TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NOTE UNDERSTANDING [5 fiches]

Fiche 1 2024-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

[The accounting standard] requires that a note be included in the compiled financial information describing the basis of accounting applied in preparing the compiled financial information. This note disclosure aims to assist users in understanding how the compiled financial information was prepared.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
CONT

Selon la [norme comptable, le professionnel en exercice doit] inclure dans les informations financières compilées une note décrivant la méthode de comptabilité appliquée à leur préparation. Cette note vise à aider les utilisateurs à comprendre comment sont préparées ces informations.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
  • Atmospheric Physics
DEF

Equality between streams of radiation into and out of the atmosphere or a particular system.

CONT

The mean surface temperature for the entire world, 14°C is almost 40°C higher than the mean temperature required for radiative equilibrium of a black body at the earth's mean distance from the sun. It is essential, in understanding the concept of the greenhouse effect, to note that the important additional warming is due to the counter-radiation from the atmosphere.

Français

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Équilibre entre des flux de rayonnement vers l'intérieur ou vers l'extérieur de l'atmosphère ou d'un système déterminé.

CONT

La température de surface moyenne de la planète serait, de 18 °C. Cette valeur représente en effet la température de l'équilibre radiatif de la planète : en résumé, la température pour laquelle l'intensité du flux de rayonnement infrarouge émis par la Terre compenserait exactement l'absorption de rayonnement solaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiación electromagnética
  • Física de la atmósfera
DEF

Equilibrio entre los flujos de radiación hacia el interior o el exterior de la atmósfera o de un sistema dado.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Climate Change
CONT

It is essential, in understanding the concept of the greenhouse effect, to note that the important additional warming is due to the counter-radiation from the atmosphere. The glass panes of a greenhouse function in this manner exactly analogously to the atmosphere in maintaining high greenhouse temperatures, hence the name.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Changements climatiques
DEF

Température élevée caractéristique des serres dans lesquelles l'air s'échauffe plus qu'à l'air libre à cause de l'effet de serre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
DEF

An «implied contract» is inferred by the law as a matter of reason and justice from the act or conduct of the parties. An implied contract may arise where one party, without being requested to do so, renders services under circumstances indicating that he or she expects to be paid thereof, and the other party knowing the circumstances, avails himself of the benefit of those services. An implied contract is an agreement which legitimately can be inferred from the intention of the parties as evidenced by circumstances and ordinary course of dealing and common understanding.(Black's Law Dictionary, cited in note 16 of section 5. 16. 5 of the "Guide de la détermination de l'admissibilité").

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Source(s) : Définition du terme «emploi», par. 35(1) du Règlement sur l'assurance-emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :