TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NOTEPAPER P6 [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Notepaper(P6)-Associate Deputy Minister
1, fiche 1, Anglais, Notepaper%28P6%29%2DAssociate%20Deputy%20Minister
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 5263: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Notepaper%28P6%29%2DAssociate%20Deputy%20Minister
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND5263
- Notepaper - Associate Deputy Minister
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bloc-notes (P6) - Sous-ministre délégué
1, fiche 1, Français, Bloc%2Dnotes%20%28P6%29%20%2D%20Sous%2Dministre%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 5263 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Bloc%2Dnotes%20%28P6%29%20%2D%20Sous%2Dministre%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND5263
- Bloc-notes - Sous-ministre délégué
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Notepaper(P6)-Chief of Transformation
1, fiche 2, Anglais, Notepaper%28P6%29%2DChief%20of%20Transformation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 5281: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Notepaper%28P6%29%2DChief%20of%20Transformation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- DND5281
- Notepaper - Chief of Transformation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bloc-notes (P6) - Chef de la transformation
1, fiche 2, Français, Bloc%2Dnotes%20%28P6%29%20%2D%20Chef%20de%20la%20transformation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 5281 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Bloc%2Dnotes%20%28P6%29%20%2D%20Chef%20de%20la%20transformation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- DND5281
- Bloc-notes - Chef de la transformation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Notepaper(P6)-Deputy Minister
1, fiche 3, Anglais, Notepaper%28P6%29%2DDeputy%20Minister
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 5274: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - Notepaper%28P6%29%2DDeputy%20Minister
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- DND5274
- Notepaper - Deputy Minister
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bloc-notes (P6) - Sous-ministre
1, fiche 3, Français, Bloc%2Dnotes%20%28P6%29%20%2D%20Sous%2Dministre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 5274 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - Bloc%2Dnotes%20%28P6%29%20%2D%20Sous%2Dministre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- DND5274
- Bloc-notes - Sous-ministre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-11-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Notepaper(P6)-Office of the Deputy Minister
1, fiche 4, Anglais, Notepaper%28P6%29%2DOffice%20of%20the%20Deputy%20Minister
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DND 5275: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - Notepaper%28P6%29%2DOffice%20of%20the%20Deputy%20Minister
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- DND5275
- Notepaper - Office of the Deputy Minister
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bloc-notes (P6) - Bureau du sous-ministre
1, fiche 4, Français, Bloc%2Dnotes%20%28P6%29%20%2D%20Bureau%20du%20sous%2Dministre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DND 5275 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - Bloc%2Dnotes%20%28P6%29%20%2D%20Bureau%20du%20sous%2Dministre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- DND5275
- Bloc-notes - Bureau du sous-ministre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Notepaper(P6)-Chief of the Defence Staff
1, fiche 5, Anglais, Notepaper%28P6%29%2DChief%20of%20the%20Defence%20Staff
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DND 5037: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - Notepaper%28P6%29%2DChief%20of%20the%20Defence%20Staff
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- DND5037
- Notepaper - Chief of the Defence Staff
- Notepaper - Chief of the Defense Staff
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bloc-notes (P6) - Le chef d’état-major de la Défense
1, fiche 5, Français, Bloc%2Dnotes%20%28P6%29%20%2D%20Le%20chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DND 5037 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - Bloc%2Dnotes%20%28P6%29%20%2D%20Le%20chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- DND5037
- Bloc-notes - Le chef d’état-major de la Défense
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Notepaper(P6)-Office of the Vice Chief of the Defence Staff
1, fiche 6, Anglais, Notepaper%28P6%29%2DOffice%20of%20the%20Vice%20Chief%20of%20the%20Defence%20Staff
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DND 5068: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - Notepaper%28P6%29%2DOffice%20of%20the%20Vice%20Chief%20of%20the%20Defence%20Staff
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- DND5068
- Notepaper - Office of the Vice Chief of the Defence Staff
- Notepaper - Office of the Vice Chief of the Defense Staff
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Bloc-notes (P6) - Cabinet du vice-chef d’état-major de la Défense
1, fiche 6, Français, Bloc%2Dnotes%20%28P6%29%20%2D%20Cabinet%20du%20vice%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DND 5068 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - Bloc%2Dnotes%20%28P6%29%20%2D%20Cabinet%20du%20vice%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- DND5068
- Bloc-notes - Cabinet du vice-chef d’état-major de la Défense
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Notepaper(P6)-Office of the Chief of the Defence Staff
1, fiche 7, Anglais, Notepaper%28P6%29%2DOffice%20of%20the%20Chief%20of%20the%20Defence%20Staff
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DND 5039: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - Notepaper%28P6%29%2DOffice%20of%20the%20Chief%20of%20the%20Defence%20Staff
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- DND5039
- Notepaper - Office of the Chief of the Defense Staff
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Bloc-notes (P6) - Cabinet du chef d’état-major de la Défense
1, fiche 7, Français, Bloc%2Dnotes%20%28P6%29%20%2D%20Cabinet%20du%20chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DND 5039 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - Bloc%2Dnotes%20%28P6%29%20%2D%20Cabinet%20du%20chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- DND5039
- Bloc-notes - Cabinet du chef d’état-major de la Défense
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Notepaper(P6)-Vice Chief of the Defence Staff
1, fiche 8, Anglais, Notepaper%28P6%29%2DVice%20Chief%20of%20the%20Defence%20Staff
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DND 5060: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 8, Anglais, - Notepaper%28P6%29%2DVice%20Chief%20of%20the%20Defence%20Staff
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- DND5060
- Notepaper - Vice Chief of the Defence Staff
- Notepaper - Vice Chief of the Defense Staff
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Bloc-notes (P6) - Vice-chef d’état-major de la Défense
1, fiche 8, Français, Bloc%2Dnotes%20%28P6%29%20%2D%20Vice%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DND 5060 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 8, Français, - Bloc%2Dnotes%20%28P6%29%20%2D%20Vice%2Dchef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- DND5060
- Bloc-notes - Vice-chef d’état-major de la Défense
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-07-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Notepaper - P6 1, fiche 9, Anglais, Notepaper%20%2D%20P6
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Title of Form at Indian Affairs - different forms for different levels: Deputy Minister (70-121F), Minister of State (70-133D), Office of the Minister of State (70-134D). 2, fiche 9, Anglais, - Notepaper%20%2D%20P6
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Bloc-note - P6
1, fiche 9, Français, Bloc%2Dnote%20%2D%20P6
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire aux Affaires indiennes. Il s'agit de plusieurs formulaires : Sous-ministre (70-121F), Ministre d'État (70-133D), Cabinet du ministre d'État (70-134D). 2, fiche 9, Français, - Bloc%2Dnote%20%2D%20P6
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-07-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- P6 notepaper
1, fiche 10, Anglais, P6%20notepaper
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Writing paper in P6 format (10.7 X 14. cm) and bearing the design elements of FIP. 1, fiche 10, Anglais, - P6%20notepaper
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In French it is preferable to refer to the notepad as a whole (bloc-notes) when translating notepaper. 1, fiche 10, Anglais, - P6%20notepaper
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bloc-notes P6
1, fiche 10, Français, bloc%2Dnotes%20P6
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de feuillets de format P6 (10,7 x 14,0 cm) qui portent les éléments graphiques du PCIM. 1, fiche 10, Français, - bloc%2Dnotes%20P6
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
l'anglais préfère désigner la partie (notepaper) alors que le français opte pour le tout (bloc-notes). 1, fiche 10, Français, - bloc%2Dnotes%20P6
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


