges analogues que l'entreprise doit payer sur les actifs financiers ou les actifs corporels non produits qu'elle a empruntés ou loués, et les intérêts, les loyers ou les recettes analogues que l'entreprise doit recevoir sur les actifs financiers ou les actifs corporels non produits dont elle est propriétaire; (note : pour les entreprises non constituées en sociétés appartenant à des ménages, cette composante s'appelle «revenu mixte»).

OBS

excédent d'exploitation : sociétés d'État.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Contabilidad pública
  • Contabilidad nacional
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

An asset evidenced by promissory note.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Créance qui fait l'objet d'un billet à ordre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
OBS

A/R: account receivable.

Terme(s)-clé(s)
  • A-R credit note
  • account receivable credit note

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

OBS

C/D : compte débiteur.

Terme(s)-clé(s)
  • note de crédit de C-D
  • note de crédit de compte débiteur

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

A draft or promissory note receivable.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Traite ou billet à ordre, dont le montant doit être recouvré du tiré ou du souscripteur.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :