TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NULL STRING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- null string
1, fiche 1, Anglais, null%20string
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
string that contains no elements 1, fiche 1, Anglais, - null%20string
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
null string : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4 : 1999]. 2, fiche 1, Anglais, - null%20string
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaîne vide
1, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20vide
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
chaîne ne contenant aucun élément 1, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20vide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chaîne vide : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20vide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- null string
1, fiche 2, Anglais, null%20string
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- null character string 2, fiche 2, Anglais, null%20character%20string
correct
- empty string 3, fiche 2, Anglais, empty%20string
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A string that contains no element. 4, fiche 2, Anglais, - null%20string
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
null string : term standardized by ISO and CSA. 5, fiche 2, Anglais, - null%20string
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Mathématiques informatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chaîne vide
1, fiche 2, Français, cha%C3%AEne%20vide
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chaîne ne contenant aucun élément. 2, fiche 2, Français, - cha%C3%AEne%20vide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chaîne vide : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 2, Français, - cha%C3%AEne%20vide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Matemáticas para computación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- secuencia vacante
1, fiche 2, Espagnol, secuencia%20vacante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- secuencia vacía 2, fiche 2, Espagnol, secuencia%20vac%C3%ADa
correct, nom féminin
- serie vacante 1, fiche 2, Espagnol, serie%20vacante
correct, nom féminin
- cadena vacía 3, fiche 2, Espagnol, cadena%20vac%C3%ADa
correct, nom féminin
- cadena de caracteres nulos 1, fiche 2, Espagnol, cadena%20de%20caracteres%20nulos
correct, nom féminin
- serie nula 4, fiche 2, Espagnol, serie%20nula
nom féminin
- serie vacía 2, fiche 2, Espagnol, serie%20vac%C3%ADa
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Serie o secuencia sin caracteres. 2, fiche 2, Espagnol, - secuencia%20vacante
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-11-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- null string literal
1, fiche 3, Anglais, null%20string%20literal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- empty string literal 1, fiche 3, Anglais, empty%20string%20literal
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- littéral chaîne vide
1, fiche 3, Français, litt%C3%A9ral%20cha%C3%AEne%20vide
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- empty string literal
1, fiche 4, Anglais, empty%20string%20literal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- null string literal 1, fiche 4, Anglais, null%20string%20%20literal
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- littéral chaîne vide
1, fiche 4, Français, litt%C3%A9ral%20cha%C3%AEne%20vide
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :