TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NUISANCE DUTY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- liability for nuisance
1, fiche 1, Anglais, liability%20for%20nuisance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nuisance liability 2, fiche 1, Anglais, nuisance%20liability
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Liability for nuisance may be based either on something the defendant has done or has omitted to do when there was a duty for him to take affirmative action. 3, fiche 1, Anglais, - liability%20for%20nuisance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- responsabilité pour nuisance
1, fiche 1, Français, responsabilit%C3%A9%20pour%20nuisance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
responsabilité pour nuisance : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - responsabilit%C3%A9%20pour%20nuisance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- International Law
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nuisance duty 1, fiche 2, Anglais, nuisance%20duty
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Droit international
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- droit de nuisance
1, fiche 2, Français, droit%20de%20nuisance
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Derecho internacional
- Finanzas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- derecho arancelario de puro estorbo
1, fiche 2, Espagnol, derecho%20arancelario%20de%20puro%20estorbo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- prospective damages
1, fiche 3, Anglais, prospective%20damages
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Future damages that, based on the facts pleaded and proved by the plaintiff, can reasonably be expected to occur. 1, fiche 3, Anglais, - prospective%20damages
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The operation of the St. Andrews dam, constructed downstream by the federal government between 1903 and 1910 resulted in the gradual erosion of the river bank and forced the plaintiff in 1986, to abandon her home and to construct a new one farther away from the river. The plaintiff in this action, initially representative in nature, claimed damages for past injury. She also claimed in nuisance, seeking declarations tha there was a continuing nuisance, as to breach of duty and as to interference with riparian rights, and prospective damages. 2, fiche 3, Anglais, - prospective%20damages
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
prospective damages: Term used in the plural. 3, fiche 3, Anglais, - prospective%20damages
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- prospective damage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dommages-intérêts potentiels
1, fiche 3, Français, dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts%20potentiels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dommages-intérêts potentiels: Terme pluriel d'usage. 2, fiche 3, Français, - dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts%20potentiels
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nuisance duty rate 1, fiche 4, Anglais, nuisance%20duty%20rate
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rate of less than 2%. 1, fiche 4, Anglais, - nuisance%20duty%20rate
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- nuisance duty rates
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- taux de droit superflu
1, fiche 4, Français, taux%20de%20droit%20superflu
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Taux inférieur à 2%. 1, fiche 4, Français, - taux%20de%20droit%20superflu
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- taux de droit superflus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :