TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NOTEBOOK [59 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Furniture Industries
- Postal Correspondence
- Workplace Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- letter drawer
1, fiche 1, Anglais, letter%20drawer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- correspondence drawer 2, fiche 1, Anglais, correspondence%20drawer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If you happen to be seated at two particular antique tables inside [the café] and pull open the letter drawers, you’ll find a kaleidoscope of the human experience. Inside are hundreds of scraps of notebook paper, cafe receipts, paper napkins and the occasional business card covered with jotted-down notes to future customers. 3, fiche 1, Anglais, - letter%20drawer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie du meuble
- Objets de correspondance (Postes)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tiroir à lettres
1, fiche 1, Français, tiroir%20%C3%A0%20lettres
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tiroir à correspondance 2, fiche 1, Français, tiroir%20%C3%A0%20correspondance
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spiral notebook
1, fiche 2, Anglais, spiral%20notebook
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- spiral-bound notebook 2, fiche 2, Anglais, spiral%2Dbound%20notebook
correct
- coil-bound notebook 3, fiche 2, Anglais, coil%2Dbound%20notebook
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A notebook held together by a coil of wire passed through small holes punched at the back edge of the covers and individual pages. 4, fiche 2, Anglais, - spiral%20notebook
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- spiral note book
- spiral-bound note book
- coil-bound note book
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cahier à spirale
1, fiche 2, Français, cahier%20%C3%A0%20spirale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cahier à reliure spirale 2, fiche 2, Français, cahier%20%C3%A0%20reliure%20spirale
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spirale : Fil métallique hélicoïdal servant à assembler les feuilles de cahiers, de carnets. 3, fiche 2, Français, - cahier%20%C3%A0%20spirale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-12-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Scientific Research Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- laboratory notebook
1, fiche 3, Anglais, laboratory%20notebook
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lab notebook 2, fiche 3, Anglais, lab%20notebook
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The laboratory notebook is the primary source for documentation of the individual analyst's, test engineer's, or technician's activities. Laboratory notebooks are used for recording all experimental, testing, and analytical notes and data. 3, fiche 3, Anglais, - laboratory%20notebook
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- laboratory note book
- lab note book
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cahier de laboratoire
1, fiche 3, Français, cahier%20de%20laboratoire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- binder
1, fiche 4, Anglais, binder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A detachable cover, resembling the cover of a notebook or book, with clasps or rings for holding loose papers together... 2, fiche 4, Anglais, - binder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- reliure
1, fiche 4, Français, reliure
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- classeur 2, fiche 4, Français, classeur
correct, nom masculin
- reliure amovible 3, fiche 4, Français, reliure%20amovible
correct, nom féminin
- reliure mobile 3, fiche 4, Français, reliure%20mobile
correct, nom féminin
- cartable 1, fiche 4, Français, cartable
nom masculin, Québec
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Couverture munie d'un système à pinces ou à anneaux permettant le classement des documents ou la conservation des brochures. 3, fiche 4, Français, - reliure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Scientific Research Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- field notebook
1, fiche 5, Anglais, field%20notebook
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A researcher keeps a field notebook as a record of observations made in the field. In some cases, those observations have been made with the intention of subjecting them to further analysis or interpretation after the fieldwork has been completed.... In other cases, the aim may be to assemble a full record which can be used as a guide on a later visit to the same area. 2, fiche 5, Anglais, - field%20notebook
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
field: An area or setting of practical activity or application outside an office, school, factory, or laboratory ... 3, fiche 5, Anglais, - field%20notebook
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- field note book
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cahier de terrain
1, fiche 5, Français, cahier%20de%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
terrain : Lieu où un scientifique exerce sa recherche dont il étudiera les résultats en laboratoire. 2, fiche 5, Français, - cahier%20de%20terrain
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- subnotebook
1, fiche 6, Anglais, subnotebook
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sub-notebook computer 2, fiche 6, Anglais, sub%2Dnotebook%20computer
correct
- subnotebook computer 3, fiche 6, Anglais, subnotebook%20computer
correct
- ultraportable 4, fiche 6, Anglais, ultraportable
voir observation, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A portable computer that is smaller than a notebook computer. 5, fiche 6, Anglais, - subnotebook
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ultraportable: Some authors emphasize the portability of an ultraportable rather than its size. However, advances in mobile computing technology have resulted in much smaller and lighter components, such that there is no longer a meaningful difference between computers of different weight classes. Differences in naming often result from manufacturer preference and marketing rather than from technical differences between products. 6, fiche 6, Anglais, - subnotebook
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- sub-notebook
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ultraportable
1, fiche 6, Français, ultraportable
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ordinateur ultraportable 2, fiche 6, Français, ordinateur%20ultraportable
correct, nom masculin
- ultraportatif 3, fiche 6, Français, ultraportatif
correct, nom masculin
- ordinateur ultraportatif 3, fiche 6, Français, ordinateur%20ultraportatif
correct, nom masculin
- mini bloc-notes 3, fiche 6, Français, mini%20bloc%2Dnotes
correct, nom masculin
- minibloc-notes 4, fiche 6, Français, minibloc%2Dnotes
correct, nom masculin
- ordinateur minibloc-notes 4, fiche 6, Français, ordinateur%20minibloc%2Dnotes
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] grâce aux progrès récents de la miniaturisation, on a aujourd'hui des ultraportables qui pèsent moins de 2 kilos à des tarifs à peu près abordables. Certes, l'écran est plus petit (autour de 12 pouces) mais c'est déjà très bien surtout si on le compare aux 4 pouces des baladeurs vidéo que l'ultraportable remplace avantageusement. 2, fiche 6, Français, - ultraportable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- subportátil
1, fiche 6, Espagnol, subport%C3%A1til
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un(a) subportátil es una computadora u ordenador portátil con un tamaño menor, manteniendo las características. 1, fiche 6, Espagnol, - subport%C3%A1til
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- notebook
1, fiche 7, Anglais, notebook
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A book or binder of blank, often ruled, pages on which to write ... 2, fiche 7, Anglais, - notebook
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- note book
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cahier
1, fiche 7, Français, cahier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble formé par plusieurs feuilles de papier réunies, cousues ou attachées, et qui est destiné à l'écriture. 2, fiche 7, Français, - cahier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- steno pad
1, fiche 8, Anglais, steno%20pad
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- stenography pad 2, fiche 8, Anglais, stenography%20pad
correct
- stenographer’s pad 3, fiche 8, Anglais, stenographer%26rsquo%3Bs%20pad
correct
- shorthand notebook 4, fiche 8, Anglais, shorthand%20notebook
correct
- stenography notebook 5, fiche 8, Anglais, stenography%20notebook
correct
- stenographer's notebook 6, fiche 8, Anglais, stenographer%27s%20notebook
correct
- steno book 7, fiche 8, Anglais, steno%20book
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A lined notepad with a spiral binding along the top and rigid covers, used for taking dictation ... 8, fiche 8, Anglais, - steno%20pad
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... a stenographer's notebook filled with 80 to 100 pages of tight shorthand... 6, fiche 8, Anglais, - steno%20pad
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- shorthand note book
- short-hand notebook
- short-hand note book
- stenography note book
- stenographer’s note book
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bloc-sténo
1, fiche 8, Français, bloc%2Dst%C3%A9no
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cahier de sténographie 1, fiche 8, Français, cahier%20de%20st%C3%A9nographie
nom masculin
- cahier de sténo 2, fiche 8, Français, cahier%20de%20st%C3%A9no
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-08-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
- Scientific Research Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hardcover notebook
1, fiche 9, Anglais, hardcover%20notebook
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hardback notebook 2, fiche 9, Anglais, hardback%20notebook
correct
- hardbound notebook 3, fiche 9, Anglais, hardbound%20notebook
correct
- casebound notebook 4, fiche 9, Anglais, casebound%20notebook
correct
- hard-covered notebook 5, fiche 9, Anglais, hard%2Dcovered%20notebook
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A hardback notebook, though more expensive than the softback variety, is a good investment as it tends to be more durable. In addition, there is generally less tendency for people to tear out pages from a hardback notebook. 6, fiche 9, Anglais, - hardcover%20notebook
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hardcover; hardback; hardbound; casebound; hard-covered: Bound in stiff covers ... 7, fiche 9, Anglais, - hardcover%20notebook
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- hardcover note book
- hardback note book
- hardbacked notebook
- hardbacked note book
- hard-bound notebook
- hardbound note book
- hard-bound note book
- case-bound notebook
- casebound note book
- case-bound note book
- hard-covered note book
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cahier cartonné
1, fiche 9, Français, cahier%20cartonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cahier à couverture rigide 2, fiche 9, Français, cahier%20%C3%A0%20couverture%20rigide
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les cahiers cartonnés comportent un dos cousu et les pages ne se retirent pas facilement. 3, fiche 9, Français, - cahier%20cartonn%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-08-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Scientific Research Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- waterproof notebook
1, fiche 10, Anglais, waterproof%20notebook
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The conditions under which data may need to be collected may be far from ideal. In offshore pen trials, wind, rain, low temperatures and heavy seas will affect the ease with which data can be collected. ... Waterproof notebooks should be used whenever working in wet conditions. 2, fiche 10, Anglais, - waterproof%20notebook
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- waterproof note book
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cahier à l'épreuve de l'eau
1, fiche 10, Français, cahier%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20de%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Comment compter les espèces de la couverture vivante et les localiser sur un plan. Équipement [...] un cahier à l'épreuve de l'eau, pour les notes sur le terrain [...] 1, fiche 10, Français, - cahier%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20de%20l%27eau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-12-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- notebook computer
1, fiche 11, Anglais, notebook%20computer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- notebook 2, fiche 11, Anglais, notebook
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A notebook computer is a laptop computer that is smaller and usually has less processing capacity than average. However, as technology evolves, the differences between notebook computers and other laptop computers are becoming less significant, and some authors have begun to use the designations that refer to them as synonyms. 3, fiche 11, Anglais, - notebook%20computer
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- note-book computer
- note-book
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ordinateur bloc-notes
1, fiche 11, Français, ordinateur%20bloc%2Dnotes
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bloc-notes 2, fiche 11, Français, bloc%2Dnotes
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un ordinateur bloc-notes est un ordinateur portatif qui est plus petit et a une moins grande capacité de traitement que la moyenne. Toutefois, au fil des développements technologiques, les différences entre les ordinateurs blocs-notes et les autres types d'ordinateurs portatifs deviennent moins importantes, de sorte que certains auteurs ont commencé à utiliser les désignations qui y font référence comme des synonymes. 3, fiche 11, Français, - ordinateur%20bloc%2Dnotes
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- ordinateur bloc-note
- bloc-note
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-12-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- laptop computer
1, fiche 12, Anglais, laptop%20computer
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- laptop 2, fiche 12, Anglais, laptop
correct, nom, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A microcomputer that is specifically designed for being easily hand-carried, used in more than one location and placed on various surfaces, including on one’s lap, particularly due to its small size, reduced weight, and battery. 3, fiche 12, Anglais, - laptop%20computer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Laptop computers include notebook computers, which are smaller and usually have less processing capacity than average. However, as technology evolves, the differences between notebook computers and other laptop computers are becoming less significant, and some authors have begun to use the designations that refer to them as synonyms. 3, fiche 12, Anglais, - laptop%20computer
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
laptop computer: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 12, Anglais, - laptop%20computer
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
laptop: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 12, Anglais, - laptop%20computer
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- lap-top computer
- lap-top
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ordinateur portatif
1, fiche 12, Français, ordinateur%20portatif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ordinateur portable 2, fiche 12, Français, ordinateur%20portable
correct, nom masculin
- portatif 3, fiche 12, Français, portatif
correct, nom masculin
- portable 2, fiche 12, Français, portable
correct, nom masculin
- ordinateur mallette 4, fiche 12, Français, ordinateur%20mallette
correct, nom masculin, rare, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Micro-ordinateur expressément conçu pour que l'on puisse facilement le transporter à la main, l'utiliser en des lieux différents et le poser sur diverses surfaces, dont les genoux, notamment en raison de sa petite taille, de son poids réduit et de sa batterie. 5, fiche 12, Français, - ordinateur%20portatif
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les ordinateurs portatifs incluent notamment les ordinateurs blocs-notes, qui sont plus petits et ont une moins grande capacité de traitement que la moyenne. Toutefois, au fil des développements technologiques, les différences entre les ordinateurs blocs-notes et les autres types d'ordinateurs portatifs deviennent moins importantes, de sorte que certains auteurs ont commencé à utiliser les désignations qui y font référence comme des synonymes. 5, fiche 12, Français, - ordinateur%20portatif
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
ordinateur portatif : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale et par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 12, Français, - ordinateur%20portatif
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
ordinateur mallette : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 12, Français, - ordinateur%20portatif
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ordenador portátil
1, fiche 12, Espagnol, ordenador%20port%C3%A1til
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- computadora portátil 2, fiche 12, Espagnol, computadora%20port%C3%A1til
correct, nom féminin, Amérique latine
- ordenador de regazo 3, fiche 12, Espagnol, ordenador%20de%20regazo
correct, nom masculin, Espagne
- computadora de regazo 3, fiche 12, Espagnol, computadora%20de%20regazo
correct, nom féminin, Amérique latine
- portátil 4, fiche 12, Espagnol, port%C3%A1til
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Computadora (ordenador) [...] muy ligera, que funciona por medio de pilas (baterías) que usa un dispositivo de visualización de poco peso [...] 5, fiche 12, Espagnol, - ordenador%20port%C3%A1til
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Las verdaderas computadoras portátiles generalmente pesan menos de 5 kilogramos (12 libras) y se diferencian de las movibles, que son computadoras de mayor peso y que no se pueden transportar en un maletín de mano. 5, fiche 12, Espagnol, - ordenador%20port%C3%A1til
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- notebook
1, fiche 13, Anglais, notebook
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
notebook : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 13, Anglais, - notebook
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- carnet
1, fiche 13, Français, carnet
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
carnet : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 13, Français, - carnet
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-04-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Office Equipment and Supplies
- Computers and Calculators
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Notebook Evergreening Project
1, fiche 14, Anglais, Notebook%20Evergreening%20Project
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Name of a Public Services and Procurement Canada project. 2, fiche 14, Anglais, - Notebook%20Evergreening%20Project
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Note-book Evergreening Project
- Notebook Ever-greening Project
- Note-book Ever-greening Project
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Équipement et fournitures de bureau
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Projet de renouvellement continu des blocs-notes
1, fiche 14, Français, Projet%20de%20renouvellement%20continu%20des%20blocs%2Dnotes
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Nom d'un projet de Services publics et Approvisionnement Canada. 2, fiche 14, Français, - Projet%20de%20renouvellement%20continu%20des%20blocs%2Dnotes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-10-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- genuine recollection
1, fiche 15, Anglais, genuine%20recollection
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... there is a risk in allowing [the witness] to refer to his notebook, a risk that he may simply recite what is in his notebook without a genuine recollection of the events described. 1, fiche 15, Anglais, - genuine%20recollection
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 15, La vedette principale, Français
- souvenir réel
1, fiche 15, Français, souvenir%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- red card
1, fiche 16, Anglais, red%20card
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A card used by the referee to indicate that a player is being ejected from a game. 2, fiche 16, Anglais, - red%20card
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
When the referee ejects a player from the game, he will call the player to him, enter his name in his notebook, then wave a red card in the air, indicating to everyone that the player is being sent off the field. The player's name is sent on to the appropriate disciplinary authorities. 3, fiche 16, Anglais, - red%20card
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Submitted by the event’s judges, a red card [in race walking] signifies a violation against the athlete’s form. When three red cards from three different judges have been sent to the chief judge on the same athlete, the athlete is disqualified. 4, fiche 16, Anglais, - red%20card
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- carton rouge
1, fiche 16, Français, carton%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- carte rouge 2, fiche 16, Français, carte%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Plaque de carton qui permet à l'arbitre de signaler une expulsion. 2, fiche 16, Français, - carton%20rouge
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Remis par le juge de l’épreuve [de marche] pour signaler une faute de forme de l’athlète. Lorsque le juge en chef reçoit trois cartons rouges de trois juges différents au sujet du même ahtlète, l’athlète en question est disqualifié. 3, fiche 16, Français, - carton%20rouge
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta roja
1, fiche 16, Espagnol, tarjeta%20roja
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta de expulsión 2, fiche 16, Espagnol, tarjeta%20de%20expulsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Presentada por los jueces del evento [de marcha], una tarjeta roja significa que el atleta ha cometido una infracción por su forma de marchar. Cuando tres tarjetas rojas de tres jueces diferentes hayan sido enviadas al juez jefe, el atleta será descalificado. 3, fiche 16, Espagnol, - tarjeta%20roja
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tarjeta roja; tarjeta de expulsión: términos utilizados en fútbol. 4, fiche 16, Espagnol, - tarjeta%20roja
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
tarjeta roja: término utilizado en voleibol, hockey sobre hierba, los deportes de patines sobre ruedas y marcha atlética. 4, fiche 16, Espagnol, - tarjeta%20roja
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-06-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Volleyball
- Handball
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- yellow card
1, fiche 17, Anglais, yellow%20card
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A warning card by which the referee indicates that a player has committed a serious foul. 2, fiche 17, Anglais, - yellow%20card
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
To administer an official caution to a player, the referee enters his name in his notebook, then holds a yellow card in the air as an indication that the player has been cautioned. The player's name is sent on to the appropriate disciplinary authorities. Under international rules a player cannot receive two yellow cards in one game. The second time he must be shown the red card and ejected from the game. 3, fiche 17, Anglais, - yellow%20card
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Volleyball
- Handball
Fiche 17, La vedette principale, Français
- carton jaune
1, fiche 17, Français, carton%20jaune
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- carte jaune 2, fiche 17, Français, carte%20jaune
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Plaque de carton qui permet à l'arbitre de signaler un avertissement. 2, fiche 17, Français, - carton%20jaune
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un premier avertissement est signalé par un carton jaune, le second, par un carton rouge; le joueur est alors expulsé du jeu. 3, fiche 17, Français, - carton%20jaune
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Vóleibol
- Balonmano
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta amarilla
1, fiche 17, Espagnol, tarjeta%20amarilla
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cartulina de color amarillo que muestra un árbitro a jugadores o miembros del equipo técnico [...] por faltas al reglamento de carácter leve o moderado [...] 2, fiche 17, Espagnol, - tarjeta%20amarilla
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La acumulación de dos tarjetas amarillas supone una tarjeta roja o lo que es lo mismo la expulsión del terreno de juego. 2, fiche 17, Espagnol, - tarjeta%20amarilla
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-06-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Applications of Electronics
- Scientific Research
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- open science
1, fiche 18, Anglais, open%20science
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Open science is the movement to make scientific research, data and dissemination accessible to all levels of an inquiring society, amateur or professional. It encompasses practices such as publishing open research, campaigning for open access, encouraging scientists to practice open notebook science, and generally making it easier to publish and communicate scientific knowledge. 1, fiche 18, Anglais, - open%20science
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Applications de l'électronique
- Recherche scientifique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- science ouverte
1, fiche 18, Français, science%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La notion de science ouverte [...] recouvre un ensemble de pratiques, fondées sur le recours à Internet et aux outils du Web social, qui touchent l'ensemble de la démarche savante, de la formulation de questions et d'hypothèses à la diffusion des résultats de recherche. 2, fiche 18, Français, - science%20ouverte
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-01-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Business and Administrative Documents
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Investigator's Notebook
1, fiche 19, Anglais, Investigator%27s%20Notebook
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
DND 2209: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 19, Anglais, - Investigator%27s%20Notebook
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- DND2209
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Écrits commerciaux et administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Carnet de notes de l'enquêteur
1, fiche 19, Français, Carnet%20de%20notes%20de%20l%27enqu%C3%AAteur
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
DND 2209 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 19, Français, - Carnet%20de%20notes%20de%20l%27enqu%C3%AAteur
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- DND2209
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- simplified login
1, fiche 20, Anglais, simplified%20login
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The notebook introduces simplified login, which means that you will only need to enter one password to access the corporate network, email and Internet. 1, fiche 20, Anglais, - simplified%20login
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ouverture de session simplifiée
1, fiche 20, Français, ouverture%20de%20session%20simplifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le bloc-notes introduit l'ouverture de session simplifiée - autrement dit, un seul mot de passe vous permet d'accéder à Internet, à vos courriels et au réseau ministériel. 1, fiche 20, Français, - ouverture%20de%20session%20simplifi%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Security Devices
- IT Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cable lock
1, fiche 21, Anglais, cable%20lock
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- security cable 1, fiche 21, Anglais, security%20cable
correct
- security cable lock 2, fiche 21, Anglais, security%20cable%20lock
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A security cable has been provided to lock your notebook while in your office. 1, fiche 21, Anglais, - cable%20lock
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des TI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- câble de sûreté
1, fiche 21, Français, c%C3%A2ble%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- câble de sécurité 2, fiche 21, Français, c%C3%A2ble%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un câble de sûreté a été fourni pour verrouiller votre bloc-notes au bureau. 1, fiche 21, Français, - c%C3%A2ble%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mobile computer
1, fiche 22, Anglais, mobile%20computer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A unit such as a laptop, notebook or netbook, usually battery powered, with similar functionality to a desktop computer, but optimized for mobile use and minimal power consumption. 2, fiche 22, Anglais, - mobile%20computer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ordinateur mobile
1, fiche 22, Français, ordinateur%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Unité telle qu'un ordinateur portatif, une tablette tactile, un bloc-notes électronique ou un netbook, fonctionnant généralement à l'aide d'une pile, qui comporte des fonctionnalités semblables à celles d'un ordinateur de bureau, mais qui a été conçue pour être facile à transporter et pour consommer peu d'énergie. 2, fiche 22, Français, - ordinateur%20mobile
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-06-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Computer Hardware
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- exchange depot
1, fiche 23, Anglais, exchange%20depot
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Satellite locations have exchange depots where you drop off your notebook and get a replacement. 1, fiche 23, Anglais, - exchange%20depot
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Matériel informatique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- centre d'échange
1, fiche 23, Français, centre%20d%27%C3%A9change
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les emplacements satellites comptent des centres d’échange où vous pouvez déposer votre bloc‑notes et en obtenir un nouveau. 1, fiche 23, Français, - centre%20d%27%C3%A9change
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-04-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Computer Hardware
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Desktop Transformation Program
1, fiche 24, Anglais, Desktop%20Transformation%20Program
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- DTP 1, fiche 24, Anglais, DTP
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The DTP is a major initiative to modernize and improve employee experience by replacing the traditional, wired personal computer(PC) with a portable notebook equipped with wireless capability. 1, fiche 24, Anglais, - Desktop%20Transformation%20Program
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Matériel informatique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme de transformation des postes de travail
1, fiche 24, Français, Programme%20de%20transformation%20des%20postes%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- PTPT 1, fiche 24, Français, PTPT
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le PTPT est une initiative majeure qui vise à moderniser l'environnement bureautique et à améliorer l'expérience des employés en remplaçant l'ordinateur de bureau câblé de façon traditionnelle par un bloc-notes sans fil. 1, fiche 24, Français, - Programme%20de%20transformation%20des%20postes%20de%20travail
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-01-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Ship's Organization (Military)
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Officer of the Watch Note Book
1, fiche 25, Anglais, Officer%20of%20the%20Watch%20Note%20Book
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
CF 481: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 25, Anglais, - Officer%20of%20the%20Watch%20Note%20Book
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- CF481
- Officer of the Watch Notebook
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Organisation du navire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Carnet de l'officier de quart
1, fiche 25, Français, Carnet%20de%20l%27officier%20de%20quart
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
CF 481 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, fiche 25, Français, - Carnet%20de%20l%27officier%20de%20quart
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- CF481
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-12-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Police
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Military Police Notebook
1, fiche 26, Anglais, Military%20Police%20Notebook
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
CF 1386: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 26, Anglais, - Military%20Police%20Notebook
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- CF1386
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Police militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Carnet de notes de la police militaire
1, fiche 26, Français, Carnet%20de%20notes%20de%20la%20police%20militaire
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Carnet de note de police militaire 2, fiche 26, Français, Carnet%20de%20note%20de%20police%20militaire
ancienne désignation, correct
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
CF 1386 : code d'un formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 3, fiche 26, Français, - Carnet%20de%20notes%20de%20la%20police%20militaire
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- CF1386
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Mass Transit
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bus hailer
1, fiche 27, Anglais, bus%20hailer
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A service-request visual aid that is usually in the form of a spiral notebook or plastic sleeve holding numbered cards, and is used by visually impaired users to show operators of approaching buses which route they wish to take. 1, fiche 27, Anglais, - bus%20hailer
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
bus hailer: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 27, Anglais, - bus%20hailer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Transports en commun
Fiche 27, La vedette principale, Français
- signobus
1, fiche 27, Français, signobus
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- trousse de signalisation 1, fiche 27, Français, trousse%20de%20signalisation
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Outil visuel de demande de service, qui prend habituellement la forme d'un carnet à spirale ou d'une pochette de plastique contenant des cartes numérotées, que les usagers aux prises avec un handicap visuel présentent à la vue des chauffeurs d'autobus en approche pour leur signaler quelle ligne d'autobus ils comptent emprunter. 1, fiche 27, Français, - signobus
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
trousse de signalisation : L'emploi du terme «trousse de signalisation» est déconseillé parce que le signobus est davantage un «outil» qu'une «trousse». Dans le cas du signobus ayant la forme d'un carnet à spirale, notamment, le mot «trousse» semble particulièrement mal adapté. 1, fiche 27, Français, - signobus
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
signobus : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 27, Français, - signobus
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Transporte público
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- indicador de número de autobús
1, fiche 27, Espagnol, indicador%20de%20n%C3%BAmero%20de%20autob%C3%BAs
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Cartel utilizado por personas con deficiencia visual en la parada de autobuses que indica el número del recorrido que están esperando. 1, fiche 27, Espagnol, - indicador%20de%20n%C3%BAmero%20de%20autob%C3%BAs
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Informatics
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- project notebook
1, fiche 28, Anglais, project%20notebook
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- project file 1, fiche 28, Anglais, project%20file
correct, normalisé
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A central repository of written material such as memos, plans, technical reports, etcetera, pertaining to a project. 2, fiche 28, Anglais, - project%20notebook
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
project notebook, project file : STD-IEEE. 3, fiche 28, Anglais, - project%20notebook
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Informatique
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fichier de projet
1, fiche 28, Français, fichier%20de%20projet
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dépôt central de documents tels que des mémos, des plans, des rapports techniques, etc., relatifs à un projet. 2, fiche 28, Français, - fichier%20de%20projet
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Surveying Techniques
- Mathematical Geography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- field book
1, fiche 29, Anglais, field%20book
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- field-book 2, fiche 29, Anglais, field%2Dbook
correct
- observation book 3, fiche 29, Anglais, observation%20book
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A notebook used for keeping field notes in surveying. 3, fiche 29, Anglais, - field%20book
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
- Géographie mathématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- carnet
1, fiche 29, Français, carnet
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- carnet de notes 2, fiche 29, Français, carnet%20de%20notes
correct, nom masculin
- carnet de campagne 3, fiche 29, Français, carnet%20de%20campagne
correct, nom masculin
- carnet de terrain 3, fiche 29, Français, carnet%20de%20terrain
correct, nom masculin
- carnet d'observations 4, fiche 29, Français, carnet%20d%27observations
nom masculin
- cahier d'observations 4, fiche 29, Français, cahier%20d%27observations
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Carnet sur lequel sont consignés les renseignements, les détails et les mesures obtenues sur le terrain. 3, fiche 29, Français, - carnet
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
carnet de notes : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 29, Français, - carnet
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- field notebook
1, fiche 30, Anglais, field%20notebook
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- excavation notebook 1, fiche 30, Anglais, excavation%20notebook
correct
- trench notebook 2, fiche 30, Anglais, trench%20notebook
correct
- trench book 3, fiche 30, Anglais, trench%20book
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Notebook in which diggers on an archeological site record any findings and observations. 4, fiche 30, Anglais, - field%20notebook
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The trench notebook... must include all data(levels, drawing, color designations, find numbers, etc.) and narrative description based on observation. 5, fiche 30, Anglais, - field%20notebook
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Full photographic and notebook records of finds and observations are made, and these are utilized in preparing the final report. 6, fiche 30, Anglais, - field%20notebook
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
field notebook : information received from an archeologist at National Museums of Canada. 4, fiche 30, Anglais, - field%20notebook
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- carnet de fouilles
1, fiche 30, Français, carnet%20de%20fouilles
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- journal de fouilles 2, fiche 30, Français, journal%20de%20fouilles
correct, nom masculin
- carnet de chantier 3, fiche 30, Français, carnet%20de%20chantier
nom masculin
- carnet de carré 4, fiche 30, Français, carnet%20de%20carr%C3%A9
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe, si elle est responsable d'un petit chantier ou d'un carré dans le quadrillage, doit établir son carnet de fouilles en fin de journée; on y reporte en détail toutes les indications qui ont été notées, relevées au cours de la journée, les observations qui ont été faites, les analyses ou discussions qui ont lieu, le détail des opérations de fouilles. 3, fiche 30, Français, - carnet%20de%20fouilles
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
carnet de fouilles : équivalent confirmé par un archéologue, Musées nationaux du Canada. 5, fiche 30, Français, - carnet%20de%20fouilles
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-06-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- thin film transistor
1, fiche 31, Anglais, thin%20film%20transistor
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- TFT 2, fiche 31, Anglais, TFT
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- thin-film transistor 3, fiche 31, Anglais, thin%2Dfilm%20transistor
correct
- TFT 4, fiche 31, Anglais, TFT
correct
- TFT 4, fiche 31, Anglais, TFT
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The active matrix liquid crystal display (LCD) technology most common in LCD panels and monitors. 5, fiche 31, Anglais, - thin%20film%20transistor
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
It places the controller of the panel directly on the surface of the glass, producing higher quality screen images. 5, fiche 31, Anglais, - thin%20film%20transistor
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A display screen made with TFT(thin-film transistor) technology is a liquid crystal display(LCD), common in notebook and laptop computers, that has a transistor for each pixel(that is, for each of the tiny elements that control the illumination of your display). Having a transistor at each pixel means that the current that triggers pixel illumination can be smaller and therefore can be switched on and off more quickly. 6, fiche 31, Anglais, - thin%20film%20transistor
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- transistor en couches minces
1, fiche 31, Français, transistor%20en%20couches%20minces
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- TFT 2, fiche 31, Français, TFT
correct, nom masculin
- TCM 3, fiche 31, Français, TCM
nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
- transistor en couche mince 4, fiche 31, Français, transistor%20en%20couche%20mince
nom masculin
- TFT 2, fiche 31, Français, TFT
correct, nom masculin
- TCM 3, fiche 31, Français, TCM
nom masculin
- TFT 2, fiche 31, Français, TFT
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Transistor sur substrat ultra-mince mis au point pour commander séparément les cellules des écrans liquides. 5, fiche 31, Français, - transistor%20en%20couches%20minces
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Technologie utilisée pour la fabrication des écrans plats couleurs à matrice active afin de leur permettre d'atteindre des résolutions élevées. 6, fiche 31, Français, - transistor%20en%20couches%20minces
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- transistor de película fina
1, fiche 31, Espagnol, transistor%20de%20pel%C3%ADcula%20fina
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- TFT 1, fiche 31, Espagnol, TFT
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-12-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- field observation
1, fiche 32, Anglais, field%20observation
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Record your field observations in a notebook. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 32, Anglais, - field%20observation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Observation is the key to safe travel in avalanche terrain. Observation not only of the mountain scenery but of the multitude of clues indicating snow conditions visible to the perceptive traveller. Some of the things you should look for are as follows: Evidence of Avalanching. ... Wind Direction. Aspect. The aspect of a slope to both sun and wind is most important. ... The Snow Surface. ... 2, fiche 32, Anglais, - field%20observation
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Travelers in the backcountry usually make mental notes of the observed factors and draw immediate conclusions about snow stability. Snow safety operations, however, usually retain written records of the observations. The records are needed for future analysis, for application in forecasting models, and for communication with other operations and agencies. ... Observations should be carried out accurately, reliably, and according to standards (when standards for data collection exist). ... Every observation should be relevant to snow stability. ... Observation should be carried out in places where weather and snow conditions simulate avalanche starting zones as closely as possible ... 3, fiche 32, Anglais, - field%20observation
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
field observation: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 32, Anglais, - field%20observation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 32, La vedette principale, Français
- observation de terrain
1, fiche 32, Français, observation%20de%20terrain
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La prévention et gestion du risque (spatial) d'avalanches sur un site. [...] Une étude locale du site : Trois analyses sont engagées simultanément à ce premier stade de l'expertise : (i) l'étude des critères physiques du site avalancheux [...] (ii) l'étude de ses conditions climatiques hivernales [...] (iii) enfin, l'étude des avalanches historiques [...] Ces trois enquêtes consistent à rassembler les données de base nécessaires à l'étape suivante [soit, la description de scénarios d'avalanches majeures], mais constituent déjà des expertises en elles-mêmes. Il y a intérêt à les mener conjointement car elles reposent évidemment en grande partie sur le résultat des observations de terrain à effectuer sur le site. 2, fiche 32, Français, - observation%20de%20terrain
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Inscrivez vos observations de terrain dans votre carnet de notes. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 32, Français, - observation%20de%20terrain
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
observation de terrain : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, fiche 32, Français, - observation%20de%20terrain
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
- Packaging in Paper
- Music
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- CD sleeve
1, fiche 33, Anglais, CD%20sleeve
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A plastic [or paper] envelope used to hold a single CD. 1, fiche 33, Anglais, - CD%20sleeve
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Often with a flap that closes and/or a notebook binder attachment on the edge. 1, fiche 33, Anglais, - CD%20sleeve
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
- Emballages en papier
- Musique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- pochette CD
1, fiche 33, Français, pochette%20CD
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe de plastique ou de papier employée pour insérer un CD. 2, fiche 33, Français, - pochette%20CD
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- three hole ring binder punch 1, fiche 34, Anglais, three%20hole%20ring%20binder%20punch
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- three hole punch 2, fiche 34, Anglais, three%20hole%20punch
- three-hole paper punch 3, fiche 34, Anglais, three%2Dhole%20paper%20punch
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Three-Hole Paper Punch. Attaches to any standard three-ring binder. Built-in paper guide and handy 10" ruler on front edge. Punches 9/32" holes through five sheets of paper. 3, fiche 34, Anglais, - three%20hole%20ring%20binder%20punch
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pages are three hole punched to be placed in three ring or notebook binders. 2, fiche 34, Anglais, - three%20hole%20ring%20binder%20punch
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 34, La vedette principale, Français
- perforateur à trois emporte-pièce
1, fiche 34, Français, perforateur%20%C3%A0%20trois%20emporte%2Dpi%C3%A8ce
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des emporte-pièces. 2, fiche 34, Français, - perforateur%20%C3%A0%20trois%20emporte%2Dpi%C3%A8ce
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
emporte-pièces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 34, Français, - perforateur%20%C3%A0%20trois%20emporte%2Dpi%C3%A8ce
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- fax modem
1, fiche 35, Anglais, fax%20modem
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- data fax modem 2, fiche 35, Anglais, data%20fax%20modem
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A functional unit which combines the functions of a fax machine and of a modem. 3, fiche 35, Anglais, - fax%20modem
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Optional fax modems are available on most desktop and notebook computers. 4, fiche 35, Anglais, - fax%20modem
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- modem télécopieur
1, fiche 35, Français, modem%20t%C3%A9l%C3%A9copieur
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- modem-fax 2, fiche 35, Français, modem%2Dfax
correct, nom masculin
- modem fax 3, fiche 35, Français, modem%20fax
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui combine les fonctions d'un télécopieur et d'un modem. 3, fiche 35, Français, - modem%20t%C3%A9l%C3%A9copieur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-08-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- zoomed video port
1, fiche 36, Anglais, zoomed%20video%20port
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- ZV port 1, fiche 36, Anglais, ZV%20port
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[A] port that enables data to be transferred directly from a PC Card to a VGA [video graphics array] controller. 1, fiche 36, Anglais, - zoomed%20video%20port
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The port is actually a connection to a zoomed video bus. This new bus was designed by the PCMCIA [Personal Computer Memory Card International Association] to enable notebook computers to connect to real-time multimedia devices such as video cameras. The first notebook computers with the ZV port arrived in late 1986. 1, fiche 36, Anglais, - zoomed%20video%20port
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- port zoom video
1, fiche 36, Français, port%20zoom%20video
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- port ZV 2, fiche 36, Français, port%20ZV
nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Port pour PC accueillant une carte qui permet d'agrandir une partie de l'image lorsqu'on visionne une vidéo à l'écran. 2, fiche 36, Français, - port%20zoom%20video
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-03-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Computer Memories
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- PC card
1, fiche 37, Anglais, PC%20card
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- PCMCIA card 2, fiche 37, Anglais, PCMCIA%20card
correct, vieilli
- PCMCIA device 3, fiche 37, Anglais, PCMCIA%20device
correct
- PCMCIA 4, fiche 37, Anglais, PCMCIA
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A credit card-size device that plugs into a small slot on a notebook computer. 5, fiche 37, Anglais, - PC%20card
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
There are numerous devices available as PCMCIA cards - the most common being network cards and modems. Each card is based on standards established by the Personal Computer Memory Card International Association (PCMCIA). 5, fiche 37, Anglais, - PC%20card
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Even if the term "PCMCIA card" has been replaced by "PC card", it is still largely used. 6, fiche 37, Anglais, - PC%20card
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 6, fiche 37, Anglais, - PC%20card
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Mémoires (Informatique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- carte PC
1, fiche 37, Français, carte%20PC
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- carte PCMCIA 2, fiche 37, Français, carte%20PCMCIA
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Petite carte de la taille d'une carte de crédit que l'on insère dans la fente d'un ordinateur portatif. 3, fiche 37, Français, - carte%20PC
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Il existe une grande variété de ces cartes, les plus connues étant les cartes et réseau et les cartes modem. Chacune d'entre elles doit satisfaire aux normes établies par la Personal Computer Memory Card International Association (PCMCIA). 3, fiche 37, Français, - carte%20PC
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- electronic schoolbag
1, fiche 38, Anglais, electronic%20schoolbag
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An electronic device for storing learning resources, which could be accessed by students at all times. 2, fiche 38, Anglais, - electronic%20schoolbag
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
As replacement for traditional textbooks, "electronic schoolbags" could reduce the weight of schoolbags and expand the repository of learning resources. An "electronic schoolbag" system consists of hardware such as Personal Digital Assistant(PDA) or notebook computer together with a wireless connection to the Local Area Network(LAN) of the school and the Internet. 2, fiche 38, Anglais, - electronic%20schoolbag
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
goReader is like an electronic schoolbag. It’s a device that stores and gives you access to your textbooks in electronic format. It weighs around 5 pounds (approximately 2 kg), and can hold around 150 textbooks, including study guides, supplementary information, etc. 3, fiche 38, Anglais, - electronic%20schoolbag
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- electronic schoolbag system
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cartable électronique
1, fiche 38, Français, cartable%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de services et de contenus éducatifs placés sur une plate-forme accessible pour l'élève depuis l'école, de chez lui ou d'un point d'accès public par le biais d'une liaison Internet à haut-débit. 2, fiche 38, Français, - cartable%20%C3%A9lectronique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-07-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Security
- Protection of Property
- Corporate Security
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- document security
1, fiche 39, Anglais, document%20security
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The application of security measures, in order to ensure the proper classification marking, receipt, exchange, dissemination, storage, de-classification and destruction of documents. 1, fiche 39, Anglais, - document%20security
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The term "document" means any letter, note, minute, report, memerandum, signal or message, sketch, photograph, film, map, plan, chart, notebook, carbon, typewriter ribbon, etc. or other information medium(for example, computer storage media). 1, fiche 39, Anglais, - document%20security
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité des biens
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 39, La vedette principale, Français
- sécurité des documents
1, fiche 39, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20documents
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Application de mesures de sécurité pour assurer que le marquage de la classification des documents, leur réception, leur échange, leur diffusion, leur conservation, leur déclassification et leur destruction s'effectuent de la manière appropriée. 1, fiche 39, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20documents
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le terme «document» désigne les lettres, notes, procès-verbaux, rapports, mémorandums, messages, croquis, photographies, films, cartes, plans, tableaux, carnets, feuilles de papier carbone, rubans de machine à écrire, etc., et autres supports d'informations (par exemple, des supports de mémoire d'ordinateur). 1, fiche 39, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20documents
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Education (General)
- Training of Personnel
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- learning log 1, fiche 40, Anglais, learning%20log
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The learning log serves many of the functions of an ongoing laboratory notebook. During most class sessions, students write for about five minutes, often summarizing the class lecture material, noting the key points of a lab session, raising unanswered questions from a preceding class. 1, fiche 40, Anglais, - learning%20log
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 40, La vedette principale, Français
- carnet d'apprentissage
1, fiche 40, Français, carnet%20d%27apprentissage
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
- Capacitación del personal
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- diario de aprendizaje
1, fiche 40, Espagnol, diario%20de%20aprendizaje
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-12-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- wireless private branch exchange
1, fiche 41, Anglais, wireless%20private%20branch%20exchange
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- WPBX 1, fiche 41, Anglais, WPBX
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- wireless PBX 2, fiche 41, Anglais, wireless%20PBX
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
WPBX offers business users the ability to make and receive calls using cordless phones anywhere on or near company premises... WPBXs should increase the use of computers, including laptops and the even smaller notebook models. 1, fiche 41, Anglais, - wireless%20private%20branch%20exchange
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- autocommutateur téléphonique privé sans fil
1, fiche 41, Français, autocommutateur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20priv%C3%A9%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- PBX sans fil 2, fiche 41, Français, PBX%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les PBX sans fil commencent à se développer dans les entreprises offrant, sur tout ou partie de ses locaux privés, une certaine forme de mobilité au personnel doté de combinés sans fil. Ce type de service inclut l'émission d'appels intérieurs et, sous certaines réserves, extérieurs et comprend un suivi de localisation des utilisateurs lors de leurs déplacements à l'intérieur des locaux. De surcroit, certains PBX sans fil offrent le handover. 1, fiche 41, Français, - autocommutateur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20priv%C3%A9%20sans%20fil
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- centralita inalámbrica
1, fiche 41, Espagnol, centralita%20inal%C3%A1mbrica
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- centralita sin hilos 1, fiche 41, Espagnol, centralita%20sin%20hilos
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Sistema de conmutación telefónica situado habitualmente en las dependencias del cliente que facilita enlaces radioeléctricas entre los equipos del abonado, los sistemas privados de comunicaciones móviles y/o la red pública. 1, fiche 41, Espagnol, - centralita%20inal%C3%A1mbrica
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- PowerBook
1, fiche 42, Anglais, PowerBook
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Just 1 inch thick and weighing a mere 5. 3 pounds, the PowerBook G4 is a heavyweight in an ultralight body-the world's first notebook computer made of 99. 5% pure grade CP1(meaning commercially pure) titanium. 1, fiche 42, Anglais, - PowerBook
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- PowerBook
1, fiche 42, Français, PowerBook
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Mesurant moins de 2,6 cm dépaisseur et pesant tout juste 2,4 kilos, le PowerBook G4 est le premier ordinateur portable en titane ultra léger. 1, fiche 42, Français, - PowerBook
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- ultrathin notebook
1, fiche 43, Anglais, ultrathin%20notebook
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A very thin and light laptop computer. 1, fiche 43, Anglais, - ultrathin%20notebook
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 43, La vedette principale, Français
- portable ultraplat
1, fiche 43, Français, portable%20ultraplat
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-12-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Cover for Customs Officers’ Notebook and Reference Booklet
1, fiche 44, Anglais, Cover%20for%20Customs%20Officers%26rsquo%3B%20Notebook%20and%20Reference%20Booklet
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Publication number CE1C of Revenue Canada. 1, fiche 44, Anglais, - Cover%20for%20Customs%20Officers%26rsquo%3B%20Notebook%20and%20Reference%20Booklet
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Couverture pour le carnet et livret de référence pour les agents de douane
1, fiche 44, Français, Couverture%20pour%20le%20carnet%20et%20livret%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20les%20agents%20de%20douane
correct, nom féminin, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro CE1C de Revenu Canada. 1, fiche 44, Français, - Couverture%20pour%20le%20carnet%20et%20livret%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20les%20agents%20de%20douane
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-12-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Customs Officers’ Notebook
1, fiche 45, Anglais, Customs%20Officers%26rsquo%3B%20Notebook
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Publication number CE1 of Revenue Canada. 1, fiche 45, Anglais, - Customs%20Officers%26rsquo%3B%20Notebook
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Carnet pour les agents de douanes
1, fiche 45, Français, Carnet%20pour%20les%20agents%20de%20douanes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro CE1 de Revenu Canada. 1, fiche 45, Français, - Carnet%20pour%20les%20agents%20de%20douanes
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-03-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Stenographer's Notebook
1, fiche 46, Anglais, Stenographer%27s%20Notebook
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-53.103-92 1, fiche 46, Anglais, - Stenographer%27s%20Notebook
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Bloc-notes, sténographe
1, fiche 46, Français, Bloc%2Dnotes%2C%20st%C3%A9nographe
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-53.103-92 1, fiche 46, Français, - Bloc%2Dnotes%2C%20st%C3%A9nographe
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-09-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Pacific Notebook : A Newsletter for Pacific Region VAC Employees 1, fiche 47, Anglais, Pacific%20Notebook%20%3A%20A%20Newsletter%20for%20Pacific%20Region%20VAC%20Employees
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Title of a Veterans Affairs Canada newsletter produced in Vancouver, British Columbia. Title taken from the cover of the newsletter. 1, fiche 47, Anglais, - Pacific%20Notebook%20%3A%20A%20Newsletter%20for%20Pacific%20Region%20VAC%20Employees
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Bloc-Notes - Pacifique : Bulletin à l'intention des employés d'AC de la région du Pacifique 1, fiche 47, Français, Bloc%2DNotes%20%2D%20Pacifique%20%3A%20Bulletin%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20employ%C3%A9s%20d%27AC%20de%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Pacifique
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1995-10-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Project Love Kit
1, fiche 48, Anglais, Project%20Love%20Kit
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A Project Love kit is a package of basic school supplies containing a pencil, an eraser, a notebook and a ruler. Students raise funds to buy the school supplies, which they pack in reusable plastic bags on Valentine's Day. Many students like to include a letter and a recycled self-addressed envelope in their kit. The Project Love kits are shipped to countries in Africa and the Caribbean including Ghana, Ethiopia, Zimbabwe, Tanzania, Malawi, Mali, Belize and Guyana. It is sponsored by CODE, the Canadian Organization for Development through Education. 1, fiche 48, Anglais, - Project%20Love%20Kit
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
Fiche 48, La vedette principale, Français
- trousse du Projet Amour
1, fiche 48, Français, trousse%20du%20Projet%20Amour
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Une trousse du Projet Amour est un ensemble de fournitures scolaires comprenant un crayon, une gomme à effacer, un cahier et une règle. Des élèves collectent des fonds pour l'achat de fournitures scolaires, puis, le jour de la Saint-Valentin, ils emballent ces articles dans des sacs en plastique réutilisables. Les trousses du Projet Amour sont envoyées en Afrique et aux Antilles, notamment le Ghana, l'Éthiopie, le Zimbabwe, la Tanzanie, le Malawi, le Mali, Belize et la Guyana. Le projet Amour est parrainé par CODE, l'Organisation canadienne pour l'éducation au service du développement. 1, fiche 48, Français, - trousse%20du%20Projet%20Amour
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1994-04-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- circuit-switched cellular 1, fiche 49, Anglais, circuit%2Dswitched%20cellular
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Uses existing cellular voice networks. Mobile users can plug portable fax machines into their cellular phones or attach a notebook via specialized cellular modems. 1, fiche 49, Anglais, - circuit%2Dswitched%20cellular
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Information taken from Computerworld 940328. 1, fiche 49, Anglais, - circuit%2Dswitched%20cellular
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- cellulaire commuté par circuit
1, fiche 49, Français, cellulaire%20commut%C3%A9%20par%20circuit
proposition, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- identifier-based system
1, fiche 50, Anglais, identifier%2Dbased%20system
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A personal representative could... recognize its owner by methods that most people would consider unreasonably intrusive in an identifier-based system; a notebook computer, for example, might verify its owner's voice or even fingerprints. 1, fiche 50, Anglais, - identifier%2Dbased%20system
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 50, La vedette principale, Français
- système reposant sur des méthodes d'identification
1, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20reposant%20sur%20des%20m%C3%A9thodes%20d%27identification
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- système reposant sur l'identification 2, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20reposant%20sur%20l%27identification
proposition, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les représentants pourraient (...) reconnaître leur propriétaire par des méthodes que la plupart d'entre nous considéreraient intolérables si elles étaient pratiquées dans des systèmes reposant sur des méthodes classiques d'identification: par exemple, un ordinateur portatif pourrait identifier la voix de son propriétaire ou ses empreintes digitales. 1, fiche 50, Français, - syst%C3%A8me%20reposant%20sur%20des%20m%C3%A9thodes%20d%27identification
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-01-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- PISCES Notebook 1, fiche 51, Anglais, PISCES%20Notebook
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Notebook(PISCES)
- Notebook
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Carnet de la rédaction PISCES
1, fiche 51, Français, Carnet%20de%20la%20r%C3%A9daction%20PISCES
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Carnet de la rédaction
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1992-04-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Audit Enforcement and Investigations Notebook 1, fiche 52, Anglais, Audit%20Enforcement%20and%20Investigations%20Notebook
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
GST 240 1, fiche 52, Anglais, - Audit%20Enforcement%20and%20Investigations%20Notebook
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Carnet de vérification - Exécution et enquêtes 1, fiche 52, Français, Carnet%20de%20v%C3%A9rification%20%2D%20Ex%C3%A9cution%20et%20enqu%C3%AAtes
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Glossaire de formulaires de la TPS. 1, fiche 52, Français, - Carnet%20de%20v%C3%A9rification%20%2D%20Ex%C3%A9cution%20et%20enqu%C3%AAtes
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1991-09-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- notebook user interface
1, fiche 53, Anglais, notebook%20user%20interface
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- NUI 2, fiche 53, Anglais, NUI
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- interface utilisateur d'ordinateur-agenda
1, fiche 53, Français, interface%20utilisateur%20d%27ordinateur%2Dagenda
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1991-03-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Agriculture - General
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Agriculture Notebook
1, fiche 54, Anglais, Agriculture%20Notebook
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Agriculture - Généralités
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Carnet du Ministre
1, fiche 54, Français, Carnet%20du%20Ministre
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1989-09-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- finds notebook
1, fiche 55, Anglais, finds%20notebook
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- finds register 1, fiche 55, Anglais, finds%20register
correct
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- registre des objets de fouille
1, fiche 55, Français, registre%20des%20objets%20de%20fouille
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- customs notebook 1, fiche 56, Anglais, customs%20notebook
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 56, La vedette principale, Français
- carnet douanier 1, fiche 56, Français, carnet%20douanier
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Manuel de l'exécution des Douanes, Partie 2, chap. 3 art. 53 f. 1, fiche 56, Français, - carnet%20douanier
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- bite-sized tutoring module
1, fiche 57, Anglais, bite%2Dsized%20tutoring%20module
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
SMITHTOWN(Shute an Glaser, 1986; Shute and Bonar, 1986) is a system for teaching economics, which combines a microworld for exploratory learning with a(bite-sized tutoring module.) The student is presented with a simulated town; she can vary parameters such as the supply or the price of certain goods to study the modifications induced in other parameters. Figure 7. 11 shows a snapshot of SMITHTOWN's "notebook" facility, which allows the student to record her experiments. The system implements two simultaneous pedagogical intentions : teaching principles of economics and teaching general investigative behaviors. Bites at the economics level monitor which laws the student is discovering, supplying the name of the new concept when she makes a relevant hypothesis. If the student flounders excessively, the system can become more directive and suggest experiments according to a curriculum that organizes the(domain bites). Bites for investigative behaviors monitor various skills of scientific inquiry such as the ability to collect and record data in a systematic way. At this level, the system acts as a coach, but it does not address inquiry skills directly, since these bites constitute a sort of(metacurriculum). 1, fiche 57, Anglais, - bite%2Dsized%20tutoring%20module
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 57, La vedette principale, Français
- module de microexpertise pédagogique
1, fiche 57, Français, module%20de%20microexpertise%20p%C3%A9dagogique
proposition, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- module de micro-expertise pédagogique 2, fiche 57, Français, module%20de%20micro%2Dexpertise%20p%C3%A9dagogique
proposition, nom masculin, vieilli
- micromodule pédagogique 2, fiche 57, Français, micromodule%20p%C3%A9dagogique
proposition, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
module pédagogique : macrocomposante d'un didacticiel intelligent qui contient et gère les informations nécessaires au choix des interventions pédagogiques en fonction des informations fournies par le modèle de l'apprenant. 3, fiche 57, Français, - module%20de%20microexpertise%20p%C3%A9dagogique
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
micro-expertise : unité d'apprentissage du module expert ou du module pédagogique. 3, fiche 57, Français, - module%20de%20microexpertise%20p%C3%A9dagogique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1988-05-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Software
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- software development notebook
1, fiche 58, Anglais, software%20development%20notebook
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A collection of material pertinent to the development of a given software module. Contents typically include the requirements, design, technical reports, code listings, test plans, test results, problem reports, schedules, notes, etcetera, for the module. 1, fiche 58, Anglais, - software%20development%20notebook
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
software development notebook : STD-IEEE(term and definition). 2, fiche 58, Anglais, - software%20development%20notebook
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Logiciels
Fiche 58, La vedette principale, Français
- guide d'élaboration d'un logiciel
1, fiche 58, Français, guide%20d%27%C3%A9laboration%20d%27un%20logiciel
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Ensemble du matériel relatif à l'élaboration d'un module logiciel donné. Comprend généralement les exigences, la conception, les rapports techniques, les listes de codes, les plans d'essai, les résultats d'essai, les rapports sur les problèmes, les programmes, les notes, etc. relatifs au module. 1, fiche 58, Français, - guide%20d%27%C3%A9laboration%20d%27un%20logiciel
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1987-08-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Police
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- electronic notebook
1, fiche 59, Anglais, electronic%20notebook
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A method that uses videotape to record interrogation of suspects. 1, fiche 59, Anglais, - electronic%20notebook
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Police
Fiche 59, La vedette principale, Français
- carnet électronique
1, fiche 59, Français, carnet%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


